« »
|
Fransız dırnaq işarəsi
|
„ “
|
" "
|
“ ”
|
Alman dırnaq işarəsi
|
Makina qoşa dırnaq işarəsi
|
İngilis qoşa dırnaq işarəsi
|
|
|
|
|
|
|
Punktuasiya
|
apostrof |
(’ ')
|
mötərizə
|
([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
|
iki nöqtə |
(:)
|
vergül |
(,)
|
tire
|
(‒, –, —, ―)
|
nöqtələr
|
(…, …, . . .)
|
nida işarəsi |
(!)
|
nöqtə |
(.)
|
guillemets |
(" ")-->
|
defis |
(‐)
|
defis-minus |
(-)
|
sual işarəsi |
(?)
|
dırnaq işarəsi
|
(" ", ‘ ’, " ", ‹ ›)
|
nöqtəli vergül |
(;)
|
əyri xətt (sleş, drob) |
(/, ⁄ )
|
Sözayırıcılar
|
mötərizə
|
( ) ( ) ( )
|
interpunkt |
(·)
|
Əsas tipoqrafika
|
ampersand |
(&)
|
ticari at |
(@)
|
ulduz (asterisk) |
(*)
|
tərsinə əyri xətt |
(\)
|
siyahı markeri (bullit) |
(•)
|
sirkumfleks |
(^)
|
xaç
|
(†, ‡)
|
dərəcə |
(°)
|
çevrilmiş nida işarəsi |
(¡)
|
çevrilmiş sual işarəsi |
(¿)
|
oktotorp (şəbəkə, xeş) |
(#)
|
nömrə işarəsi
|
(№)
|
bölmə işarəsi |
(÷)
|
sıra indikatoru
|
(º, ª)
|
faiz, promille, milyonda bir
|
(%, ‰, ‱)
|
abzas |
(¶)
|
ştrix |
(′, ″, ‴)
|
paraqraf işarəsi |
(§)
|
tilda |
(~)
|
altdan xətt |
(_)
|
şaquli xətt |
(¦, |)
|
Zehni mülkiyyət
|
müəllif hüquqlarının qorunması işarəsi |
(©)
|
əlaqəli hüquqların qorunması işarəsi |
(®)
|
xidmət işarəsinin simvolu |
(℠)
|
fonoqram üçün əlaqəli hüquqların qorunması işarəsi |
(℗)
|
əmtəə nişanı |
(™)
|
Valyuta işarələri
|
valyuta işarəsi (ümumi)
|
(¤)
|
valyuta işarələri (konkret)
|
(₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ ₠ $ ₫ ৳ ₯ € ƒ ₣ ₲ ₴ ₭ ℳ ₥ ₦ ₧ ₱ ₰ £ ₹ ₨ ₪ ₸ ₮ ₩ ¥ ៛)
|
Müstəsna tipoqrafika
|
asterizm |
(⁂)
|
interrobanq |
(‽)
|
ironiya işarəsi |
(؟)
|
Digər
|
Diakritik işarələr
|
Şpasiya
|
Digər yazılarda
|
Çin punktuasiyası
|
|
|
Dırnaq işarəsi (“ ”) və ya (« ») – mətndə vasitəsiz nitqi, sitatları, əsər, qəzet və jurnal adlarını, sözlərin məcazi mənalarını fərqləndirmək üçün işlədilən qoşa durğu işarəsi.
Dırnaqlar öz görünüşlərinə görə aşağıdakı kimi bir-birindən fərqlənirlər:
Fransız dırnaqları («yolka»).
|
«yolka»
|
Alman dırnaqları („lapka“).
|
„lapka“
|
İngilis qoşa dırnaqları.
|
“ingilis qoşa”
|
İngilis tək dırnaqları.
|
‘ingilis tək’
|
Polşa dırnaqları
|
„Polşa dırnaqları”
|
İsveç tərs dırnaqları
|
»İsveç«
|
Rusca yazıda ənənəvi olaraq fransız «yolka»sından istifadə edilir. Dırnaqlar arasında təkrarən dırnaqdan istifadəyə ehtiyac olduqda və əl yazısında alman „lapka“sından istifadə edilir.
Hal-hazırda azərbaycanca yazıda əsasən “ingilis qoşa” dırnaq işarələrindən istifadə olunmaqdadır. Bununla yanaşı "makina qoşa dırnaq işarəsi" və «yolka»dan da geniş istifadə edilir. Lakin Azərbaycan Respublikası prezidentinin saytında axtarış verilərkən, 8 fevral 2010-cu il tarixindən sonra «yolka»lardan istifadə olunması qeydə alınmamışdır[1].