Boda

Boda en Barcelona, España. 27 d'abril de 1935.

Una boda (tamién casoriu, casadera, casadura y casamientu) ye una ceremonia relixosa o civil, por aciu la cual celébrase l'empiezu del matrimoniu. Xeneralmente una boda ye un ritu que formaliza la unión ente dos persones ante una autoridá esterna que regula y reglamenta el procedimientu, el cuál xenera compromisos contractuales o obligaciones llegales -según les llexislaciones- ente les partes o contrayentes.[1]

La ceremonia componer de delles partes, que varien dependiendo del ritu, les más comunes nel mundu occidental son: la presentación ante l'autoridá (sacerdote, xuez, alcalde, etc), manifestación espresa de los novios por constituyir la rellación contractual y l'intercambiu d'aniellos.[2] Ensin perxuiciu d'ello, esisten tamién ceremonies non convencionales pa pareyes que nun deseyen o que nun s'atopen en condiciones d'aportar a una ceremonia tradicional (civil o relixosa).

Tradiciones y supersticiones

[editar | editar la fonte]
Intercambio d'aniellos ente los novios.

Munches son les tradiciones que suxeren lo que se debe faer en cada etapa d'una boda, dende la so organización, la vistimienta y el festexu hasta'l viaxe de novios o lluna de miel. Anque anguaño n'occidente tán camudando munches d'esti costumes, siguiéndose en munchos casos namái dalgunos d'ellos:)

Les supersticiones qu'arrodien a la celebración d'un matrimoniu tienen los más diversos oríxenes y fundamentos, estos son dalgunes d'elles, anque caúna ye siguida namái en delles partes del mundu.

Creencies populares

[editar | editar la fonte]
Salon de bodes

"Daqué vieyu, daqué nuevu, daqué emprestáu o usáu y daqué azul el baille del billete". Na supersticiosa Edá Media dicíase que na boda yera de bona suerte usar:

  • daqué vieyu, que simbolizara la conexón de la novia col so pasáu y representaba la continuidá del so matrimoniu (solía ser dalguna xoya de la familia);
  • daqué emprestáu, que se refería a la creencia de que la felicidá podía atraese usando daqué d'una amiga que fuera feliz. Lo emprestao simbolizaba l'amistá, el llograr la felicidá por préstamu (solía ser una xoya o a cencielles un pañuelu);
  • daqué nuevu, porque producía esperanza por un futuru óptimo;
  • daqué azul, una y bones esi color representaba la fidelidá de los contrayentes (solía ser la lliga na pierna de la novia; nos Estaos Xuníos la lliga azul de blonda yera considerada un símbolu de virxinidá).

En pueblos supersticiosos de la Edá Media (y tamién na familia real inglesa actual), anque la pareya yá viviera xunta, la nueche antes de la boda teníen de pasala cada unu na so casa o en casa de los sos respeutivos padres.

Dende tiempos remotos, p'alloñar a los malos espíritus ye costume faer fuertes ruios (por casu, en China fáense esplotar bombes d'estrueldu). El tirar arroz (o otros granos) dempués de la ceremonia de la ilesia representaba la grana, la descendencia.[3]

La simboloxía nupcial

[editar | editar la fonte]

La ropa na boda

[editar | editar la fonte]

El noviu y la novia tienen de ponese una moneda nos sos respeutivos zapatos p'atraer la bona fortuna. Sicasí, según les creencies hindús, esiste un llugar nel infiernu reserváu a quien ultraxa d'esa manera a Lakshmī, la diosa de la fortuna (representada poles monedes).[4]

El noviu nun tien de ver a la novia nin al so vistíu antes de la ceremonia. El noviu tien de llevar la corbata correutamente puesta, yá que si llevar torcida significa que-y sería infiel a la novia.

El color del vistíu de novia

[editar | editar la fonte]
Boda d'una pareya en Taiwán, vistíos al estilu occidental.

