ওকসানা জাবুজকো

ওকসানা জাবুজকো
জন্ম (1960-09-19) ১৯ সেপ্টেম্বর ১৯৬০ (বয়স ৬৪)
Lutsk, Ukrainian SSR
পেশাঔপন্যাসিক, কবি, প্রাবন্ধিক
ধরনUkrainian literature
উল্লেখযোগ্য রচনাবলিField Work In Ukrainian Sex (1996)
ওয়েবসাইট
zabuzhko.com

ওকসানা স্টেফানিভনা জাবুজকো ( ইউক্রেনীয়: Окса́на Стефа́нівна Забу́жко ) একজন ইউক্রেনীয় ঔপন্যাসিক, কবি, প্রাবন্ধিক। তার কাজ বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছে।

জন্ম ১৯ সেপ্টেম্বর ১৯৬০ লুটস্ক, ইউক্রেনে ।লেখকের পিতা, স্টেফান (স্টেপান) ইভানোভিচ জাবুজকো (১৯২৬-১৯৮৩) — একজন শিক্ষক, সাহিত্য সমালোচক এবং অনুবাদক (প্রথম ইউক্রেনীয় ভাষায় চেক সুরকার এবং লেখক ইলজা হুর্নিকের গল্প অনুবাদ করা হয়েছিল), স্ট্যালিনের সময় দমন করা হয়েছিল।

লেখকের মতে, তিনি বাড়িতে তার দার্শনিক শিক্ষা পেয়েছিলেন।১৯৬৫ সালের সেপ্টেম্বরে শুরু হওয়া ইউক্রেনীয় বুদ্ধিজীবীদের বিরুদ্ধে নিপীড়ন পরিবারটিকে লুটস্ক ছেড়ে যেতে বাধ্য করেছিল এবং ১৯৬৮ সাল থেকে ওকসানা জাবুজকো কিয়েভে বসবাস করছেন।

জাবুজকো কিইভ বিশ্ববিদ্যালয়ে দর্শন অধ্যয়ন করেন, যেখানে তিনি ১৯৮৭ সালে নন্দনতত্ত্বে তার ডক্টরেট সম্পন্ন করেন।১৯৯২ সালে, তিনি পেন স্টেট ইউনিভার্সিটিতে ভিজিটিং লেখক হিসাবে পড়ান।জাবুজকো ১৯৯৪ সালে ফুলব্রাইট স্কলারশিপ জিতেছিলেন এবং হার্ভার্ড এবং পিটসবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়ে ইউক্রেনীয় সাহিত্য পড়ান।আজ অবধি, জাবুজকো ইউক্রেনের ন্যাশনাল একাডেমি অফ সায়েন্সেসের দর্শনের Hryhori Skovoroda ইনস্টিটিউটে কাজ করে।

সাহিত্য কর্ম

[সম্পাদনা]

উলিয়াম ব্ল্যাকারের মতে, ওকসানা জাবুজকোর কাজের দুটি প্রধান ব্যস্ততা রয়েছে: জাতীয় পরিচয় এবং লিঙ্গ। [] জাবুজকোর প্রথম উপন্যাস, ফিল্ড ওয়ার্ক ইন ইউক্রেনীয় সেক্স, ১৯৯৬ সালে প্রকাশিত, সমালোচক এবং পাঠক উভয়ের দ্বারাই ব্যাপক বিতর্কের সম্মুখীন হয়েছিল।এর প্রকাশনার সাথে, ইউক্রেনীয় পাঠক এবং বুদ্ধিজীবী সম্প্রদায় উদ্ভাবনী, উত্তেজক এবং জটিল নারীবাদী লেখার মুখোমুখি হয়েছিল। [] ২০০৬ সালে একটি জরিপ অনুসারে, এই উপন্যাসটি "স্বাধীনতার ১৫ বছরে ইউক্রেনীয় সমাজকে সবচেয়ে বেশি প্রভাবিত করে এমন বই" হিসাবে স্বীকৃত হয়েছিল।আজ এটি বিশ্বের নতুন ইউক্রেনীয় গদ্যের সবচেয়ে ব্যাপকভাবে অনূদিত কাজ (১৫টি ভাষায়), যা আধুনিক পূর্ব ইউরোপীয় ক্লাসিকের অনেক বাধ্যতামূলক তালিকা এবং রেটিংগুলিতে অন্তর্ভুক্ত।

