نوع | |
---|---|
نظام التشغيل | |
المنصة | |
النموذج المصدري | |
المطورون |
نيلز مارتن هانسن، و رودريغو براس مونتيريو، و توماس غوين |
موقع الويب |
aegisub.org (الإنجليزية) ![]() |
ضمان الجودة | |
---|---|
أدوات الواجهة أو إطار العمل | |
لغة البرمجة |
سي++ عن طريق وكس ويدجيتز |
حالة التطوير |
نشط |
الإصدار الأول | |
الإصدار الأخير |
3.2.2 |
المستودع | |
الرخصة |
رخصة بي إس دي ذات الثلاثة بنود |
إيجيسب (بالإنجليزية: Aegisub) برنامج مفتوح المصدر متعدد المنصات متخصص في إنشاء وتعديل ملفات الترجمة المرئية المستخدمة على نطاق واسع في ترجمة الأنمي. يتميز إيجيسب باحتوائه على الكثير من الوظائف التي تساعد في إنتاج ملفات الترجمة، فالبرنامج يدعم توقيت ملفات الترجمة وصنع أنماط للترجمة، وكذلك عمل مؤثرات الكاروكي (أو الكاريوكي) بالاستعانة بمحرك Automation4 بلغة لوا البرمجية. يستخدم البرنامج أحد أشهر صيغ ملفات الترجمة SSA/ASS.
يدعم برنامج إيجيسب استخدام مكتبة ليباس البرمجية في تصيير النصوص اليمينية كالعربية والعبرية. إلا أن الدعم لا يزال جزئيًا فعليًا، فمع أن المكتبة تستخدم مكتبة حرف باز (برنامج) لتصيير النصوص اليمينية، إلا أن تصريف مكتبة حرف باز لا يزال صعبًا.[4]
انتشر استعمال هذا البرنامج على نطاق واسع خصوصًا في ترجمة الأنمي والأفلام مع ازدياد مشاهدي الأنمي الياباني في العالم العربي بشكل كبير وتفضيل الكثير منهم الترجمة على الدبلجة لسرعتها ومجاراتها لجديد الأنمي.