El color del vistíu de novia representa una tradición:

  • El blancu ye l'asociación popular, pero nel so orixe el color blancu del vistíu de la novia yera un símbolu de poder económicu y de estatus social, una y bones el poder llograr un vistíu blancu coles carauterístiques típiques del vistíu de novia, esto ye, muncha tela, calidá, adornos y demás, valía enforma y per ende nun yera bono de consiguir.
  • El mariellu —que ye común en munchos países como Estaos Xuníos ya Inglaterra— identificar col dios del amor y la bayura.
  • El colloráu cuando la novia nun ye virxe.

Realmente puede utilizase cualesquier color sacante'l negru (que s'utiliza como prienda de llutu). Sicasí si tratar d'una boda según los estándares de lo Góticu, englobados naquella subcultura y el misticismu escuru, podría ser válida yá que la pareya tien intereses de mancomún en dichu estilu.

El tocáu

[editar | editar la fonte]

La tradición de que la novia utilice tocáu'l día de la so boda tien el so orixe na antigüedá, dómina en que s'acostumaba a les muyeres a llevar una guirlanda de flores.

Orixinalmente, la novia usaba'l velo como símbolu de mocedá. Les noviu católiques utilizar como símbolu de pureza. Por cuenta de esto, n'ocasiones la noviu escoyer de dos capes, pa llegar al altar velada y que'l noviu desvelar cuando-y ye apurrida pol so padre o dalgún familiar cercanu si ésti finó (como un güelu).

Na cultura occidental ye un costume que'l velu de la novia y el vistíu sían blancos, pero esto non siempres foi asina. En dellos llugares utilizáronse, pal velu, los colores mariellu, azul y negru n'honor a delles persones o dioses:

El pañuelu de la novia

[editar | editar la fonte]
Boda católica.

D'antiguo los granxeros europeos creíen que les llárimes nuna boda representaben bona suerte y que fadría que lloviera a esgaya sobre los campos. Años más tarde calteníase la creencia de que si la novia lloraba en día del so casoriu nun volvería faer lo mientres tola so vida.

Les flores representen emociones y méritu; traen un mensaxe de fertilidá, florecimientu y arrogancia. La superstición diz que l'afortunada qu'atrapa'l ramu de la novia va estimar y va ser la próxima en casase.

L'alfombra colorada

[editar | editar la fonte]

L'alfombra colorada que s'asitia na ilesia a la entrada del cortexu, representa honor y respetu. Los pétalos que los paxes avientan abrir camín a la novia simbolicen un futuru duce y plenu.

Dama d'honor

[editar | editar la fonte]
Novia coles sos dames d'honor

La mayoría de les relixones nel mundu dientro de les sos práutiques rituales de la ceremonia nupcial, inclúin la figura de la dama d'honor , una neña xeneralmente menor de 12 años con un venceyu sanguineu direutu cola novia, quien ye la encargada d'abrir el séquitu y acompañala hasta l'altar. En delles ocasiones ta acompañada d'un paxe.[5]

Xeneralmente cuando nun esiste una neña na familia de la novia que cumpla con estes carauterístiques recurrir a otra neña más alloñada nel nivel sanguineu o a cencielles a una infante esterna a la familia.

Pa delles comunidaes Hindús ye un mal agüeru o de mala suerte que la dama d'honor nun seya un familiar con venceyu sanguineu direutu. Esta creencia ye la que dio vida al ritu de chamaya pernikahan (Maquillaxe de Matrimoniu) per mediu del cual tresfórmase un neñu varón en Dama d'Honor, evitando d'esta forma que la mala suerte caya sobre la pareya de maríos, de la que reciben la bendición de Bhagavathy - la Diosa Hindú de la Feminidad.[6]

Esti fenómenu foi tamién identificáu n'Occidente y ye reconocíu por aciu el términu "flower boy" ("Paxe") utilizáu per primer vegada pol antropólogu Erin Malvert el 22 de payares de 2003 mientres una ponencia nel congresu internacional d'Antropoloxía na ciudá d'Atenes - Grecia. Na cultura occidental, ésti ye un fenómenu cultural bonal y non sistemáticu identificáu por diversos estudios antropolóxicos, que consiste n'asignar a un neñu varón el rol de "Dama d'Honor" cuando nun esiste una neña na familia de la novia que pueda asumir esti menester mientres una ceremonia de matrimoniu. Magar esti términu nun foi aceptáu oficialmente pola comunidá científica utilízase frecuentemente como denominación de referencia ante l'ausencia d'un términu más precisu.[7]

