اغنية الالمان

اغنية الالمان
(بالألمانى: Das Lied der Deutschen)، و(بالألمانى: Deutschlandlied تعديل قيمة خاصية العنوان (P1476) في ويكي بيانات
،  و
 

البلد
المانيا
جمهورية فايمار
المانيا النازيه
المانيا الغربيه   تعديل قيمة خاصية البلد (P17) في ويكي بيانات
تأليف اجسطس هاينريش هوفمان فون فالرسليبن   تعديل قيمة خاصية مؤلف (P50) في ويكي بيانات
تلحين يوزيف هايدن   تعديل قيمة خاصية المُلحِّن (P86) في ويكي بيانات
تاريخ الاعتماد 26 اغسطس 1841  تعديل قيمة خاصية البدايه (P571) في ويكي بيانات
اللغه لغه المانى   تعديل قيمة خاصية لغه العمل او الاسم (P407) في ويكي بيانات
اسمع النشيد
  تعديل قيمة خاصية صوت (P51) في ويكي بيانات
Einigkeit und Recht und Freiheit

النشيد الوطنى الألمانى اسمه "'اغنية الألمان'" ("Das Lied der Deutschen").كتب كلمات النشيد الشاعر هينرخ هوفمان فون فالرسلبن سنة 1841، واتركب مقطوعة موسيقية من تأليف يوزيف هايدن من للقرن الثامن عشر

الكلمات الألمانيه ترجمة النشيد
المقطع الاول

Deutschland، Deutschland über alles،
über alles in der Welt،
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel،
von der Etsch bis an den Belt،
  Deutschland، Deutschland über alles،
 &nbsp؛über alles in der Welt!

ألمانيا، ألمانيا فوق كل شيء
فوق كل شيء فى العالم،
عندما تصمد دائماً بإخوة سوياً
للدفاع والحماية
من ماس الى ميميل،
من اتش الى بيلت،
  ألمانيا، ألمانيا فوق كل شيء
 &nbsp؛فوق كل شيء فى العالم!

المقطع الثاني

Deutsche Frauen، deutsche Treue،
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang،
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang.
  Deutsche Frauen، deutsche Treue،
 &nbsp؛deutscher Wein und deutscher Sang!

نساء ألمانيا، ولاء ألمانيا،
نبيذ ألمانيا وأغاني ألمانيا
يجب أن يبقوا فى العالم
محتفظين بنغمتهم القديمة
و تلهمنا لعمل الاعمال النبيلة
طوال حياتنا.
نساء ألمانيا، ولاء ألمانيا،
   نبيذ ألمانيا وأغاني ألمانيا!

المقطع التالت

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
  blüh im Glanze dieses Glückes،
 &nbsp؛blühe، deutsches Vaterland.

وحدة عدالة وحرية
للوطن الألماني!
لأجل ذلك علينا النضال
بإخوة بقلب ويد!
وحدة عدالة وحرية
هم رهن الرخاء،
  ازهر بنور هذا الرخاء
 &nbsp؛ازهر أيها الوطن الألماني

وصلات برانيه

[تعديل]