Văn học tiếng Wales, Văn học tiếng Cymru hoặc Văn học Gymraeg (tiếng Wales: Llenyddiaeth Gymraeg) là hệ thống thuật ngữ phức tạp bao hàm các hoạt động ngôn ngữ và văn học của cộng đồng Wales hoặc chịu ảnh hưởng văn hóa Wales. Trong các báo cáo khoa học thường niên, nó đứng đầu bảng những nền văn học lâu đời nhất Âu châu[1].
Kể từ trung đại trung thế kỷ, khi kỹ thuậtấn loát tăng phẩm chất thì nở rộ dòng văn chương biên niên, hay nói cách khác là những thủ bản chép lại nhiều huyền tích tiền Cơ Đốc được sửa sang cho hợp nhãn quan mới nhưng vẫn giữ được tinh thần bản quốc. Sơ khai chúng được coi là lịch sử của vùng đất nhưng dần dà được chế tác nhuốm màu siêu thực với đầy rẫy giai thoại về kị sĩ, rồng, phù thủy, pháp thuật... mà sau được chính người Anh tích cực kế thừa[2]. Xuất hiện một số chủ đề hoặc hình tượng nhân vật mang tính bất biến và gây nhiều cảm hứng tích cực trong văn giới cũng như học giới. Đây đó cũng còn một vài văn bản nhằm diễn giảng luật pháp cho tầng lớp thấp hoặc vãng lai.
^Hutchison, Robert; Feist, Andrew (1991). Amateur Arts in the UK. London: Policy Studies Institute. tr. 121. ISBN9780853745334. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2016.
Christian Y. M. Kerboul, Les Royaumes brittoniques au très Haut Moyen Âge, Éditions du Pontig/Coop Breizh, Sautron/Spézet, 1997, ISBN2-9510310-3-3 & ISBN2-84346-030-1
Les quatre anciens Livres du pays de Galles (William Forbes Skene, Four Ancient Books of Wales, 1868), poèmes des "premiers bardes" [Cynfeirdd]).
Le Livre noir de Carmarthen (Llyfr Du Caerfyrddin, v. 1250). Trad. Joseph Loth, Introduction au Livre noir de Carmarthen et aux vieux poèmes gallois (1900), Hachette Livre BNF, 2012, 404 p. (t. 10 du Cours de littérature celtique par Henri d'Arbois de Jubainville)
Le Livre d'Aneurin (Llyffr Aneirin, v. 1250), trad. an. The Book of Aneirin. [1]
Le Livre de Taliesin (Llyffyr Taliesin, v. 1275). Trad. an.: The Book of Taliesin, in Meic Stephens (édi.), The new companion to the literature of Wales, Cardiff, University of Wales Press, 1998. ISBN0-7083-1383-3.
Le Livre Rouge d'Hergest (Llyffr coch Hergest, vers 1400). Contient les Mabinogi. Les Mabinogions du 'Livre rouge de Hergest' avec les variantes du 'Livre blanc de Rhydderch' traduits du gallois par Joseph Loth (éditions Fontemoing, 1913, 2 t., 436 et 478 p.) disponible gratuitement à la Bibliothèque numérique Gallica ou wikisource
"Les grands bardes gallois. Poèmes extraits de quatre anciens livres du Pays de Galles: 'Livre noir de Carmathen', 'Livre d'Aeneurin', 'Livre de Teliesin', et 'Livre rouge de Hergest' , trad. Jean Markale, 1956, rééd. 1981, 138 p.
Les Quatre Branches du 'Mabinogi' et autres contes gallois du Moyen Âge, trad. Pierre-Yves Lambert, Gallimard, coll. "L'Aube des peuples", 1993, 419 p. Ou trad. Joseph Loth, Les Mabinogion (1889), 2 t. T. 1 [2].
les trois romans arthuriens (Owein et Lunet, Peredur, Gereint et Enid)
Owein et Lunet, ou La Dame de la Fontaine (Owain, neu Iarlles y Ffynnon), trad. Joseph Loth [3]Lưu trữ 2016-11-16 tại Wayback Machine
Peredur fils d'Evrawc (Peredur fab Efrog), trad. Joseph Loth [4].
Gereint et Enid (Gereint et Enid), trad. Joseph Loth [5]
trad. Joseph Loth, Les Mabinogion du Livre rouge de Hergest, avec les variantes du Libre blanc de Rhydderch, trad. du gallois (1889, 1913), rééd. Genève, Slatkine, 1975, 436-478 p.
tome 3, Les Mabinogion, contes gallois, trad. J. Loth, t. 1, 1889
tome 4, Les Mabinogion, contes gallois, trad. J. Loth, t. 2 (1889)
tome 9, [6], La métrique galloise depuis les plus anciens textes jusqu'à nos jours (par J. Loth), 1900
tome 10, [7], La métrique galloise du Bản mẫu:Sp-. Première partie: Laisses et strophes; Cynghanedd vocalique (par J. Loth), 1901
tome 11, [8], La métrique galloise du Bản mẫu:Sp-. Deuxième partie: Cynghanedd consonantique; rytme; métrique bretonne-armoricaine, cornique, irlandaise: origines et traits caractéristiques de la métrique celtique, par J. Loth, 1902.
Jean Marx, Les littératures celtiques, PUF, coll. "Que sais-je ?", 1959, p. 79-118.
Pierre-Yves Lambert, Les littératures celtiques, PUF, coll. "Que sais-je ?", 1981, p. 83-112.