Estilos de boda

[editar | editar la fonte]
Boda na sablera

Cada vez son más los novios que fuxen d'una celebración típica y quieren que'l día de la so boda reflexe la so personalidá. Nesi sentíu fueron apaeciendo distintos estilos de boda que sirvieron pa dar un aire más personal a les celebraciones:

  • Boda Rústica: Suelse celebrar nuna redolada rural y la ceremonia ye al campu, aprovechando la naturaleza. Tola decoración utiliza materiales naturales (maderes...) y espacios típicos d'una redolada rural: payares, praos... Los invitaos suelen dir elegantes pero informales.
  • Boda Marina: Ye cada vez más habitual ver unos novios casase en plena sablera. Anque para ello tendrás de pidir permisu al to conceyu, son bodes realmente guapes. Suelen tar inspiraes en tonos blancos y azules y los invitaos acompañen la ceremonia con traxes y vistíos amplios y de colores claros o blancos dafechu.
  • Boda Industrial: Un enclín qu'últimamente se ta poniendo de moda ye la boda industrial. Celebrada en, por casu, una nave industrial vacida, decorar con pocos elementos pero bien industriales como lletres lluminoses xigantes, cartelos de metal y pieces típiques d'almacén o fábrica como pue ser una báscula industrial.
  • Boda Nórdica: L'estilu nórdicu, cada vez más demandáu, propónnos una boda nun ambiente bien neutro pero con detalles realizaos con materiales naturales como la madera. Suelen ser bodes en tonos bien claros y qu'alienden una estética bien llimpia.

Presentes y regalos nes bodes

[editar | editar la fonte]
Arca de bodes del sieglu XV.

Tradicionalmente nes distintes cultures globales ye costume regalar a la pareya de novios diversos tipos de presentes como muestra de preste social y allegría.

Los regalos que s'apurren a la pareya de novios xeneralmente son tendientes a facilitar la so nueva incorporación a la vida marital, razón pola cual ye común que s'agasayen instrumentos pal llar.

Na actualidá volvióse popular la creación de llistes de regalos de boda col fin de facilitar a los invitaos y a la pareya la seleición de los regalos, que dexa asegurar en cierta midida que la pareya va recibir regalos que realmente-y serán d'utilidá. Esta modalidá ye utilizada principalmente en países industrializaos y ye promovida por comercios especializaos.[8] De la mesma manera, cola llegada xeneralizada d'internet a los llares, cada vez son más les empreses y webs especializaes qu'ufierten un serviciu de llista de bodes online. L'oxetivu ye facilitar al máximu a los invitaos atinar col regalu que faen a los novios gracies a la creación per parte de los novios d'una llista de bodes nun perfil priváu de la web que ta accesible a tolos sos invitaos en tou momentu, daqué qu'evita tamién la repetición de regalos per parte de los invitaos, al saber cada unu d'ellos qué regalos de la llista tán entá ensin mercar. Cola llegada de los teléfonos intelixentes, creáronse aplicaciones pa faer la llista de boda dende'l teléfonu y puede faese dende una semeya hasta un regalu que-yos guste a los novios y xubila a la so llista de boda on line hasta mercalo en distintes monedes o unviar agradecimientos personalizaos tres la boda a tolos invitaos. Esta aplicación dexa tamién que los amigos de los novios xuban a la web de la pareya toles semeyes que fixeron mientres el día de la boda.

Regalos nel aniversariu de bodes

[editar | editar la fonte]

Con una tradición orixinaria de l'Alemaña Medieval, en cada aniversariu de bodes acostumar a agasayar un regalu de ciertu material. Entiéndese qu'esa llista foi creada como un detalle de práutica, yá que asina yera bien simple mercar un oxetu, yá que namái se debía mirar la llista y cuntar los aniversarios de matrimoniu.

