Esti artículu o seición necesita referencies qu'apaezan nuna publicación acreitada, como revistes especializaes, monografíes, prensa diaria o páxines d'Internet fiables. Pues añadiles tu mesmu o avisar al autor principal del artículu na so páxina d'alderique pegando: {{subst:Avisu referencies|Franglais}} ~~~~
Por franglais (del francésfrançais + anglais, "francés" + "inglés") o franglés (traducción lliteral al castellán) puede entendese:
L'usu desaveniente y abusivo d'anglicismos nel idioma francés, cuando esisten espresiones equivalentes y más apropiaes en francés.
Amiestu d'inglés y francés. Esto puédese deber a una conocencia deficiente d'unu de los dos idiomes, o con intenciones humorísticas o de parodia. Si un anglofalante intenta falar francés (o un francófono intenta falar inglés) y enllenar los buecos con pallabres ingleses o falsos amigos col significáu equivocáu, la resultancia ye'l franglés.
El franglés ye l'equivalente francófono del spanglish. Nun tien de confundir se col francés de Quebec, que, por cuenta de la so rellación cola comunidá anglófona, importó una gran cantidá d'espresiones del inglés, y empezó a sustituyir eses pallabres colos sos significaos en francés "correutamente".