Шаолински двубои | |
Xiaolin Showdown | |
Жанр | Приключение Драматична комедия Фентъзи |
---|---|
Формат | Анимация |
Създател(и) | Кристи Хуи |
Актьори | Тара Стронг Грей ДеЛайл Том Кени Джеф Бенет Дани Кукси Уейн Найт Рене Обержоноа (сезон 1) Морис Ламарш (сезони 2–3) Сюзън Сайло Джейсън Марсдън |
Страна | САЩ |
Език | Английски |
Сезони | 3 |
Епизоди | 52 (списък с епизоди) |
Продукция | |
Времетраене | около 22 минути |
Разпространение | |
ТВ канал | Cartoon Network |
Излъчване | 1 ноември 2003 г. – 13 май 2006 г. |
Външни препратки | |
Официален уебсайт | |
Страница в IMDb |
„Шаолински двубои“ (на английски: Xiaolin Showdown) е американски анимационен сериал, създаден от Кристи Хуи. Сериалът се излъчва по блокът Kids WB! на телевизионната програма WB Network.
Сериалът се фокусира върху четирите деца Оми, Кимико, Раймундо и Клей. В него се разказва как тези избрани деца (монаси), заедно с помощта на учителя си Фунг и променящия формата си огнедишащ дракон Доджо, спасяват света от злата Вуя. Те събират Шен Гонг У (древни артефакти с различна могъща сила). Оми, Кимико, Раймундо и Клей са шаолински монаси, драконови повелители на четирите елемента – вода, огън, въздух и земя. Те владеят необикновени сили, помагащи им в битките за Шен Гонг У срещу командвания от Вуя Джак Спайсър. 1500 години, преди да се развие главното действие в серила, злата Вуя, използваща Шен Гонг У за злини е запечатана в дървена кутия-пъзел от тогава младия Фунг. Фунг и Доджо скрили Шен Гонг У на различни места по Земята. Когато се развива главното действие в сериала Вуя, запечатана повече от 1500 години в един куб, бива освободена от Джак Спайсър. След като те разбират, че имат сходни планове се обединяват и започват да търсят скритите Шен Гонг У. Тогава биват избирани четирите монаси да спасят света от Вуя. Когато Джак Спайсър и някои от шаолинските монаси намерят Шен Гонг У едновременно те играя шаолински двубои – двубои на определена тема.
Вижте: Списък с епизоди на Шаолински двубои.
В България сериалът започва излъчване на 25 декември 2008 г. по Диема Фемили, всеки делничен ден от 14:15, като от 5 януари 2009 г. е с ново разписание — 07:40. Заглавието е преведено като „Легендата Шаолин“. През 2011 г. е повторно излъчен. Ролите се озвучават от артистите Ася Братанова, Йоана Буковска, Иван Танев, Добрин Стоянов и Явор Гигов.
На 10 септември 2012 г. сериалът започва и по Cartoon Network със синхронен дублаж, като са излъчени всички епизоди до 26 (включително). Заглавието е преведено като „Шаолински двубои“. Въпреки че не се излъчват останалите 26 епизода от сериала, на 16 юни 2014 г. започва излъчване на продължението му „Шаолински хроники“. Дублажът е осъществен в студио Про Филмс. Екипът се състои от:
Пост | Име |
---|---|
Преводач | Николина Петрова |
Режисьор на дублажа | Ваня Иванова |
Тонрежисьор | Недко Гигов Станислав Донев |
Озвучаващи артисти | Елена Пеева Ива Апостолова Сава Пиперов Владимир Зомбори Анислав Лазаров Мирослав Цветанов Петър Бонев Ненчо Балабанов Иван Велчев |