সিড শ্রীরাম | |
---|---|
প্রাথমিক তথ্য | |
জন্মনাম | সিদ্ধার্থ শ্রীরাম |
জন্ম | চেন্নাই, তামিলনাড়ু, ভারত | ১৯ মে ১৯৯০
উদ্ভব | ফ্রেমন্ট, ক্যালিফোর্নিয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র |
ধরন | R&B, কর্নাটিক |
পেশা | কর্ণাটক সঙ্গীতজ্ঞ, সঙ্গীত প্রযোজক, প্লেব্যাক গায়ক |
কার্যকাল | ২০১৩–বর্তমান |
সিদ্ধার্থ "সিড" শ্রীরাম (জন্ম: ১৯ মে, ১৯৯০) একজন ব্যতিক্রমী প্রতিভাবান ভারতীয়-আমেরিকান গায়ক, গীতিকার এবং সুরকার যার মনোমুগ্ধকর কণ্ঠ এবং স্বতন্ত্র সঙ্গীত শৈলী তাকে বিশ্বব্যাপী স্বীকৃতি দিয়েছে।[১][২] ১৯৯০ সালের ১৯ মে তারিখে ভারতের তামিলনাড়ুর চেন্নাইতে জন্মগ্রহণ করেন এবং ক্যালিফোর্নিয়ার সান ফ্রান্সিসকোতে বেড়ে ওঠেন, শ্রীরাম সঙ্গীত শিল্পে নিজেকে একজন বিশিষ্ট ব্যক্তিত্ব হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন।[৩][৪] R&B, আত্মা এবং ভারতীয় শাস্ত্রীয় সঙ্গীতের উপাদানগুলিকে মিশ্রিত করে, তিনি তার প্রাণবন্ত এবং সুরেলা কণ্ঠে বিশ্বব্যাপী শ্রোতাদের মন্ত্রমুগ্ধ করেছেন।[৫][৬] ছোটবেলা থেকেই কর্ণাটিক সঙ্গীতের সমৃদ্ধ ঐতিহ্যে নিমজ্জিত, সঙ্গীতের প্রতি শ্রীরামের গভীর অনুরাগ তাকে তার শিকড়ের বাইরেও শৈলীগুলি অন্বেষণ করতে পরিচালিত করেছিল।[৭][৮] তিনি একজন কণ্ঠশিল্পী হিসাবে তার দক্ষতাকে সম্মানিত করেছিলেন এবং বোস্টনের বার্কলি কলেজ অফ মিউজিক এ অধ্যয়ন করার সময় সঙ্গীত তত্ত্ব এবং রচনা সম্পর্কে গভীর জ্ঞান অর্জন করেছিলেন।[৯][১০] তার ব্যতিক্রমী প্রতিভা দিয়ে, শ্রীরাম ভারতীয় চলচ্চিত্র শিল্পে বিখ্যাত সুরকার এবং পরিচালকদের সাথে সহযোগিতা করেছেন, তামিল, তেলুগু, কন্নড়, মালায়ালম, হিন্দি, মারাঠি এবং ইংরেজি সঙ্গীত দৃশ্যে উল্লেখযোগ্য প্রভাব ফেলেছেন।[১১][১২] তার বোন পল্লবী শ্রীরামের সাথে, একজন ভরতনাট্যম নৃত্যশিল্পী, তিনি প্রায়শই বিভিন্ন সঙ্গীত পরিচালকের সাথে সহযোগিতা করেন, তার R&B গান লেখার দক্ষতার অবদান রাখেন।[১৩][১৪] তার চলচ্চিত্র প্রকল্পগুলির বাইরে, শ্রীরাম তার বহুমুখীতা এবং সৃজনশীলতাকে আরও প্রদর্শন করে চিত্তাকর্ষক স্বাধীন সঙ্গীত প্রকল্পগুলি প্রকাশ করেছেন।[১৫][১৬] গানের একটি আকর্ষক ভাণ্ডার এবং একনিষ্ঠ অনুরাগী বেস সহ, সিড শ্রীরাম তার আত্মা-আলোড়নকারী পরিবেশনা দিয়ে বিশ্বব্যাপী শ্রোতাদের মন্ত্রমুগ্ধ করে চলেছেন, সঙ্গীতের ল্যান্ডস্কেপে একটি অদম্য চিহ্ন রেখে গেছেন।[১৭][১৮]
