Гі дэ Мапасан

Гі дэ Мапасан
Guy de Maupassant
Асабістыя звесткі
Імя пры нараджэнні Анры-Рэнэ-Альбер-Гі дэ Мапасан
Псеўданімы Joseph Prunier[1], Guy de Valmont[1] і Maufrigneuse[1]
Дата нараджэння 5 жніўня 1850(1850-08-05)[2]
Месца нараджэння
Дата смерці 6 ліпеня 1893(1893-07-06)[2][3] (42 гады)
Месца смерці
Пахаванне
Грамадзянства
Бацька Gustave de Maupassant[d]
Альма-матар
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці навэліст, драматург, журналіст, раманіст, пісьменнік, паэт
Гады творчасці з 1880
Кірунак рэалізм
Жанр Раман, навела, апавяданне
Мова твораў французская
Прэміі
Подпіс Выява аўтографа
maupassantiana.fr/index.…
Лагатып Вікікрыніц Творы ў Вікікрыніцах
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы
Лагатып Вікіцытатніка Цытаты ў Вікіцытатніку

Гі дэ Мапасан (фр.: Guy de Maupassant [ɡi də mopaˈsɑ̃], поўнае імя — Анры-Рэнэ-Альбер-Гі дэ Мапасан[4] (фр.: Henry-René-Albert-Guy de Maupassant); 5 жніўня 18506 ліпеня 1893) — французскі пісьменнік, аўтар многіх знакамітых аповядаў, раманаў і аповесцяў.

Біяграфічныя звесткі

[правіць | правіць зыходнік]

Скончыў Руанскі ліцэй (1869). Друкаваўся з 1876 года.

Аўтар сацыяльна-псіхалагічных раманаў «Жыццё» (1883), «Мілы друг» (1885), «Монт-Арыёль» (1886), «П'ер і Жан» (1887—88), «Моцная, нібы смерць» (1889), «Наша сэрца» (1890).

Прызнаны майстар навелы. Асаблівую вядомасць набыла яго навела «Пышка» (1880). У зборніках навел «Майстэрня Тэлье» (1881), «Мадэмуазель Фі-фі» (1882), «Дзядзечка Мілон» (1883), «Міс Гарыет» (1884), «Івета» (1885), «Пан Паран» (1886) і інш. адлюстраваны тэмы вайны, супраціўлення, кахання, імкненне ўвасобіць як высокія, так і змрочныя, «начныя» аспекты чалавечых пачуццяў і ўзаемаадносін.

Аўтар збонікаў «Вершы» (1880), кніг дарожных нарысаў «Пад сонцам» (1884), «На вадзе» (1888), «Бадзяжнае жыццё» (1890), драматычных, літаратурна-крытычных артыкулаў.

Яго творы адметныя глыбокім псіхалагізмам, сюжэтнай напружанасцю, прысутнасцю элементаў натуралізму і сімвалізму. Многія творы экранізаваныя.

  • Жыццё / Une vie (1883)
  • Мілы друг / Bel Ami (1885)
  • Монт-Арыёль / Mont-Oriol (1887)
  • П'ер і Жан / Pierre et Jean (1888)
  • Моцная, нібы смерць / Fort comme la mort (1889)
  • Наша сэрца / Notre coeur (1890)
  • Агонь жадання
  • Чужая душа / L'Âme étrangère  (1895)
  • Ангелюс / L'Angélus (1895) ; няскончаны раман

Беларускія пераклады

[правіць | правіць зыходнік]

На беларускую мову асобныя творы Гі дэ Мапасана пераклалі А. Істомін, Н. Мацяш, С. Мурашка, М. Паслядовіч, С. Шупа; апавяданні «Аздоба», «Вяроўка», «Два сябры», «Прыгода Вальтэра Шнафса», «У моры» пераклаў З. Колас.

  • Пышка. — Мн., 1937
  • Навелы: пераклад з французскай / Гі дэ Мапасан. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1987. — 365, [2] с., [1] л. партр. — (Бібліятэка замежнай прозы)

Зноскі

  1. а б в Czech National Authority Database Праверана 30 жніўня 2020.
  2. а б Bibliothèque nationale de France data.bnf.fr: платформа адкрытых даных — 2011. Праверана 10 кастрычніка 2015.
  3. Guy de Maupassant // SNAC — 2010. Праверана 9 кастрычніка 2017.
  4. У адпаведнасці з БЭ ў 18 тамах. Т.10., Мн., 2000, С.100.