| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | Tok Pisin | |||
الناطقون | 5-6 مليون | |||
الدول | بابوا غينيا الجديدة | |||
المنطقة | غينيا الجديدة (في أوقيانوسيا) | |||
الرتبة | غير موجودة في أول 100 | |||
الكتابة | أبجدية لاتينية | |||
النسب | مختلطة | |||
ترسيم | ||||
رسمية في | بابوا غينيا الجديدة | |||
وكالة الضبط | لا يوجد | |||
ترميز | ||||
أيزو 639-1 | لا يوجد | |||
أيزو 639-2 | tpi | |||
أيزو 639-3 | tpi | |||
سال | TPI | |||
قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود. | ||||
تعديل مصدري - تعديل |
توك بيسين (Tok Pisin) هي لغة من لغات الكريول، تطورت في جزيرة غينيا الجديدة من رطانة استخدمت كوسيلة تخاطب بين سكان غينيا الجديدة المحليين والتجار ورجال السلطة الاستعمارية الذين تحدثت أغلبيتهم باللغة الإنجليزية.[1][2][3] معظم مفردات اللغة مشتقة من كلمات إنجليزية، وهناك كذلك بعض المفردات المشتقة من كلمات في اللغات الميلانيسية المحلية أو من اللغة الألمانية ولغات أوروبية أخرى. نحو اللغة بسيط نسبيا، ويبدو فيه تأثير اللغة الإنجليزية واللغات الميلانيسية، ولكنه لا يحتوي على قواعد لغوية معقدة أو استثنائية من الموجود في هذه اللغات. لغة توك بيسين قريبة جدا من لغة بيسلاما - لغة كريول محكية في فانواتو.
توك بيسين محكية في جميع أنحاء بابوا غينيا الجديدة وتعتبر إحدى اللغات الرسمية لهذه الدولة، إلى جانب الإنجليزية ولغة كريول أخرى - هيري موتو. عدد الناطقين بتوك بيسين يقدر بما بين 5 و6 ملايين نسمة منهم نحو مليون شخص يتكلمونها كلغة أم، والباقي يستخدمونها كلغة ثانية إلى جانب لهجتهم المحلية. توك بيسين هي اللغة الرئيسية المستخدمة في نقاشات البرلمان في بابوا غينيا الجديدة، في الإعلانات التجارية وفي الاتصالات اليومية، ولكن اللغة الإنجليزية تفضل في صياغة القوانين والإعلانات الرسمية، في الصحافة المكتوبة وفي التعليم الراقي. تكتب لغة توك بيسين بالأبجدية اللاتينية.
هناك حرفا جر اثنان فقط: bilong بمعنى «خاصة» أو «من أجل» (مشتقة من كلمة belong الإنجليزية) وlong التي تشمل جميع المعاني الأخرى المشار إليها بحروف الجر. وعلى سبيل المثال
تنتهي جميع الأفعال المتعدية بحرف -im، ويمكن تحويل فعل لازم إلى فعل متعدي عن طريق إضافة لاحقة -im إليه، وعلى سبيل المثال