Hurrita | |
---|---|
Faláu en | Mitanni (Anguaño Turquía, Armenia, Iraq) |
Rexón | Mesopotamia septentrional |
Falantes | llingua muerta |
Familia | Llingües hurrito-urartianes hurrita |
Alfabetu | Cuneiforme |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 | |
Hurrita ye'l nome que s'usa polo xeneral pal idioma de los hurritas, un pueblu que llegó al norte de Mesopotamia alredor del 2300 e. C. y que práuticamente sumiera escontra'l 1000 e. C. El hurrita foi l'idioma del reinu Mitanni en Mesopotamia Septentrional y probablemente falóse siquier al empiezu de los asentamientos hurritas en Siria. Créese que los falantes d'esti idioma llegaron de los montes d'Armenia y espandiéronse pol sureste d'Anatolia y el Norte de Mesopotamia a empiezos del segundu mileniu antes de Cristu. [1]
Los centros más importantes onde se falaba yera la capital Wassukanni y les ciudaes Taite, Nuzi, Qatna y Alalach, según la capital del reinu hitita, Hattuša.
El hurrita de la carta de Mitani estrémase claramente de los testos de Hattuša. Ente qu'en Mitani estrémense i y y según o y o, nel hurrita de Hattuša dambos fúndense en i y o. Tamién hai diferencies na morfoloxía. Aun así, asumir que los distintos dialeutos pertenecíen a la mesma llingua. Saber d'una llingua entemecida ente'l hurrita y el acadiu en Nuzi, una ciudá na provincia de Mitani d'Arrapha y en Qatna en Siria.[2]
Los testos más antiguos que se tien del hurrita son nomes de persones y topónimos del final del tercer mileniu antes de Cristu. Los primeros testos son del tiempu del rei Tishatal d'Urkesh (empiezos del segundu mileniu e. C.). Los arqueólogos toparon numberoses épiques, xuramentos, testos de predicciones y cartes en Hattuša, Mari, Tuttul, Babilonia, Ugarit y otros sitios. Sicasí, el testu más importante pa entender l'idioma foi una llarga carta (la carta de Mitani) que se topó en Amarna, Exiptu. El rei hurrita Tushratta escribir al faraón Amenhotep III.
A partir del sieglu XIV e. C. empiecen a enfusar al territoriu hurrita dende'l Norte y Oeste los hitites y daqué dempués dende l'este y el Sur los asirios hasta que dambes potencies terminaron per estremar se por completu'l territoriu hurrita. Les invasiones de los pueblos del mar nel sieglu XII e. C. llevaron a más cambeos políticos. Otros idiomes escritos como'l hitita y el ugarítico escastáronse. A partir d'esi tiempu solo hai inidicios del hurrita en nomes de persones y topónimos que se topen en testos n'acadiu o en urartaico. Ye por eso que nun se sabe si'l hurrita entá esistió daqué más como idioma faláu.
L'únicu idioma del que se conoz una conexón clara col hurrita ye l'antiguu artaico, un idioma que se faló a empiezos y metá del primer mileniu antes de Cristu nun territoriu que diba del llagu de Sewan, al llagu de Van y al llagu de Urmia. Suxiriéronse rellaciones con otros idiomes como'l eteochipriota,[3] sobre'l chipriominoico[4] según sobre'l casina.[5] Tamién se considera posible una rellación colos idiomes del nordés del Cáucasu,[6] anque esto nun se pudo probar. La razón finca na gran variedá d'esta familia, lo qu'enzanca la reconstrucción del idioma madre. Amás, ye difícil comparar una familia llingüística estinguida hai unos 2500 años con una de la que nun hai rexistros tan antiguos.
Aparte del numberal indetermináu šūi (cada unu) conócense los cardinales del 1 al 10 según dellos otros númberos mayores. Los númberos ordinales construyir col sufixu -(š)šy o -ši que se convierte tres /n/ en -ze y -zi. La siguiente tabla da una impresión de los númberos básicos:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 13 ó 30 | 17 ó 70 | 18 ó 80 | 10000 | 30000 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cardinal | šukko, šuki |
šini | kike | tumni | nariya | šyšy | šinti | kiri, kira |
tamri | ēmani | kikmani | šintimani | kirmani | nupi | kike nupi |
Ordinal | ? | šinzi | kiški | tumnuššy | nariššy | ? | šintiššy | ? | ? | ēmanze | ? | ? | kirmanze | ? | ? |
Aquellos caxellos con ? referir a pallabres que se desconocen. Los númberos distributivos tienen el sufixu -ate o kikate (cada trés), tumnate (cada cuatro). El sufixu -āmḫa produz númberos múltiplos como šināmḫa (dos veces), ēmanāmḫa (diez veces). Toles pallabres de númberos cardinales terminen nuna vocal que sume cuando apaecen determinaes terminaciones.
El vocabulariu conocíu del hurrita ye bien homoxéneu, esto ye, contién pocos préstamos (p.e. tuppi (tablilla de magre), Mizri (Exiptu) dambos del acadiu). El pronome relativu iya o iye podría ser un préstamu del idioma indoeuropéu del pueblu Mittani que vivía nel reinu Mittani antes de los hurritas (compárese col sánscritu yá). Los dialeutos acadios vecinos tomaron numberoses pallabres del hurrita como ḫāpiru (nómada) del hurrita ḫāpiri, d'onde procedería'l términu: 'hebreos'; el vocablu del hurrita: 'Ugri', col significáu de: 'pie', taría venceyáu al sánskrit: 'Ugra', y al francés: 'Ogre', d'onde provién l'español: 'Ogru', una variante de: 'Bigfoot'. Ye posible qu'haya préstamos n'idiomes caucásicos, pero nun puede probase una y bones nun hai escritos n'idiomes caucásicos que se remonten a los tiempos hurritas. Por eso nun puede determinase cuál ye l'idioma qu'anició estes pallabres asemeyaes.
La morfoloxía de los verbos hurritas ye bien complexa, anque solo úsense sufixos (estremaos equí con "-") y clíticos (estremaos por un "="). Les formes transitives ya intransitives amosar con claridá. Solo los verbos transitivos riquen la congruencia col suxetu en persona y númberu. L'oxetu direutu y el suxetu intransitivu esprésense, si nun apaecen en forma de substantivo, como pronomes personales clíticos. Dellos sufixos son: -an(n) (causativu), -ant (probablemente aplicativo) y -ukar (reciprocidá).