অকসানা জাবুজকোর নন-ফিকশন ঘরানার সবচেয়ে বিখ্যাত বইটি হল নটর ডেম ডি'ইউক্রেন: মিথোলজির দ্বন্দ্বে একটি ইউক্রেনীয় নারী (২০০৭)।

একজন প্রশিক্ষিত দার্শনিক এবং সাংস্কৃতিক সমালোচক হিসাবে, জাবুজকো প্রবন্ধ এবং নন-ফিকশন কাজ প্রকাশ করেন।জাবুজকো ইউক্রেনীয় ইতিহাসের দিকেও নজর দেন।তার সাম্প্রতিকতম উপন্যাস, দ্য মিউজিয়াম অফ অ্যাবন্ডনড সিক্রেটস (২০০৯), তিনটি ভিন্ন যুগের ( দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ, ১৯৭০ এবং ২০০০ এর দশকের প্রথম দিকে) এবং বিশেষ করে, ইউক্রেনীয় বিদ্রোহী সেনাবাহিনীর বিষয়, যারা ১৯৪০ এবং ১৯৫০ -এর দশকে ইউক্রেনে সক্রিয় ছিল কিন্তু সোভিয়েত ইতিহাসগ্রন্থ দ্বারা উপেক্ষিত বা নীরব ছিল।

ওকসানা জাবুজকো সেই প্রজন্মের অন্তর্ভুক্ত যেটিকে তামারা হুন্ডোরোভা, একজন সাহিত্যিক পণ্ডিত, "পোস্ট-চর্নোবিল" বলে ডাকেন। [] হুন্ডোরোভার মতে চর্নোবিল বিপর্যয় (১৯৮৬), আধুনিক সময়ের সবচেয়ে বড় বিপর্যয়গুলির মধ্যে একটি নয়, এটি একটি "প্রতীকী ঘটনা যা পোস্ট-অ্যাপোক্যালিপ্টিক্যাল টেক্সটকে প্রজেক্ট করে [...] পরমাণু পরবর্তী যুগে"। [] সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণভাবে, চোরনোবিল সোভিয়েত ইউনিয়নের সমাপ্তিও চিহ্নিত করে, অন্তত তার আদর্শের কোনো বৈধতার সমাপ্তি, এবং নতুন ইউক্রেনীয় সমাজ এবং নতুন ইউক্রেনীয় সাহিত্যের সূচনা, সমাজতান্ত্রিক বাস্তববাদ থেকে মুক্ত বা সচেতনভাবে এর উত্তরাধিকারকে ভেঙে ফেলা।ওকসানা জাবুজকোর লেখার একটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য হল যে এটি পশ্চিমা পাঠকের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য হওয়ার জন্য বিশ্বের কাছে "বাহ্যিকভাবে পরিণত" হয়েছে। []

১৯৯৫-২০১০ সালে তিনি PEN ক্লাবের ইউক্রেনীয় শাখার ভাইস-প্রেসিডেন্ট ছিলেন (সভাপতি - ইয়েভেন সার্স্ট্যুক)।২০০৪ সালের শরৎকালে, তিনি ইউক্রেনের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের প্রতি আন্তর্জাতিক দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য অনেক কিছু করেছিলেন।অরেঞ্জ ময়দানের প্রাক্কালে, তিনি ইউক্রেনীয় সলিডারিটি দ্বারা WSJ-এ একটি নিবন্ধ প্রকাশ করেছিলেন। []

