المؤلف | |
---|---|
اللغة | |
الموضوع |
الأجزاء |
---|
الأورغانون هي مجموعة كتب أرسطو في المنطق.[2] و«أورغانون» كلمة إغريقية تعني «الآلة».[3] وسميت بهذا الاسم لأن المنطق عند أرسطو هو «آلة العلم» أو وسيلته للوصول إلى الصواب.[4]
وهذه الكتب هي:
قيل إن ابن المقفع نقل الكتب الأربع الأولى من الأورغانون، وهي «إيساغوجي» و«قاطيغورياس» و«باري ارمانياس» و«انالوطيقا» من البهلوية إلى العربية، لكن ترجمات ابن المقفع هذه كلها مفقودة.[7] كما قيل أن خالد بن يزيد بن معاوية طلب من بعض العلماء اليونايين المقيمين في الإسكندرية، طلب منهم ترجمة كتب الأورغانون إلى العربية.[8]
كما ترجمت كتب الأورغانون إلى العربية ضمن حركة الترجمة التي وصلت ذروتها في بيت الحكمة ببغداد في عصر المأمون.[8]
وقد حققت هذه الترجمات مرتين؛ مرة من قبل عبد الرحمن بدوي (١٩٨٠ م) عن مخطوطة في مكتبة باريس، والثانية بواسطة فريد جبر (١٩٩٩ م) عن المخطوطة نفسها.[9]
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول=
(مساعدة)
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في: |سنة=
(مساعدة)
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول=
(مساعدة)
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في: |سنة=
(مساعدة) "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2016-05-29. اطلع عليه بتاريخ 2015-05-09.{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في: |سنة=
(مساعدة)
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في: |سنة=
(مساعدة)
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في: |سنة=
(مساعدة)