Fenya (феня) o Fenka ye un llinguaxe rusu usáu ente criminales. Orixinalmente, foi un criptoidioma de los ofenyas o ofenes (rusu antiguu, usáu por vendedores ambulantes o bufoneros) y tenía munchos nomes distintos. Nun hai una esplicación convincente sobre los oríxenes de les pallabres "ofenya" y "fenya". Fenya ye tamién un nome de muyer rusu pero ensin rellación col llinguaxe. En rusu modernu tamién se refier al llinguaxe blatnoy (rusu: "blatnoy yazyk", блатной язык) onde "blatnoy" ye una espresión informal qu'indica criminal. Tamién se denomina como блатная музыка ("blatnaya muzyka") lliteralmente "la música de lladrones."
La gramática ye la mesma que nel idioma rusu, magar el vocabulariu varió al traviés del tiempu.
El fenya orixinal constaba de pallabres ruses sueltes, pallabres emprestaes del griegu y otres llingües estranxeres. Vladímir Dal, nel so monumental Diccionariu Esplicativu de la Gran Llingua Rusa Viviente[1][2] da los siguientes exemplos de llinguaxe fenya:
El vocabulariu varió al traviés del tiempu, con una notable introducción de pallabres Yidis. Na antigua Xunión Soviética, delles pallabres del fenya enfusaron nel rusu común y acabaron siendo conocíes pola población.[3] Hai un gran númberu d'esplicaciones pa esti fenómenu. Una suxer qu'una parte significativa de la población, non necesariamente criminales, pasaron per campos de trabayos forzaos y que les amnistíes indiscriminaes en masa dempués de la muerte de Stalin dieron como resultáu la penetración de la subcultura de presidiarios na vida cotidiana. Amás, la cultura popular idealizó la vida criminal, vease como exemplu, "el cantar blatnaya".[4]
El Fenya inflúi na cultura rusa de delles maneres. Particularmente, esiste tou un subxéneru del humor ruso na qu'una hestoria como Romeo y Julieta o un cuentu de fades, convertir en fenya. Otra ye'l xéneru musical Shanson,[5] que la so temática principal ye'l hampa o mundu criminal.[6][7]
La cayida de la Xunión Soviética y l'apaición de los nuevos rusos introdució cambeos nel fenya, asignando nuevos significaos y acentos a les pallabres comunes.[8]