Bonjour Vietnam

"Bonjour Vietnam"
Đĩa đơn của Quỳnh Anh
từ album Bonjour Vietnam
Phát hànhTháng 1 năm 2006
Thu âm2005
Thể loạiNhạc đồng quê
Thời lượng3:05
Sáng tác
Sản xuấtMarc Lavoine
Video âm nhạc
"Bonjour Vietnam" trên YouTube

"Bonjour Vietnam", nguyên là một bài hát tiếng Pháp, sáng tác nhạc bởi Marc Lavoine, lời soạn bởi Lavoine và Yvan Coriat, và biểu diễn đầu tiên bởi ca sĩ người Bỉ gốc Việt Phạm Quỳnh Anh. Dịch ra tiếng Việt, tên bài hát có nghĩa là "Xin chào Việt Nam", nội dung bài hát nói về tình cảm của một Việt kiều sinh ra xa quê hương dành cho đất nước Việt Nam.

Sau khi ra đời, bài hát đã gây tiếng vang lớn đặc biệt là trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Từ cuối năm 2005, dù ca khúc chưa được phát hành chính thức nhưng đã được lan truyền rộng rãi trên các phương tiện Internet, như một thông điệp về tình yêu Việt Nam và được nhiều người yêu thích.[1] Theo lời Quỳnh Anh: "Bonjour Vietnam là nhạc phẩm đầu tay và chiếm chỗ đứng quan trọng trong tim tôi. Bài hát này viết về tôi và những tâm tình của tôi. Bài hát nói về quê hương nguồn cội mà tôi chưa hề có dịp về thăm (...)"[2]

"Hello Vietnam"
Đĩa đơn của Quỳnh Anh
từ album Hello Vietnam
Phát hành2008
Thể loạiNhạc đồng quê
Thời lượng3:27
Sáng tác
  • Marc Lavoine
  • Yvan Coriat
  • Guy Balbaert
Video âm nhạc
"Hello Vietnam" trên YouTube

Trung tâm Thúy Nga đã tổ chức nhiều đêm diễn cho các cộng đồng người Việt Nam trên thế giới với bài hát này. Cuối năm 2008, do sự nổi tiếng của nó, bài hát đã có lời Anh được dịch bởi Guy Balbaert với tựa đề "Hello Vietnam" (không nên nhầm lẫn với bài hát "Hello Vietnam" do Tom T. Hall sáng tác và được Johnnie Wright trình bày). Tháng 5 năm 2008, Quỳnh Anh đã chính thức hát bài "Hello Vietnam" trong chương trình Paris by Night 92, một chương trình ca nhạc tiếng Việt của Trung tâm này. Bài hát này cũng đã được biểu diễn nhiều lần trong các chương trình âm nhạc của Đài truyền hình Việt Nam nhân dịp Phạm Quỳnh Anh về nước cuối năm 2008.[3]

Tiếp nối thành công, Phạm Quỳnh Anh đã cho ra đời đĩa đơn với tên "Hello Vietnam", trong đó có bài hát với lời bằng tiếng Anh.

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Phạm Vũ (ngày 6 tháng 2 năm 2006). “Bonjour Vietnam sự lan truyền kỳ lạ”. Tuổi Trẻ. Lưu trữ bản gốc ngày 15 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2018.
  2. ^ Ca sĩ Phạm Quỳnh Anh: Xin chào Việt Nam! , Bài viết trên báo Thanh Niên điện tử.
  3. ^ Bonjour Việt Nam - lời của hồn thiêng đất Việt, Bài viết trên Việt Nam Net

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Ý nghĩa hoa văn của các khu vực Genshin Impact
Ý nghĩa hoa văn của các khu vực Genshin Impact
Thường phía sau lưng của những nhân vật sẽ có hoa văn tượng trưng cho vùng đất đó.
Một góc nhìn, quan điểm về Ngự tam gia, Tengen, Sukuna và Kenjaku
Một góc nhìn, quan điểm về Ngự tam gia, Tengen, Sukuna và Kenjaku
Ngự tam gia là ba gia tộc lớn trong chú thuật hồi chiến, với bề dày lịch sử lâu đời, Ngự Tam Gia - Zenin, Gojo và Kamo có thể chi phối hoạt động của tổng bộ chú thuật
Nhân vật Mei Mei -  Jujutsu Kaisen
Nhân vật Mei Mei - Jujutsu Kaisen
Mei Mei (冥 め い 冥 め い Mei Mei?) Là một nhân vật phụ trong bộ Jujutsu Kaisen
Pokémon Sword/Shield – Golden Oldies, những bản nhạc của quá khứ
Pokémon Sword/Shield – Golden Oldies, những bản nhạc của quá khứ
Game chính quy tiếp theo của thương hiệu Pokémon nổi tiếng, và là game đầu tiên giới thiệu Thế Hệ Pokémon Thứ Tám