Gagaduh panambayan ada wayah abad ka-17 (1628-1629), wayah Kasultanan Mataram nang dipimpin Sultan Agung manyarbu Batavia kahabisan baras. Salaya ngitu, kindai baras nang baandak di Batavia disalukut ulih VOC, maulah bubuhan prajurit warok matan Ponorogo nang bagabung lawan pasukan perang maulah sambal bumbu pacal matan kacang cina, imbah itu dikubuiakan ka bamacam-macam sayuran mantah nang ada ditamu di parak pahumaan gasan bartahan hidup.[1][2]
Kalakuan ngini dalam basa Jawa disambat Gadho nang baarti makan iwaknya haja atawa makan iwak kada banasi. Resep gagaduh imbah itu diumpati ulih prajurit lain nang mamakan sayur-sayuran saadanya nang dikubui bumbu pacal.[3][4][5][6][7] Sairing parkambangan jaman, wayah ngini gagaduh ditambahi lontong nang dihiris halus, intalu, tahu wan karupuk nang dijual urang di wawarungan halus sampai ka restoran.[8]
Salah satu parbidaan gagaduh matan salada sayur lain adalah sambal kacang nang dipakai. Bahan-bahan nang dipakai gasan sambal kacang ini jua bisa bamacam-macam. Bahan nang rancak dipakai adalah:
^Asal Usul Gado-Gado, Makanan Perang Prajurit Mataram di Batavia yang Bikin Mesut Ozil Jatuh Cinta
^Gado-gado Harus Diaduk, Ini Filosofinya Menurut Ahli Sejarah Kuliner
^gadho (gaDo) : K.N. enkel vleesch eten zonder toespijs. Sumber: Javaansch-Nederduitsch Woordenboek, Gericke en Roorda, 1847, #16.
^gadho : KN. anggadho, iets dat anders bij de rijst gegeten wordt, zooals vleesch, visch, samběl of lombok, alleen eten, zonder rijst er bij; vrg. ook jambal. Waj. I, 279: kula gadhone atine. — gadhon, de naam v. e. vleeschkost in bladeren gewikkeld en gestoomd Wk., Tj. I, 372, BG. 274. Musiceeren met een onvolledig stel, alleen met de voornaamste deelen v. d. gamlělan [Red. gamělan.] (vgl. klênengan, kêmagan). Sumber: Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901, #918.
^gadho (gaDo) : ng-[x] kn mangan lawuh iwak lsp. tanpa sêga; ng-[x] ati pr: tansah gawe susahing ati; [x]-[x] kn: bngs. pêcêl. Sumber: Bausastra Jawa, Poerwadarminta, 1939, #75.
^gadho : [x]-[x] vegetable salad with peanut-butter sauce. [x]-n 1 steamed beef-and-egg roll. 2. a music program consisting of a minimum selection of gamelan melodies. ng-[x] to eat the accompanying dishes without the rice. Tak ng-[x] iwak pitik bae ya? Is it all right if I have just chicken? ng-[x] ati to cause constant sorrow for smn. Bocah iki tansah ng-[x] ati. I'm always eating my heart out over this child. Sumber: Javanese-English Dictionary, Horne, 1974, #1968.