Tipos | alfabetu deriváu del llatín |
---|---|
Llingües | idioma guaraní |
![]() |
Esti artículu presenta dalgunos problemes. Problemes del artículu: referencies |
El achegety o alfabetu guaraní, ye una forma d'escritura basada nel alfabetu llatín, utilizada pal idioma guaraní. Delles lletres fueron afeches polos requerimientos fonéticos de la llingua emplegando dígrafos y diacríticos como la virgulilla ( ̃) y el acentu agudu (´).
Nótese que les persones con discapacidá visual cunten amás con un Braille guaraní.
L'alfabetu guaraní n'orde ye'l siguiente:
Mayúscules | A | Ã | Ch | E | Ẽ | G | G̃ | H | I | Ĩ | J | K | L | M | Mb | N | Nd | Ng | Nt | Ñ | O | Õ | P | R | Rr | S | T | U | Ũ | V | Y | Ỹ | ʼ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minúscules | a | ã | ch | e | ẽ | g | g̃ | h | i | ĩ | j | k | l | m | mb | n | nd | ng | nt | ñ | o | õ | p | r | rr | s | t | u | ũ | v | y | ỹ |
Consiste de 33 lletres, amosaes nel siguiente orde correlativu: Ñatyu
Les lletres A, E, I, O, U, Y denotan seis sonidos vocálicos; les variantes con tilde son nasales. El signu similar a un apóstrofu o comilla simple " ꞌ " ye un saltillo (el so puntu unicode ye O+A78B pa mayúscula y O+A78C pa minúscula) en guaraní adopta'l nome de "pusó", representa una parada glotal. El restu de les lletres (incluyendo "Ñ", "G̃", y los dígrafos) son consonantes.
Les lletres llatines B, C y D úsense namái como componentes de dígrafos, ente que F, Q, W, X, Z nun s'usen nunca. La lletra L, El dígrafu Nt y el dígrafu Rr namái s'usen en pallabres tomaes del español, con influyencia de la fonoloxía del español, o onomatopeyes non verbales. El dígrafu Ll nun s'usa.
Delles lletres pronunciar de forma particular como la "H" que se pronuncia como "ja" y la "J" que se pronuncia como "yá".
Les variantes con tilde de Ẽ, Ĩ, Ũ, Ỹ, y G̃ suelen camudase por un circunflexu (^), por cuenta de la imposibilidá de delles fontes de reproducilos.
La tilde nasal identificar cola virgulilla (~). Reemplázase la tilde nasal pol símbolu (~), yá qu'en nenguna fonte figura como acentu pa toles vocales, y les consonantes que lleven tilde nasal camudar de color por que les identifique.
Vocales (Puꞌae): fonema con soníu oral o nasal. Son 12 que se clasifiquen en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.
Consonantes (Pundie): fonema con soníu modificáu.
En guaraní les pallabres estremar n'orales y nasales. Les nasales son aquelles que tán compuestes por dalguna vocal o consonante nasal. Ej: akâ - porâ - kuñataî - hembireko. Les orales son aquelles que nun contienen vocales nin consonantes nasales. Ej: rajy - túva - sy - arapoty. Les consonantes lleer en guaraní amestándo-y la lletra "e". Ej: -e, me, ne, re Lo que n'español seria: ele, eme, ene, ere. La esceición ye la consonante (punxo)
Consonantes con soníos distintos
L'acentu agudu "´" úsase como n'español, y ye llamáu muanduhe. Cuando s'omite, l'acentu recái sobre la última sílaba: syva [sy'va] ("frente"), áva ['ava] ("persona/indíxena"), tata [ta'ta] ("fueu"), tái [taj] ("diente").
L'acentu (munduhe): En guaraní nenguna pallabra termina en consonante y cuasi toes lleven acentu na postrera vocal y nun se lloma (acentu gráficu).
Escríbese: tape: camín tata: fueu. Y lléese: tapé tatá L'acentu gráficu úsase cuando la vocal acentuada nun ye la final. Lléese y escríbese: áva: pelo tái: picante.
Hai munchos topónimos y dellos nomes propios derivaos d'esti idioma en Paraguái. Estos escríbense de normal acordies colos sistemes español y portugués, y la so pronunciación camudó considerablemente a lo llargo de los sieglos, hasta'l puntu de qu'en delles ocasiones yá nun pueden ser entendíos polos falantes del guaraní.