Marcha Nupcial

[editar | editar la fonte]

La Marcha Nupcial ye un himnu que tradicionalmente reproducir al momentu de la novia ingresar al altar o llugar de la ceremonia. El so usu ta estensamente masificado en países d'occidente.

L'autor de la Marcha nupcial foi Felix Mendelssohn y la obra forma parte de A Midsummer Night's Dream, escrita en 1826 a partir de la obra homónima de William Shakespeare. La tradición de tocar la marcha nupcial empezó cola boda de la princesa Victoria de Saxonia-Coburgu-Gotha col príncipe Federico III d'Alemaña. Victoria, gran aficionada a la música, escoyó ella mesma los dos coles que diben sonar na so boda: la Marcha nupcial de Mendelssohn y la Marcha nupcial de la ópera Lohengrin de Wagner. De magar, esta tradición convirtióse nuna de les más siguíes.

Tamién puede ser utilizada como marcha nupcial la compuesta por Mozart, qu'apaez na so ópera Le nozze di Figaro. Anque ye bien pocu frecuente, munchos noviu preferir pa la so celebración debíu al calter más allegre de la so melodía. Per otra parte, el mesmu fechu de qu'ésta seya menos frecuente ye un aliciente qu'atrai a non poques pareyes.[9]

Cursu prematrimonial

[editar | editar la fonte]

Pa matrimonios católicos y tamién protestantes/evanxélicos, munches vegaes ye requisitu participar nun cursu matrimonial.

Estos cursos son empuestos por sacerdotes católicos (o pastores protestantes/evanxélicos) y pareyes de maríos que collaboren como voluntarios empobinando a los novios - al traviés d'un alcuentru periódicu, en dellos casos les fines de selmana-, evaluando la rellación de los novios frente al matrimoniu y a los compromisos y responsabilidaes que van adquirir al casase y formar la so nueva vida matrimonial y familiar.[10]

Momentos más aparentes pal casoriu

[editar | editar la fonte]
  • Na Edá Media les novies trataben de casase la nueche de la luna llena porque creíen que seríen bendicíes con fertilidá y bayura económica.
  • Los llunes yeren consideraos díes bonos pa casase, porque dende la Europa prerromana'l llunes yera'l día de la Lluna, la diosa madre. Esa tradición depués tomar los romanos.
  • El refrán en martes nin te cases nin te embarques (en dellos llugares en martes nin te cases nin te embarques, nin de la to casa te estremes) provién de l'Antigua Roma. Marte yera'l dios de la guerra, polo que los romanos pensaben que'l martes (el día dedicáu a esi dios) yera un día aparente pa desgracies, catástrofes y sangre. Entós, pa tener una convivencia pacífica prohibióse viaxar y casase un día martes.
  • El vienres yera'l día consagráu a Venus, la diosa de la guapura y l'amor. Ella encargaríase de que'l ciñu de los novios fuera duraderu.
  • El domingu yera un día benditu na Europa prerromana, pos yera'l día consagráu al dios Sol. Los romanos llamar domínicum, por dómine, señor, 'dominador', dios). Suponíase que'l dios Sol arramaría salú, allegría y bayura sobre los maríos.
  • Nun había que casase en xineru (dómina de bien de fríu y carestía n'Europa), yá que tendríen escasez económica tol restu de la so vida. Esta superstición basar na creencia de que la dómina en que se xenera un proyeutu inflúi nel so desarrollu.[3]

Espresiones rellacionaes

[editar | editar la fonte]
  • Nun faer boda dos cases; nun casar bien ente sigo nun ser mutuamente proporcionaes, como dos persones que non congenian, etc.
  • A boda nin a bautizu nun vaigas ensin ser llamáu: nengún tien de metese onde nun lo llamen, según nun tien d'asistir a onde non -y convidan.
  • De tales bodes, tales tieces o tortas; los qu'anden en malos pasos non puedentener bon fin;
  • Lo que nun vien a la boda, nun vien a toa hora; lo que prometen los suegros, si nun se cumple entes de la boda, cóbrase dempués con dificultá o nos trés plazos de tarde, mal y nunca.
  • Nin boda probe, nin mortuorio ricu; pelo normal sopesar los caudales mas de lo que son en realidá a la de celebrase los casorios, y menguar al de la muerte.
  • Nun faese la boda de horros, sinón de bonos ducaos redondos o de bonos bollos redondos; nun se faen les coses grandes o difíciles a poca mariña y ensin desembolsos considerables.
  • Nun hai boda ensin doña toa; dizse satírica o irónicamente de dellos señores que se colen en toles fiestes, anque sían privaes o particulares y puramente de familia *Quien

