الجندي الصالح زفاك | |
---|---|
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války | |
![]() |
|
معلومات الكتاب | |
المؤلف | ياروسلاف هاسيك |
البلد | تشيكوسلوفاكيا |
اللغة | التشيكية |
الناشر | A. Synek |
تاريخ النشر | 1921–23 |
النوع الأدبي | هجاء، كوميديا سوداء |
الموضوع | الحرب العالمية الأولى |
التقديم | |
نوع الطباعة | Print (غلاف فني & كتاب الجيب) |
القياس | شرق ووسط أوروبا، 1914–18 |
ترجمة | |
المترجم | Paul Selver، Cecil Parrott |
المواقع | |
ديوي | 891.8635 |
كونغرس | P306.2 |
ويكي مصدر | ![]() |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
الجندي الصالح شفيك عنوان مختصر لرواية كوميديا سوداء ساخرة غير منتهية للكاتب ياروسلاف هاشيك.[1][2][3] والعنوان التشيكي الأصلي هو (بالتشيكية: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války) «مغامرات مميتة للجندي الصالح شفيك أثناء الحرب العالمية». وهي أكثر رواية ترجمةً من الأدب التشيكي. ترجم الرواية إلى العربية توفيق الأسدي بناءً على الترجمة الإنكليزية وصدرت الترجمة عام 1986 عن وزارة الثقافة السورية.[4] عام 2008 صدرت للرواية طبعة حديثة في ثلاثة أجزاء عن دار الخيال بيروت.[5]
لم يتم العثور على روابط لمواقع التواصل الاجتماعي.