২০১৮ সালের জুনে, এটি সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্ব, রাজনীতিবিদ এবং মানবাধিকার কর্মীদের কাছ থেকে একটি খোলা চিঠিকে সমর্থন করেছিল যেখানে বিশ্ব নেতাদের রাশিয়ার বন্দী ইউক্রেনীয় পরিচালক ওলেগ সেনটসভ এবং অন্যান্য রাজনৈতিক বন্দীদের প্রতিরক্ষায় কথা বলার জন্য আহ্বান জানানো হয়েছিল।

পুরস্কার

[সম্পাদনা]
  • অ্যাঞ্জেলাস পুরস্কার (২০১৩) []
  • আন্তোনোভিচ পুরস্কার (২০০৯)
  • শেভচেঙ্কো জাতীয় পুরস্কার (২০১৯)
  • উইমেন ইন আর্টস অ্যাওয়ার্ড (২০২০) []

প্রধান কাজ এবং শৈলী

[সম্পাদনা]

ওকসানা জাবুজকোর প্রথম উপন্যাস, ফিল্ড ওয়ার্ক ইন ইউক্রেনীয় সেক্স, সোভিয়েত-পরবর্তী ইউক্রেনীয় সাহিত্যের অন্যতম প্রধান পাঠ্য। [] এটি প্রকাশের সময় ব্যাপক বিতর্কের সৃষ্টি করেছিল, কারণ কথক লিঙ্গের মধ্যে সম্পর্কের প্রতিষ্ঠিত ক্রম নিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করে, যেখানে একজন মহিলা প্রথাগত পিতৃতন্ত্রের দ্বারা নিপীড়নের শিকার, সামাজিক এবং যৌন উভয়ই, একটি লিঙ্গগত বিষয় হিসাবে, পাশাপাশি একটি বিষয় হিসাবে। সর্বগ্রাসীবাদেরউপন্যাসটি উত্তর- ঔপনিবেশিক তত্ত্বের দৃষ্টিকোণ থেকে বিশ্লেষণ করা হয়েছিল। [] এটি বেশ কয়েকটি তুলনামূলক গবেষণাকে অনুপ্রাণিত করেছে, যেখানে জাবুজকোর উপন্যাসটিকে জ্যামাইকা কিনকেড,[] আসিয়া জেবার,[১০] অ্যাঞ্জেলা কার্টার,[১১] নিকোল ব্রসার্ড,[১২] এবং অন্যান্যদের লেখার সাথে তুলনা করা হয়েছে।উপন্যাসটি তার বিশিষ্ট শৈলীর কারণেও অধ্যয়ন করা হয়েছিল, "কাব্যিক" কণ্ঠস্বর এবং "বুদ্ধিজীবী" কণ্ঠ মিশ্রিত এবং একটি জটিল কাঠামো তৈরি করে।উপন্যাসটি écriture feminine এর কিছু উপাদানকে জড়িত করে, বিশেষ করে, লেখার (থেকে) শরীর।

ওকসানা জাবুজকোর দ্বিতীয় উপন্যাস, মিউজিয়াম অফ অ্যাবন্ডনড সিক্রেটস, ইউক্রেনের প্রতিরোধ এবং সোভিয়েত ঔপনিবেশিক শাসনের বিরোধিতা নিয়ে কাজ করে 20 শতকে।উপন্যাসটি দেশগুলির মধ্যে সম্পর্কের বাস্তবতা উপস্থাপন করে যে ইউএসএসআর কাঠামোর মধ্যে পশ্চিমারা কেবল "জাতির বন্ধুত্ব" এর মিথের পরিপ্রেক্ষিতে দেখেছিল, পুতিনের রাশিয়া এখনও স্থায়ী হতে চায়।

