هذه المقالة بحاجة لمراجعة خبير مختص في مجالها.(أبريل 2014) |
التقويم الأمازيغي أو التقويم الفلاحي أو التقويم العجمي هو تقويم زراعي قليل ما يستعمل في دول شمال أفريقيا. يعرف أيضًا بـ التقويم الفلاحي (أي الريفي) نظرا لارتباطه الوثيق مع الفلاحة والزراعة في شمال إفريقيا أي من أجل تنظيم الأعمال الزراعية الموسمية.[1] أصله حسب الرويات التاريخية يرجع لبقايا التواجد الروماني[وفقًا لِمَن؟]
يوافق 2020 في التقويم الميلادي الحالي 2970 أي بإضافة 950 سنة. إلا ان هناك اختلاف حول أول أيام العام الأمازيغي فهناك من يحتفل به يوم 13 والبعض 12 يناير/كانون الثاني.
يعتبر التقويم الأمازيغي الحالي من بقايا التواجد الروماني في شمال افريقيا[محل شك][2]؛ فهو من أحد الأشكال المتبقية لتقويم اليولياني الروماني الذي استعمل في أوروبا قبل إدخال التقويم الجريجوري الذي ما يزال قيد الاستعمال لدى الكنائس الشرقية؛ لذلك نجد أن:
بينما أكد (Jean Servier) أن التقويم الأمازيغي ليس مشتقًا من التقويم اليولياني كما يظن علماء الفلك، وإنما من التقويم القبطي - المشتق من التقويم المصري.
هناك نماذج شبه موحدة لأسماء التقويم الأمازيغي، ويتضمّن الجدول أدناه على الأسماء المتعارف عليها في تونس والجزائر والمغرب، وهي مختلفة من منطقة إلى أخرى في شمال أفريقيا؛ بسبب سوء التواصل، والتلاعب الحكومي، واختلاف اللهجات المحلية بين المغاربة والأمازيغ.
حسب المعتقدات الميثولوجية الأمازيغية استهانت عنزة بقوى الطبيعة[4] فاغترت بنفسها وخرجت تتراقص وتتشفى في شهر يِناير الذي انتهى وذهب وذهبت معه ثلوجه وعواصفه وبرده عوض أن تشكر السماء كانت تتحدّى الطبيعة، فغضب يناير وطلب من فورار أن يقرضه يوما حتى يعاقب المعزة على جحودها وجرأتها، ومن هنا جاء تناقص أيام فورار وإضافة يوم إلى ينايِر (31 يوما)وهدد المعزة قائلا لها: نسلّف نهار من عند فورار ونخلي قرونك يلعبو بهم الصغار في ساحة الدوار ففي يوم 31 قام يناير بإثارة عواصفه وزوابعه وثلوجه حيث لقيت المعزة مصرعها... وإلى يومنا هذا يستحضر بعض الأمازيغ يوم سلف المعزة ويعتبرون يومها يوم حيطة وحذر، ويفضل عدم الخروج للرعي 12 يوما مخافة عاصفة شديدة.
شهور السنة (في ليبيا والمغرب) | شهور السنة (في تونس والجزائر) | شهور السنة الأمازيغية [بحاجة لمصدر] | شهور السنة (في منطقة السهوب) |
---|---|---|---|
يناير | جانفي | يناير | الناير |
فبراير | فيفري | فورار | فورار |
مارس | مارس | مارس | مغرس |
أبريل | أفريل | يبرير | يبرير |
ماي | ماي | مايو | مايو |
يونيو | جوان | يونية | يونيا |
يوليوز | جويلية | يوليز | يوليا |
غشت | اوت | غُشت | غُشت |
شتنبر | سبتمبر | شتنبر | شتانبر |
أكتوبر | أكتوبر | طوبر | توبر |
نونبر | نوفمبر | وانبر | فمبر |
دجنبر | ديسمبر | جنبر | جامبر |
1/الشهور الشمسية الأمازيغية ذات الأصل الروماني أو الأوروبي:
Yennayer أو Yanyur (يناير)
Yebrayer أو Sinyur (فبراير / يبراير)
Mares أو Meɣres أو Krayur (مارس)
Yebrir أو Kuzyur (أبريل)
May أو Semyur (ماي)
Yunyu أو Sedyur (يونيو)
Yulyuz أو Sayur أو izeɣ (يوليوز)
Ɣuct غوشت) أو) Tamyur (غشت)
Cutembir أو Tzayur (شتنبر / شتمبر)
Ktuber أو Mrayur (أكتوبر)
Nwanbir أو Yemrayur (نونبر)
Dujembir أو Duǧember أو Meggyur (دجنبر / دجمبر)
2/ الشهور القمرية الإسلامية الطوارقية:
يستخدم الطوارق في جنوب الجزائر ومالي والنيجر أسماء خاصة للشهور الإسلامية العربية. وبعض الشهور القمرية الطوارقية الإسلامية المستخدمة ظهر في اللغة الطوارقية مع انتشار الإسلام بينما يرجع أصل بعض الشهور الأخرى إلى التقويم الطوارقي السابق للإسلام. ويجب الانتباه إلى أن أسماء الشهور القمرية الطوارقية الإسلامية ليست ترجمات لمعاني أسماء الشهور العربية الإسلامية، وإنما هي أسماء ذات معاني أخرى ولكن تستخدم كمقابلات أو معادلات للشهور الإسلامية.
