إلينا من آفالور

إلينا من آفالور
التعليق الشعار الإنجليزي
النوع رسوم متحركة
إخراج النسخة العربية:-
آمل عبدالله (حوار)
جيهان الناصر (غناء - أول عشر حلقات)
إيهاب الشاوي (غناء)
مؤلف موسيقى البرنامج جون كاڤانوه
البلد  الولايات المتحدة
لغة العمل الإنجليزية
عدد المواسم 2
عدد الحلقات 45 حلقة
الإنتاج
مدة العرض 20-27 دقيقة
شركة الإنتاج ديزني تيليفشن أنيمايشن
الموزع ديزني+  تعديل قيمة خاصية (P750) في ويكي بيانات
الإصدار
القناة ديزني تشانيل  الولايات المتحدة
قناة ديزني(الشرق الأوسط)
صيغة الصورة 1080i
بث لأول مرة في 22 يوليو 2016 (2016-07-22)  الولايات المتحدة
29 أكتوبر 2016 (2016-10-29) (الشرق الأوسط)
بث لآخر مرة في إلى الآن
برامج متعلقة به صوفيا الأولى
وصلات خارجية
الموقع الرسمي الموقع الرسمي  تعديل قيمة خاصية (P856) في ويكي بيانات
IMDb.com صفحة البرنامج  تعديل قيمة خاصية (P345) في ويكي بيانات

إلينا من آفالور (بالإنجليزية:Elena of Avalor) مسلسل رسوم متحركة أمريكي من إنتاج ديزني تيليفشن أنيماشين عرضت الحلقة الأولى في 22 يوليو سنة 2016 على قناة ديزني جونيور.

عرض المسلسل لأول مرة في الشرق الأوسط في 29 أكتوبر سنة 2016 على قناة ديزني الشرق الأوسط.

القصة

[عدل]

يتابع المسلسل أحداث مغامرات إلينا، أول أميرة لاتينية لديزني من أميرات ديزني (خارج سلسلة أميرات ديزني)،[1] الأميرة إلينا، الأميرة المتوجة لمملكة أفالور بعد وفاة والديها على يد ساحرة شريرة تدعى شيريكي.

تعيش إلينا في العديد من المغامرات والصعاب التي تواجهة في تصريف شؤون الحكم والمملكة، والتي تستعين فيهم بإصدقائها الذين يساندونها من الساحر الشاب ماثيو، أبنه البحار نايومي، أختها إيزابيل، أبن عمها المستشار ستيبان بالإضافة إلى جدها وجدتها.

الحكاية

[عدل]

لقد أنقذت الأميرة اللاتينية إيلينا مملكتها السحرية، آفالور، من مشعوذة شريرة. ويجب أن تتعلم كيف تحكم المملكة، مغامرات إيلينا تؤدي لها أن تفهم أن دورها الجديد التفكير والمرونة والرحمة، وسمات كل القادة العظام حقا. لأنها تبلغ فقط من العمر 16 سنة.

النسخة العربية

[عدل]

تمت عملية إخراج الحوار على يد المخرجة آمل عبدالله والتي عملت على عدة مسلسلات أخرى، وتمت ترجمة الحوار وأعداد النص العربي على يد الكاتبة إيمان النجار، وتمت كتابة الأشعار للأغاني على يد زياد الشريف، وتم أخراج جميع الأغاني على يد المخرجة الموسيقية الكبيرة والمؤدية جيهان الناصر، والتي أدت عدة أدوار تضمنت كالوهان من فيلم رالف المدمر، الصوت الغنائي لإزميرالدا من فيلم أحدب نوتردام والصوت الغنائي لميجارا من فيلم هرقل، الصوت الغنائي والحواري لمذر جوثل من فيلم رابونزل، والصوت الحواري والغنائي لكوكبة من عائلة ميكي ماوس، الغناء المنفرد من سلسلة تنة ورنة، مذيعة الراديو من فيلم مئة مرقش ومرقش، أم دامبو من فيلم دامبو وغيرهم. بداية من الحلقة الحادية عشر أنتقل الإخراج الغنائي للمخرج إيهاب الشاوي.

أختارت جيهان الناصر المطربة اللبنانية الشهيرة هبة الطوجي لأداء أغنية البداية، لكن نظرًا لتأخرها عن تأدية الأغنية تم أختيار رنا عادل كبديل مؤقت، تمت كتابة كلمات أغنية البداية على يد الكاتب والشاعر ومعد النص عمرو حسني، لأول أربع حلقات عرضت على قناة ديزني بأغنية مقدمة تم غنائها على يد المغنية رنا عادل، وإخراج المخرجة جيهان الناصر، بعد ذلك وبدون علمٍ من الستوديوهات المصرية المسئولة عن دبلجة العمل تم تغيير أغنية البداية لأغنية من أداء المطربة هبة الطوجي وإخراج المخرج الموسيقي أسامة الرحباني.

وفي 27 مارس 2017 أعلنت شركة والت ديزني الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عبر الفيسبوك وقناة ديزني الشرق الأوسط، اشتراك هبة طوجي في إعادة تأدية أغنية زمني -والتي سجلت سابقًا بصوت خلود عمر- مع ضمها لها في ألبومها الجديد تحت عنوان «هبة طوجي 30».

تمت أعمال الدوبلاج في ستوديو مصرية ميديا للدبلجة والترجمة بمصر.

المدبلجة

[عدل]

روابط خارجية

[عدل]

مراجع

[عدل]
  1. ^ "The first Latina Disney princess is coming to Disneyland, Disney World and TV". Los Angeles Times. 29 أبريل 2016. مؤرشف من الأصل في 2017-08-01.