„Славният Седемнайсети април“ (на кхмерски език: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ, традиционна транслитерация: Dap Prampi Mesa Chokchey) е държавният химн на Демократична Кампучия в периода 1976-1979 г.
По онова време страната се управлява от Камбоджанската комунистическа партия, чиито членове са известни като червените кхмери.
Интересно е да се отбележи, че когато на 17 април 1975 г. червените кхмери влизат победоносно в Пномпен, те първоначално търсят сътрудничество с принц Нородом Сианук, за да може тяхната власт да получи международно признание. Ето защо те отначало възстановяват старите монархически символи. Но скоро след това настъпва разрив между тях и принца, в резултат на което Сианук заминава в изгнание, а цялата власт е обсебена от червените кхмери, които установяват една от най-жестоките диктатури в историята на човечеството. На 5 януари 1976 г. е приета Конституцията на Демократична Кампучия, в член 18 на която се обявява и химнът „Славният Седемнайсети април“.[1]
Самият химн крие много загадки. И до днес не е известно кои са авторите на текста и музиката му. Възможно е той да се е появил още преди 17 април 1975 г., а споменаването на тази дата и заглавието да са вмъкнати след това. Текстът на песента звучи страшно – на няколко места се споменава за кръв, Кхмерската република на ген. Лон Нол е наречена „държава на робството“. Затова е изказано предположение, че автор на текста може да е самият Пол Пот, вождът на червените кхмери. Иначе, откъм обещания за по-добър живот и за построяване на справедливо общество, „Славният Седемнайсети април“ не се отличава от химните на други социалистически държави.
„Славният Седемнайсети април“ остава държавен химн до 7 януари 1979 г., когато виетнамската армия и части на червените кхмери, преминали на нейна страна, превземат Пном Пен и свалят полпотовците от власт.
Текстът на химна:
ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ ឈាមក្រហមច្រាល ឈាមប្រែក្លាយជា កំហឹងខ្លាំងក្លា ជយោ ! ជយោ ! ដប់ប្រាំពីរមេសាជោគជ័យ ! យើងរួបរួមគ្នា ប្តេជ្ញាដាច់ខាត ការពារមាតុភូមិ ជយោ ! ជយោ ! កម្ពុជាថ្មី |
Dap Prampi Mesa Chokchey Jhām kraham crāl Jhām prae klāy jā kaṃhiṅ khlāṃṅ klā Jăyo jăyo tap' prāṃ bīr mesā jog jay Yoeṅ ruop ruom gnā ptejñā ṭāc' khāt kārbār mātubhūm Jăyo jăyo kambujā thmī |
Славният Седемнайсети април Яркочервената кръв е заляла Кръвта им предизвиква голям гняв и дързостта Ура за славния Седемнайсети април! Ние се обединяваме за да построим Ние напълно гарантираме, че ще защитаваме нашата Родина, Ура за нова Кампучия, |