Toffie (teken)

Die toffie.

Die toffie of vyteken is ’n teken wat ’n mens gee met die duim tussen die wys- en middelvinger vasgeknyp. "Om 'n toffie te gooi" word in sommige lande, soos Suid-Afrika, as vulgêr beskou.

Geskiedenis

[wysig | wysig bron]

Die vy (Latyn: ficus) en druif is in die antieke tyd beskou as simbole van die wyn-en-vrugbaarheidsgod Dionisos/Bacchus. In Italiaans verwys die woord "fica" nie net na die vrug nie, maar ook na die vulva en is dit ’n vulgêre woord vir laasgenoemde.

In Antieke Rome was die vyteken (mano fico) ’n vrugbaarheids- en geluksimbool[1] en ’n manier om bose magte af te weer. Dit is ook teen die bose oog of afguns ingespan[2] en is op talle gelukbringers aangebring, soms saam met die fallus. In lande soos Portugal en Brasilië word dit vandag nog as ’n gelukbringer beskou.

Onder vroeë Christene was dit bekend as die manus obscena, of "obsene hand".[2]

Ander lande

[wysig | wysig bron]
  • ’n Oekraïense woord vir die teken, дуля (doelja), het ’n slengwoord geword vir Control-Alt-Delete. ("...jy het drie vingers nodig om die sleutels te druk. Dis soos om iemand, in dié geval die rekenaar, in sy dinges te stuur.") [3]
  • In Japan word die teken セックス (sekkoesoe) genoem en beteken dit seks. Sedert die laat 1980's het dit in onbruik geraak.[4]
  • In Rusland word dit gebruik om ’n versoek te weier. As ’n kind byvoorbeeld gevra word om iets te oorhandig, sal hulle die teken maak om te wys hulle sal dit nie doen nie.
  • In baie lande soos die VSA, Brittanje, Frankryk, Denemarke en Tsjeggië het die teken geen obsene betekenis nie en word dit in ’n spel gebruik waar ’n speler iemand anders se neus "steel". Dit word gewoonlik met klein kinders gespeel; die duim verteenwoordig die "gesteelde" neus. Soms bestaan dié betekenis saam met die obsene betekenis, soos in Duitsland.

Verwysings

[wysig | wysig bron]
  1. Henig, Religion in Roman Britain, bl. 176; Portable Antiquities Scheme, cat num: LIN-2BE126, http://finds.org.uk/database/search/results/q/LIN-2BE126
  2. 2,0 2,1 Hamilton, Terri. Skin Flutes & Velvet Gloves. 2007. ble. 279-80
  3. Kleinman, Zoe (16 Augustus 2010). "How the internet is changing language" (in Engels). BBC News. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 8 September 2019. Besoek op 16 Augustus 2010.
  4. Hamiru-aqui (2008). 70 Japanese Gestures. Vertaal deur Aileen Chang. Stone Bridge Press. pp. 98–99. ISBN 978-1933330013. Besoek op 19 Junie 2013.

Eksterne skakels

[wysig | wysig bron]