„Мисис Даутфайър“ | |
Mrs. Doubtfire | |
Режисьори | Крис Кълъмбъс |
---|---|
Продуценти | Марша Гарсис Уилямс Робин Уилямс Марк Радклиф |
Сценаристи | Ренди Мейем Сингър Лесли Диксън |
Базиран на | „Мадам Даутфайър“ на Ан Файн |
В ролите | Робин Уилямс Сали Фийлд Пиърс Броснан Харви Файърстийн Робърт Проски |
Музика | Хауърд Шор |
Оператор | Доналд Макалпайн |
Монтаж | Раджа Госнел |
Филмово студио | Blue Wolf Productions |
Разпространител | 20th Century Fox |
Премиера | 24 ноември 1993 г. (САЩ) |
Времетраене | 125 минути |
Страна | САЩ |
Език | Английски |
Бюджет | 25 млн. щ.д.[1] |
Приходи | 441,3 млн. щ.д.[1] |
Външни препратки | |
IMDb Allmovie | |
Мисис Даутфайър в Общомедия |
„Мисис Даутфайър“ (на английски: Mrs. Doubtfire) е американска комедия от 1993 г. с участието на Робин Уилямс, Сали Фийлд и Пиърс Броснан в главните роли.
Сценарият е по романа „Мадам Даутфайър“ на Ан Файн. Режисьор е Крис Кълъмбъс с разпространител 20th Century Fox. Печели Оскар за най-добър грим. Поставен е на 67-о място в списъка на най-смешните филми, направена от Американския филмов институт. Той също така е на 40-о място в листата на най-смешните филми на Браво. Музиката е на Хауърд Шор.
Действието на филма се развива през 1990-те. Даниъл Хилард е комедиант, но общо взето с детска психика и не поема никакви семейни отговорности и задължения. След като организира рожден ден за децата си и техните приятели, оставени без надзор, те превръщат къщата в зоопарк. След като жена му се връща от работа, тя решава, че е време да се разделят. След развода, той губи работата си, и най-лошото, което го сполетява е, че съдът нарежда да вижда децата си само веднъж в седмицата. Той намира решение на този проблем като се преоблича като възрастна жена и става тяхна детегледачка. По този начин той може да е с тях всеки ден. Това негово превъплъщение обаче води до непредвидими последствия и непредсказуеми неприятности.
В България филмът е излъчен по Канал 1 на 23 май 1999 г.[2] в неделя от 20:20 ч. в рубриката „Фокс-киномания“. Това е първият игрален филм, направен със синхронен дублаж, и единственият, направен за БНТ. Екипът се състои от:
Обработка | Продуцентско направление „КИНО“ |
---|---|
Превод | Надя Баева |
Синхронна адаптация | Наталия Пенева |
Редактор | Петя Игнатова[3] |
Режисьор на дублажа | Димитър Караджов[4] |
Тонрежисьор | Трендафилка Немска |
Тонооператор | Йордан Темелков |
Озвучаващи артисти | Антония Драгова Венета Зюмбюлева Ани Василева Елена Русалиева Лидия Вълкова Владимир Пенев Даниел Цочев Мариус Донкин Румен Рачев Иван Танев Марин Янев[5] |
Асистент-режисьор | Жаклин Танчева |
Ръководител на дублажен комплекс „София Прес“ |
Васил Ерменков |
През 2006 г. е издаден на DVD от Мей Стар с войсоувър дублаж на Александра Аудио. Екипът се състои от:
Превод | Надя Баева |
Режисьор на дублажа | Василка Сугарева |
Тонрежисьор | Пламен Чернев |
Озвучаващи артисти | Ася Братанова Ирина Маринова Христо Узунов Светослав Добрев |
На 14 януари 2007 г. започна и по bTV с български субтитри.
През 2011 г. е излъчен с дублаж по същата телевизия. Екипът се състои от:
Озвучаващи артисти | Радосвета Василева Даниела Йорданова Вилма Карталска Веселин Ранков Веселин Калановски Александър Воронов |
Преводач | Полина Николова |
Тонрежисьор | Наталия Василева |
Режисьор на дублажа | Тамара Войс |