সিড শ্রীরাম তামিলনাড়ুর চেন্নাইতে একটি তামিল পরিবারে সিদ্ধার্থ শ্রীরাম নামে জন্মগ্রহণ করেন। এক বছর বয়সে, তিনি তার পিতামাতার সাথে ফ্রেমন্ট, ক্যালিফোর্নিয়াতে চলে যান, যেখানে তিনি বড় হয়েছেন। শ্রীরামের মা, লথা শ্রীরাম, সান ফ্রান্সিসকো উপসাগরীয় অঞ্চলের একজন কর্নাটিক সঙ্গীত শিক্ষক, এবং তিনি তার সঙ্গীত প্রতিভা লালন-পালনে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিলেন। তিনি তিন বছর বয়সে কর্ণাটিক সঙ্গীত শেখা শুরু করেন এবং একই সাথে R&B-তে আগ্রহ তৈরি করেন। ২০০৮ সালে মিশন সান জোসে হাই স্কুল থেকে স্নাতক হওয়ার পর, তিনি বার্কলি কলেজ অফ মিউজিক-এ যোগ দেন, যেখানে তিনি সঙ্গীত উৎপাদন এবং প্রকৌশলে স্নাতক হন। স্নাতক হওয়ার পর, শ্রীরাম কার্নাটিক কনসার্ট করার জন্য নিয়মিত ভারতে যেতে শুরু করেন, যার মধ্যে ডিসেম্বরের মিউজিক সিজন - মারঘাজি উৎসবের অংশ ছিল। অবশেষে, তিনি ভারতে ফিরে আসেন এবং বর্তমানে চেন্নাইয়ের মাইলাপুর এলাকায় থাকেন।[১৯]
২০১২ সালে শ্রীরামের সাফল্য আসে যখন তিনি সুরকার এ.আর. রহমানের সাথে তামিল চলচ্চিত্র "কাদাল" এর "আদিয়ে" গানে সহযোগিতা করেন। তার মন্ত্রমুগ্ধ কণ্ঠ এবং আবেগঘন পরিবেশন শ্রোতাদের মধ্যে একটি জড়োসড়কে আঘাত করেছিল এবং তাকে একজন প্রতিশ্রুতিশীল গায়ক হিসাবে প্রতিষ্ঠিত করেছিল। "আদিয়ে"-এর সাফল্য ভারতীয় চলচ্চিত্র শিল্পে শ্রীরামের জন্য দরজা খুলে দিয়েছিল, এবং তিনি তামিল, তেলুগু এবং হিন্দি ছবিতে বেশ কিছু জনপ্রিয় গানে কণ্ঠ দিয়েছেন।[২০]
শ্রীরামের পারফরম্যান্সে প্রাণবন্ততা এবং গভীরতা যোগ করার ক্ষমতা দ্রুত মনোযোগ আকর্ষণ করে এবং তিনি ভারতীয় চলচ্চিত্র শিল্পে একজন জনপ্রিয় প্লেব্যাক গায়ক হয়ে ওঠেন। তার উল্লেখযোগ্য কিছু চলচ্চিত্রের গানের মধ্যে রয়েছে "আচ্ছম ইয়েনবধু মাদামাইয়াদা" এর "থাল্লি পোগাথে", "গীথা গোবিন্দম" এর "ইনকেম ইনকেম ইনকেম কাভালে" এবং "এনাই নকি পায়ুম থোটা" এর "মারুভারথাই"।[২১]
চলচ্চিত্র শিল্পে তার কাজের পাশাপাশি, শ্রীরাম স্বাধীন সঙ্গীতও প্রকাশ করেছেন যা তার বহুমুখিতা এবং শৈল্পিক দৃষ্টিকে দেখায়। তিনি বিভিন্ন ধারা এবং সঙ্গীত শৈলী অন্বেষণ করে এমন মৌলিক গান তৈরি করতে বিভিন্ন সঙ্গীতজ্ঞ এবং প্রযোজকদের সাথে সহযোগিতা করেছেন। তার কিছু উল্লেখযোগ্য স্বাধীন মুক্তির মধ্যে রয়েছে সঙ্গীত প্রযোজক সন্তোষ নারায়ণনের সাথে "ভারতিনকাল" এবং সুরকার প্রতীক রাজাগোপালের সাথে "এনট্রপি"।
শ্রীরামের সহযোগিতা ভারতীয় সঙ্গীতের সীমানা ছাড়িয়ে বিস্তৃত। তিনি যোনিতা গান্ধী, অনিরুধ রবিচন্দর এবং অমিত ত্রিবেদীর মতো বিখ্যাত আন্তর্জাতিক শিল্পীদের সাথে কাজ করেছেন। এই সহযোগিতাগুলি শ্রীরামকে বিভিন্ন সঙ্গীতের ঘরানার সাথে পরীক্ষা করার এবং তার শিল্পের সীমানা ঠেলে দেওয়ার অনুমতি দিয়েছে।[২২]
শ্রীরামের সঙ্গীত তার আত্মাপূর্ণ এবং আবেগপূর্ণ কণ্ঠের দ্বারা চিহ্নিত করা হয়, যা অনেক গভীরতার সাথে আবেগের বিস্তৃত পরিসরকে প্রকাশ করে। ভারতীয় শাস্ত্রীয় উপাদানগুলিকে পাশ্চাত্য প্রভাবের সাথে নির্বিঘ্নে মিশ্রিত করার ক্ষমতা তাকে সঙ্গীত শিল্পে আলাদা করেছে। তার ঐতিহ্য এবং তার পাশ্চাত্য সঙ্গীত শিক্ষা থেকে অনুপ্রেরণা নিয়ে, শ্রীরাম বিশ্বব্যাপী শ্রোতাদের সাথে শব্দের একটি অনন্য মিশ্রণ তৈরি করে।
