اَنْطون يوسُف حَنّا دِياب (ولد حوالي عام 1688م في حلب) كان ماروني سوري. حكى قصص كثيرة للمستشرق الفرنسي أنطوان غالان، بما فيها علي بابا والأربعون لصا وعلاء الدين.[1]
الوثيقة التاريخية الرئيسية حول حنا دياب إسمها السياحة. حنا دياب كتبها عام 1763م.[2][3] وثيقة تاريخية أخرى هي مذكرات أنطوان غالان.[4]
حنا دياب ولد حوالي عام 1688م في حلب. عائلته كانت مارونية. تعلم اللغة الفرنسية والإيطالية والتركية والأوكسيتانية. عام 1707 التقى الرحالة الفرنسي (بول لوكاس). حنا دياب أصبح خادمه ومترجمه. قاموا بالإبحار إلى مصر وطرابلس وتونس وثم إلى كورسيكا وليفورنو وجنوة ومارسيليا. أتوا لباريس عام 1708.[1][5][6][7]
17 مارس 1709 التقى دياب بأنطوان غالان ومن مارس لجونيو حكى قصص كثيرة له, ربما باللغة الفرنسية. غالان كتب القصص في مذكراته. في وقت لاحق غالان طبع الكثير منها في النسخة المترجمة للفرنسية من ألف ليلة وليلة دون ذكر حنّا دياب.[8][9]
حنّا دياب أمل بالعمل في المكتبة الوطنية الفرنسية لويس الرابع عشر ملك فرنسا. ولكن عام 1710 رجع إلى حلب.[10][11]
أصبح تاجر في السوق وتزوج عام 1717.[6][7] ربما كان كاتب مخطوط آخر. فيه يوجدون كتاب سياحة خوري الياس الموصولي وكتاب رحلة سعيد باشا من طرف العثمالي إلى بلد فرنسا.[12]
- ^ ا ب Arafat A. Razzaque, 'Who “wrote” Aladdin? The Forgotten Syrian Storyteller', Ajam Media Collective (14 September 2017).
- ^ Hanna Dyâb, D’Alep à Paris: Les pérégrinations d’un jeune syrien au temps de Louis XIV, ed. and trans. by Paule Fahmé-Thiéry, Bernard Heyberger, and Jérôme Lentin (Paris: Sindbad, 2015).
- ^ Elie Kallas, 'The Aleppo Dialect According to the Travel Accounts of Ibn Raʕd (1656) Ms. Sbath 89 and Ḥanna Dyāb (1764) Ms. Sbath 254', in De los manuscritos medievales a internet: la presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas, ed. by M. Meouak, P. Sánchez, and Á. Vicente (Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 2012), pp. 221-52. "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2019-04-26. اطلع عليه بتاريخ 2020-12-11.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
- ^ Ulrich Marzolph and Anne E. Duggan, 'Ḥannā Diyāb's Tales', Marvels & Tales 32.1 (2018), 133-154 (part I); 32.2 (2018) 435-456 (part II).
- ^ Ruth B. Bottigheimer, 'East Meets West: Hannā Diyāb and The Thousand and One Nights', Marvels & Tales, 28.2 (2014), 302-24 (pp. 313-14). نسخة محفوظة 25 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ ا ب John-Paul Ghobrial, review of Hanna Dyâb, D’Alep à Paris: Les pérégrinations d’un jeune syrien au temps de Louis XIV, ed. and trans. by Paule Fahmé-Thiéry, Bernard Heyberger, and Jérôme Lentin (Sindbad, 2015), The English Historical Review, volume 132, issue 554 (February 2017), 147–49, دُوِي:10.1093/ehr/cew417.
- ^ ا ب Alastair Hamilton, review of Hanna Dyâb, D’Alep à Paris: Les pérégrinations d’un jeune syrien au temps de Louis XIV, ed. and trans. by Paule Fahmé-Thiéry, Bernard Heyberger, and Jérôme Lentin (Sindbad, 2015), Erudition and the Republic of Letters, 1.4 (2016), 497–98, دُوِي:10.1163/24055069-00104006.
- ^ Ulrich Marzolph, 'The Man Who Made the Nights Immortal: The Tales of the Syrian Maronite Storyteller Ḥannā Diyāb', Marvels & Tales, 32.1 (2018), 114-25, دُوِي:10.13110/marvelstales.32.1.0114.
- ^ Ruth B. Bottigheimer, 'East Meets West: Hannā Diyāb and The Thousand and One Nights', Marvels & Tales, 28.2 (2014), 302-24 (pp. 304-6). نسخة محفوظة 25 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ Elie Kallas, 'Aventures de Hanna Diyab avec Paul Lucas et Antoine Galland (1707-1710)', Romano-Arabica, 15 (2015), 255-67. نسخة محفوظة 26 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ John-Paul Ghobrial, 'The Archive of Orientalism and its Keepers: Re-Imagining the Histories of Arabic Manuscripts in Early Modern Europe', Past & Present, Volume 230, Issue suppl_11 (November 2016), 90–111 (p. 102), دُوِي:10.1093/pastj/gtw023.
- ^ John-Paul A. Ghobrial, 'Stories Never Told: The First Arabic History of the New World', Osmanlı Araştırmaları / The Journal of Ottoman Studies, 40 (2012), 259-82 (pp. 5-6). نسخة محفوظة 26 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]