Последният еднорог | |
The Last Unicorn | |
Режисьори | Джулс Бас Артър Ранкин младши |
---|---|
Продуценти | Джулс Бас Артър Ранкин младши |
Сценаристи | Питър Бийгъл |
Базиран на | по романа на: Питър Бийгъл |
В ролите | Алън Аркин Джеф Бриджис Мия Фароу Тами Граймс Робърт Клайн Анджела Лансбъри Кристофър Лий Кийнън Уин Пол Фрийс Рене Обержоноа |
Музика | Джими Уеб |
Оператор | Омото Хиройасу |
Монтаж | Кида Томоко |
Филмово студио | Rankin/Bass Productions Topcraft[1] ITC Films |
Разпространител | Jensen Farley Pictures (Sunn Classic Pictures) |
Жанр | анимация приключенски драма семеен фентъзи |
Премиера | 19 ноември 1982 г. (САЩ) |
Времетраене | 93 минути[2] |
Страна | САЩ[3] |
Език | Английски |
Приходи | 6.5 млн. щ.д. (САЩ)[4] |
Външни препратки | |
IMDb Allmovie | |
Последният еднорог в Общомедия |
„Последният еднорог“ е анимационен фентъзи филм от 1982 година по едноименния фентъзи роман на Питър Бийгъл,[5] който също е сценарист на филма, филмът е режисиран и продуциран от Артър Ранкин младши и Джулс Бас.[6] Продуциран е от Rankin/Bass Productions за ITC Entertainment и е анимиран от Topcraft.[7]
Озвучаващия състав се състои от Алън Аркин, Джеф Бриджис, Мия Фароу, Тами Граймс, Анджела Лансбъри и Кристофър Лий. Музиката и песните са композирани и аранжирани от Джими Уеб, и се изпълняват от група „Америка“ и Лондонския симфоничен оркестър,[8] с беквокали от Луси Мичъл. Филмът печели $6.5 милиона в Съединените щати.[4]
Когато еднорогата научава, че тя е може би последният представител на вида, започва да търси свои себеподони. По време на пътуването тя се сприятелява с непохватен магьосник и една жена. Сега е готова да спаси себеподобните си и да се бие с червения бик.
Актьор | Роля |
---|---|
Мия Фароу | Еднорога/Лейди Амалтея |
Алън Аркин | Шмендрик |
Джеф Бриджис | Принц Лир |
Тами Граймс | Моли Гру |
Робърт Клейн | Пеперудата |
Анджела Лансбъри | Мама Фортуна |
Кристофър Лий | Крал Хагард |
Кийнън Уин | Капитан Къли Харпията |
Пол Фрийс | Мабрук |
Рене Обержоноа | Черепа |
Нели Белфлауер | Дървото |
Брадър Тиодор | Рук |
Дон Месик | Други гласове |
В България филмът се разпространява от Проксима Видео през 2005 г. Дублажът е на Ретел Аудио-Видео и е подготвен за излъчване от Мависта Студио. Екипът се състои от:
Преводач | Илияна Иванова |
Редактор | Мариана Добрева |
Тонрежисьор | Михаил Георгиев |
Озвучаващи артисти | Живка Донева Александър Воронов Станислав Пищалов |