Tamessdeq (تامسّدق) أو Tin Dufan : يقابل «محرم» العربي الإسلامي
Tallit Seṭṭeft (تالّيت سطّفت): يقابل «صَفَر» العربي الإسلامي
Tallit Erɣet (تالّيت ارغت): ربيع الأول
Awhim Wa Yezzaren : ربيع الثاني
Awhim Wa Yelkamen : جمادى الأولى
Sarat (سارات): جمادى الثانية
Tinamɣarin (تينامغارين): رجب
Amezzihel (أمزّيهل) شعبان
Tin Oẓom (تين وژوم): رمضان
Tissi (تيسّي): شوال
Tan Ger Madden (تان گر مادّن): ذو القعدة
Tafaski: ذو الحجة
3/ الشهور الأمازيغية القديمة ما قبل الإسلام وما قبل الرومان:
تنبيه: طريقة كتابة أسماء هذه الشهور الأمازيغية القديمة هي وفق طريقة النطق الأمازيغي القديم الذي كان سائدا في شمال أفريقيا والذي كان أقرب إلى النطق الطوارقي الحالي، حسب ما تشير إليه الدراسات.
الشهر 1: Tayyuret Tezwaret (المعنى: القمر الأول)
الشهر 2: Tayyuret Teggʷerat (المعنى: القمر الأخير)
الشهر 3: Yardut
الشهر 4: Sinwa
الشهر 5: Tasra Tezwaret (المعنى: القطيع الأول)
الشهر 6: Tasra Teggʷerat (المعنى: القطيع الأخير)
الشهر 7: Awdayeɣet Yezwaren (المعنى: الظبي الأول)
الشهر 8: Awdayeɣet Yeggʷeran (المعنى: الظبي الأخير)
الشهر 9: Awzimet Yezwaren (المعنى: الغزالة الأولى)
الشهر 10: Awzimet Yeggʷeran (المعنى: الغزالة الأخيرة)
الشهر 11: Aysi
الشهر 12: Nim
4/ الفصول الأمازيغية:
Tafsut: الربيع: ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ
Anebdu أو Awilan: الصيف: ⴰⵏⴱⴷⵓ أو ⴰⵡⵉⵍⴰⵏ
Amwan: الخريف: ⴰⵎⵡⴰⵏ
Tagrest أو Tajrest: الشتاء: ⵜⴰⴳⵔⵙⵜ أو ⵜⴰⵊⵔⵙⵜ
5/ المراجع الأكاديمية:
- أسماء الشهور في أمازيغية القرون الوسطى Names of the months in medieval Berber ، من كتابة الباحث: Nico van den Boogert ضمن كتاب: Articles de linguistique berbère ، من إعداد الباحث: Kamal Naït-Zerrad. منشورات: L'Harmattan. فرنسا. 2002.
- القاموس الطوارقي الألماني اللغوي والثقافي Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. تأليف: Hans Ritter. منشورات: Harrassowitz Verlag. ميونيخ، ألمانيا. 2009.
- القاموس الطوارقي الفرنسي Dictionnaire touareg français. تأليف: Karl G. Prasse. منشورات جامعة كوبنهاغن، الدانمارك. 2003.
- المعجم العربي الأمازيغي، 3 مجلدات، تأليف: محمد شفيق، أكاديمية المملكة المغربية. الرباط. 1990، 1993، 2000.
- The Mul.Apin tablets ألواح «مول ابين» الطينية المسمارية البابلية. web.archive.org
- Calendars in Antiquity التقاويم في العالم القديم. Sacha Stern. منشورات Oxford. بريطانيا. 2012.
- Essai sur les origines des Touaregs محاولة للبحث حول أصول الطوارق. تأليف: Jacques Hureiki. منشورات: Karthala. فرنسا. 2003.
- Études berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse
دراسات أمازيغية وأفروآسيوية. إعداد: Salem Chaker. منشورات: Peeters Publishers. بلجيكا. 2000.
الأيام بالعربية | الأيام بالأمازيغية[5] |
---|---|
الإثنين | ⴰⵢⵏⴰⵙ أيناس |
الثلاثاء | ⴰⵙⵉⵏⴰⵙ أسيناس |
الأربعاء | ⴰⴽⵕⵕⴰⵙ أكراس (بتفخيم الراء) |
الخميس | ⴰⴽⵡⴰⵙ أكواس |
الجمعة | ⴰⵙⵉⵎⵡⴰⵙ أسيمواس |
السبت | ⴰⵚⵉⴹⵢⴰⵙ أصيضياس |
الأحد | ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ أساماس |
يقال عنهم: ((إذا فاتو الحسوم لوح كساتك وعوم)).