ওকসানা জাবুজকোর সবচেয়ে বিখ্যাত নন-ফিকশন বই নটর ডেম ডি ইউক্রেন ।এটি ফিন-ডি- সিকল যুগের ইউক্রেনীয় লেখক লেস্যা ইউক্রাইঙ্কা (1871-1913) এর উপর আলোকপাত করে, তবে এটি সেই সময়ের ইউক্রেনীয় বুদ্ধিজীবী এবং তাদের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের একটি অধ্যয়নও।আরও বিশেষভাবে, এই যুগান্তকারী ভলিউমে জাবুজকো বীরত্বের ঐতিহ্য এবং যে উপায়ে এটি ইউক্রেনীয় সাহিত্য ও মানসিকতাকে রূপ দিয়েছে সে সম্পর্কে ইউক্রেনের ইউরোপীয় উত্তরাধিকার দেখায়।

তার বই লেট মাই পিপল গো জুন ২০০৬ সালে সংবাদদাতা ম্যাগাজিন সেরা ইউক্রেনীয় ডকুমেন্টারি বইয়ের পুরস্কার জিতেছে,[১৩] দ্য মিউজিয়াম অফ অ্যাবন্ডনড সিক্রেটস — সেরা ইউক্রেনীয় বই — ২০১০। [১৪]

নির্বাচিত গ্রন্থপঞ্জি

[সম্পাদনা]

কবিতা

[সম্পাদনা]
  • মে ফ্রস্ট (১৯৮৫) ট্রাবনেভিয়
  • দ্য কন্ডাক্টর অফ দ্য লাস্ট ক্যান্ডেল (১৯৯০)
  • হিচহাইকিং (১৯৯৪) অটোস্টোপ
  • দ্বিতীয় প্রচেষ্টা (২০০৫) Друга спроба
  • ইউক্রেনীয় সেক্সে ফিল্ড ওয়ার্ক (১৯৯৬)
  • বোন, বোন (২০০৩) Сестро, сестро
  • দ্য মিউজিয়াম অফ অ্যাবন্ডনড সিক্রেটস (২০০৯) Музей покинутих секретів

প্রকৃত তথ্যভিত্তিক সাহিত্য

[সম্পাদনা]
  • নটরডেম ডি'ইউক্রেন: ইউক্রেইঙ্কা ইন দ্য কনফ্লিক্ট অফ মিথোলজিস (২০০৭) নটর ডেম ডি'ইউক্রেন: ইউক্রেনকা দ্য কনফ্লিক্টি মিথোলজিস
  • আমার জনগণকে যেতে দিন: ইউক্রেনীয় বিপ্লব সম্পর্কে ১৫ টি পাঠ্য (২০০৫) আমার লোকদের যেতে দিন। 15 текстів про українську революцію
  • দ্য ফোর্টিনব্রাস ক্রনিকলস (১৯৯৯) Хроніки від Фортінбраса
  • ইউক্রেনীয় ধারণার দর্শন এবং ইউরোপীয় প্রেক্ষাপট: ফ্রাঙ্কো পিরিয়ড (১৯৯২) Філософія української ідеї та європейський контекст: Франківський період
  • ইউক্রেনীয় পালিম্পসেস্ট।ওকসানা জাবুজকো এবং ইজা ক্রুসলিনস্কার কথোপকথন।"Ukraiński palimpsest"।রোজমাউই ওকসানি জাবুজকো জে ইজা ক্রুশলিঙ্কা" ২০১৩।

