S Französischen Etymologische Wörterbuech isch es sproochgschichtlichs Wörterbuech vo de galloromanische Sprooche.
Der Schwiizer Sproochwüsseschaftler Walther von Wartburg (1888–1971) het mit däm Projäkt agfange und s Buech zäme mit anderne Fachlüüt redigiert. Es isch vo 1922 bis 1967 und mit wytere Teil bos 2002 usechoo. Der Schwiizerisch Nazionalfonds het sid 1952 ghulfe d Chöschte trääge.
S FEW samlet alli galloromanische Wörter, au die i de Dialäkt, und erkläärt iiri Gschicht und iiri Härkumft us de alte sproochliche Wurzle, wo sie me s bi der Etimology macht.
Zu der Gruppe vo de galloromanische Sprooche rächnet me bi däm Projäkt: s Französisch oder gnöier d Langues d’oïl mit em Franc-comtois wo men au i m Schwiizer Kanton Jura Jura redt, s Wallonisch, s Okzitanisch vo Südfrankrych und s Frankoprovänzalisch, wo z Südoschtfrankrych, im gröschte Teil vo der Wälschschwiiz und im iteliänischen Augschttal die tradizionelli Mundart isch.
S ganze Wäärch het zwöiezwänzg Bänd. Es isch uf tüütsch gschribe.
Sid anne 2011 isch der Nöieburger Romanischt Yan Greub der Diräkter vom FEW.