كاثلين ني هوليهان , مسرح آبي ، 1916
مشهد من مسرحية ييتس وغريغوري، كاثلين ني هوليهان (مسرحية) ، إنتاج حوالي 1912
كاثلين ني هوليهان (بالأيرلندية : Caitlín Ní Uallacháin)، حرفياً «كاثلين، ابنة هوليهان » رمز أسطوري وشعار للقومية الأيرلندية الموجودة في الأدب والفن، أحيانا تمثل أيرلندا كامرأة مجسدة. وشكل كاثلين ني هوليهان تم الاستناد إليه في السياسة الايرلندية القومية.
انظر أيضًا [ عدل ]
مصادر [ عدل ]
ويليام بتلر ييتس وأوجاستا (ليدي جريجوري) ، Cathleen Ni Houlihan (1902).
Richard Kearney, Transitions: Narratives in Modern Irish Culture (Manchester, UK: جامعة مانشستر ، 1988). ISBN 0-7190-1926-5
Brian Friel , ترجمة (لندن: Faber , 1980). ISBN 0-571-11742-2
شيموس هيني ، "Review of Translations ," Times Literary Supplement (1981).
Ethna Carbery , "The Passing of the Gael ,” The Four Winds of Eirinn: Poems by Ethna Carbery , 1906, A Celebration of Women Writers , ed. Seumas MacManus and Mary Mark Ockerbloom, 2003, جامعة بنسلفانيا ، 21 March 2005.
سيان أوكيسي ، The Shadow of the Gunman: A Tragedy in Two Acts , Three Dublin Plays: The Shadow of the Gunman, Juno and the Paycock, The Plough and the Stars (1923; London: Faber, 1998) 1–62. ISBN 0-571-19552-0