জাবুজকোর পাঠ্য ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে

[সম্পাদনা]
  • O. Zabuzhko গার্লস, Askold Melnyczuk দ্বারা অনুবাদিত.
  • O. Zabuzhko I, Milena in: The Third Shore: Women's Fiction from East Central Europe (Rightings from an Unbound Europe) (পেপারব্যাক) Agata Schwartz, Luise von Flotow.এছাড়াও পাওয়া যায়: টু ল্যান্ডস, নিউ ভিশন: কানাডা এবং ইউক্রেনের গল্প জেনিস কুলিক কিফার (সম্পাদক), সোলোমেয়া পাভলিচকো (সম্পাদক)।
  • ও. জাবুজকো ফিল্ড ওয়ার্ক ইন ইউক্রেনীয় সেক্স, অনুবাদিত হ্যালিনা হরিন।লাস ভেগাস: অ্যামাজনক্রসিং, ২০১১
  • A Kingdom of Fallen Statues.ওকসানা জাবুজকো অনুবাদের কবিতা এবং প্রবন্ধ। মার্কো ক্যারিনিক, অ্যাসকোল্ড মেলনিকজুক, মাইকেল এম. নয়দান, ওয়ান্ডা ফিপস, লিসা স্যাপিনকপফ, ডগলাস বার্নেট স্মিথ এবং ভিরলানা টাকাজ দ্বারা।টরন্টো: ওয়েলস্প্রিং লিমিটেড, 1996
  • ও. জাবুজকো দ্য মিউজিয়াম অফ অ্যাবন্ডনড সিক্রেটস, অনুবাদ করেছেন নিনা শেভচুক-মারে।লাস ভেগাস: অ্যামাজনক্রসিং 2012

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Uilleam Blacker. Nation, Body, Home: Gender and National Identity in the Work of Oksana Zabuzhko. The Modern Language Review 105.2 (2010): 487-501
  2. Alexandra Hrycak and Maria G. Rewakowicz. Feminism, Intellectuals and the Formation of Micro-Publics in Postcommunist Ukraine. Studies in East European Thought. Special issue Wither the Intelligentsia: The End of the Moral Elite in Eastern Europe. Ed. Serguei Alex. Oushakine. 61 (2009): 309-333
  3. Tamara Hundorova. Pisliachornobyl's'ka biblioteka. Ukrains'kyi literaturnyi postmodern. Kyiv: Krytyka, 2005.
  4. "Ukraine's Solidarity"www.eurozine.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-১১-১৮ 
  5. "Author Oksana Zabuzhko becomes second Ukrainian to win Polish book prize"। সংগ্রহের তারিখ ২০১৭-১২-২৬ 
  6. "alyona alyona і Оксана Забужко. Оголошено переможниць премії Women in Arts 2020"nv.ua (ইউক্রেনীয় ভাষায়)। ১৩ মার্চ ২০২০। সংগ্রহের তারিখ ২৭ মার্চ ২০২১ 
  7. "Oleksandra Shchur (Wallo). Post-Soviet Women Writers and the National Imaginary, 1989-2009. Ph.D. Dissertation. University of Illinois, Urbana-Champaign, 2013" (পিডিএফ)। ১৩ জুলাই ২০১৮ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৬ ফেব্রুয়ারি ২০২২ 
  8. Vitaly Chernetsky. Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization. Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2007
  9. Natalia Monakhova. National Identity in the Postcolonial Situation: A Comparative Study of the Caribbean and Ukrainian Cases―Jamaica Kincaid and Oksana Zabuzhko. The Atlantic Literary Review Quarterly (Special Issue on Postcolonial Feminist Writing) 4.4 (2003): 173-98
  10. Oksana Lutsyshyna. Postcolonial Herstory: the Novels of Assia Djebar (Algeria) and Oksana Zabuzhko (Ukraine): a Comparative Analysis. Master’s Thesis, University of South Florida, Tampa, FL, 2006.
  11. Inna Steshyn. Hudozhne vtilennya feministychnoyi ideyi v naynovishiy brytanskiy I ukrayinskiy prozi (A. Carter, O. Zabuzhko) (Literary Expression of Feminist Ideas in the Contemporary British and Ukrainian Prose (A. Carter, O. Zabuzhko). Kandydat Degree Thesis, Ternopil State Pedagogical University. Ternopil: University Press, 2002.
  12. Amy Elizabeth Moore. Feminism and Nationalism in the Works of Nicole Brossard and Oksana Zabuzhko. Ph.D. Dissertation. University of California, Berkeley, 2009.
  13. "Check out Ukraine's best books"Kyiv Post। ২১ জুন ২০০৬। সংগ্রহের তারিখ ২৮ এপ্রিল ২০১০ 
  14. Корреспондент назвав переможців конкурсу Краща українська книга-2010