bien bailla, de boda en boda ándase; el que presume de dalguna gracia o habilidá, procura manifestala a toos y topa mediu de llucila perdayuri.

  • Quien se ensaña na boda, piérdila toa; refrán que censura la inconsideración de los que mueven dalgún disgustu o polveru na diversión
  • Si d'esta escapo y nun muerro, nunca mas bodes al cielu, o a les bodes de riba nun vuelvo; si salgo d'esti inminente peligru, nun voi esponer a otru riesgu en qu'aventure la vida[11]

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. The Wedding - Autor Nicholas Sparks - Edición reimpresa - Editor Grand Central Publishing, 2004 - ISBN 0-446-69333-2, 9780446693332 - Nᵘ de páxines 304 páxines
  2. The Wedding Ceremony Planner: The Essential Guide to the Most Important Part of Your Wedding Day - Autor Judith Johnson - Edición ilustrada - Editor Sourcebooks, Inc., 2005 - ISBN 1-4022-0343-8, 9781402203435 - Nᵘ de páxines 362 páxines
  3. 3,0 3,1 Medieval celebrations: how to plan holidays, weddings, and reenactments with recipes, customs, costumes, decorations, songs, dances, and games - Autor Daniel Diehl, Mark Donnelly - Edición ilustrada - Editor Stackpole Books, 2001 - ISBN 0-8117-2866-8, 9780811728669 - Nᵘ de páxines 149 páxines
  4. L'antigua India: hestoria y cultura del subcontinente indiu, Heinrich Gerhard Franz, Peter Gaeffke - Editor Plaza y Janés, 1990 ISBN 84-01-60497-4, 9788401604973 Nᵘ de páxines 460 páxines
  5. Reixach, Joan Frigolé Llevase la novia: estudiu comparativu de matrimonios consuetudinarios Volume 14 de Publicacions d'antropoloxía cultural. Edición 3, ilustrada. Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1999. 90 páxines.
  6. Ritual Art of India - Autor Ajit Msookerjee - Edición ilustrada - Editor Inner Traditions, 1998 - ISBN 0-89281-721-6, 9780892817214 - Nᵘ de páxines 176 páxines
  7. Human Evolution - Springer Netherlands - ISSN 0393-9375 (Print) 1824-310X (Online) - Fascículu/exemplar/númberu Volume 19, Number 2 / abril de 2004 - DOI 10.1007/BF02437501 - Páxines 157-159 - Subject Collection Humanidaes, Derechu y Ciencies Sociales Fecha de SpringerLink vienres, 28 de xunetu de 2006
  8. The wedding - Autor Danielle Steel - Editor Delacorte Press, 2000 - ISBN 0-385-31437-X, 9780385314374 - Nᵘ de páxines 401 páxines
  9. The Musical times, Volume 48 - Autor JSTOR (Organization) - Editor Novello, 1907 -Procedencia del orixinal la Universidá de Michigan - Digitalizado 17 Ago 2005
  10. Cursu prematrimonial- Coleición familia - Autor Antonio Carlos Hualde - Editor Editorial San Pablo, 1993 - ISBN 958-607-656-3, 9789586076562 - Nᵘ de páxines 219 páxines
  11. https://books.google.es/books?pg=PA269&dq=zuca&id=RMdLAAAAcAAJ&hl=es#v=onepage&q=zuca&f=false Diccionariu nacional o gran diccionariu clásicu de la llingua ..., Ramon-Joaquin Dominguez, 1848]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]
  • Wikiquote tien frases célebres suyes o que faen referencia a Boda.