النشيد الوطنى لأستراليا

النشيد الوطنى لأستراليا
(بالانجليزى: ADVANCE AUSTRALIA FAIR)[1]  تعديل قيمة خاصية العنوان (P1476) في ويكي بيانات
 

البلد
اوستراليا   تعديل قيمة خاصية البلد (P17) في ويكي بيانات
تأليف بيتر دودز ماكورميك   تعديل قيمة خاصية كاتب كلمات الأغنية (P676) في ويكي بيانات
تلحين بيتر دودز ماكورميك   تعديل قيمة خاصية المُلحِّن (P86) في ويكي بيانات
اللغه انجليزى اوسترالى ،  وانجليزى   تعديل قيمة خاصية لغه العمل او الاسم (P407) في ويكي بيانات
اسمع النشيد
  تعديل قيمة خاصية صوت (P51) في ويكي بيانات

فلتقدمي يا اوستراليا الجميلة (Advance Australia Fair) هو النشيد الوطني لاوستراليا،ألف النشيد الملحن الإسكتلندي المولد بيتر دودز ماكورميك واتغنت لأول مرة في سنة 1878 وكانت تغنى كأغنية وطنية.[2][3][4] وفي سنة 1984 حلت رسمياً محل نشيد فليحفظ الله الملكه كنشيد رسمي وده بعد أستفتاء سنة 1977.

كلمات النشيد

[تعديل]
بالعربية بالإنجليزية

فلنبتهج جميعًا كأستراليين
لأننا فتيان وأحرار
لدينا تربة ذهبية وثروة نكدّ من أجلها
ولأن بيتنا محاط بالبحر
وأرضنا تزخر بهدايا الطبيعة
الغنية بجمالها وندرتها
تقدمى يا اوستراليا الجميلة في صفحة التاريخ
ودعونا ننشد في مرح
تقدمي يا اوستراليا الجميلة.

تحت نجوم الصليب الجنوبي المتألقة
سنكد بقلوبنا وسواعدنا
لنجعل من هذا الكمنولث
أكثر البلدان شهرة
ولنتقاسم مع من جاءوا عبر البحار
هذه السهول الشاسعة
ولنتكاتف بكل شجاعة
لتتقدم اوستراليا الجميلة
لذا دعونا ننشد في مرح
تقدمي يا اوستراليا الجميلة

Australians all let us rejoice,
For we are young and free;
We've golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Nature's gifts
Of beauty rich and rare;
In history's page, let every stage
Advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing,
"Advance Australia fair!"

Beneath our radiant Southern Cross,
We'll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who've come across the seas
We've boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
"Advance Australia fair!"

مراجع

[تعديل]
  1. https://hymnary.org/tune/australian_national_anthem_mccormick — تاريخ الاطلاع: 28 ديسمبر 2021
  2. {{cite web}}: Empty citation (help)
  3. {{cite web}}: Empty citation (help)
  4. {{cite web}}: Empty citation (help)