শ্রীরাম কিংবদন্তি শিল্পীদের উদ্ধৃত করেছেন যেমন স্টিভি ওয়ান্ডার, এ.আর. রহমান, এবং মাইকেল জ্যাকসন তার প্রধান প্রভাবশালী হিসেবে। তাদের প্রভাব তাঁর সঙ্গীতে শোনা যায়, কারণ তিনি একটি স্বতন্ত্র সোনিক প্যালেট তৈরি করতে আত্মার উপাদান, R&B এবং ভারতীয় শাস্ত্রীয় সঙ্গীতকে একত্রিত করেন।[২৩]
শ্রীরাম তার নম্রতা এবং আর্থ-টু-আর্থ স্বভাবের জন্য পরিচিত। তিনি সঙ্গীতের সাথে অন্বেষণ এবং পরীক্ষা চালিয়ে যাচ্ছেন, সর্বদা একজন শিল্পী হিসাবে বিকশিত হওয়ার চেষ্টা করছেন। তার ক্রমবর্ধমান খ্যাতি সত্ত্বেও, তিনি তার ভারতীয় শিকড়ের সাথে গভীরভাবে সংযুক্ত রয়েছেন এবং প্রায়শই চেন্নাইতে তার নিজ শহরে যান।
সিড শ্রীরাম বিভিন্ন ভাষায় বহুমুখী প্লেব্যাক গায়ক হিসেবে নিজের নাম তৈরি করেছেন। তিনি সম্প্রতি "গৌথামন্তে রাধাম" চলচ্চিত্রের "উইরে" এবং "ভারুডু কাভালেনু" এর "কোলা কালে ইলা" সহ বেশ কয়েকটি মালয়ালম এবং তেলুগু গানে কাজ করেছেন। হিন্দি ছবি ঝুন্দ-এ তিনি দুটি গানে কণ্ঠ দিয়েছেন।
প্রখ্যাত পরিচালক মণি রত্নম প্রযোজিত এবং ধনা সেখরন পরিচালিত "ভানাম কোত্তাতুম" চলচ্চিত্রের জন্য শ্রীরামও একজন সঙ্গীত সুরকার হিসেবে আত্মপ্রকাশ করেছিলেন। "পুষ্প: দ্য রাইজ" চলচ্চিত্রের তার "শ্রীবল্লী" গানটি সমালোচকদের প্রশংসা পেয়েছে।[২৪]
নং. | শিরোনাম | {{{extra_column}}} | দৈর্ঘ্য |
---|---|---|---|
১. | "কদল" ("আদিয়ে") | ||
২. | "আমি" ("এননোডু নি ইরুন্ধাল") | ||
৩. | "আমি" ("এননোডু নি ইরুন্ধাল" (পুনরায়)) | চিন্ময়ী | |
৪. | "নানুম রাউডি ধান" ("ইয়েন্নাই মাতরুম কাধলে") | ||
৫. | "24" ("মেই নিগারা") | ||
৬. | "অচ্ছম ইয়েনবধু মাদামাইয়াদা" ("থালি পোগাথে") | ||
৭. | "Thaanaa Serndha Koottam" ("সোদাক্কু") | ||
৮. | "কাতরু ভেলিয়িদাই" ("আঝাইপায়া আজাইপায়া") | ||
৯. | "কারু" ("কঞ্জলি") | ||
১০. | "বনজাগর উলাগাম" ("কানাভিল বান্ধা পেনে") | ||
১১. | "গৌতমন্তে রাধাম" ("উইরে") | ||
১২. | "ভারুদু কভালেনু" ("কোলা কালে ইলা") | ||
১৩. | "ঝুন্ড" ("জয়া জয়া") | ||
১৪. | "ঝুন্ড" ("রাত") |
নং. | শিরোনাম | দৈর্ঘ্য |
---|---|---|
১. | "Bahubali: The Beginning" ("পাছাই থেই") | |
২. | "A Aa" ("ইয়া ইয়া") | |
৩. | "অর্জুন রেড্ডি" ("ওপিরি অগুথুন্নাধে") | |
৪. | "অর্জুন রেড্ডি" ("ধুরাম") | |
৫. | "চিত্রলহরি" ("প্রয়াথনাম") | |
৬. | "জার্সি" ("স্পিরিট অফ জার্সি") | |
৭. | "গীতা গোবিন্দম" ("ইনকেম ইনকেম ইনকেম কাভালে") | |
৮. | "মাজিলি" ("মাইয়া মায়া") | |
৯. | "Sye" ("ওকা সাইনিয়াম") | |
১০. | "প্রিয় কমরেড" ("গিরা গিরা গিরা") | |
১১. | "প্রিয় কমরেড" ("নী নীলি কান্নুলোনা") | |
১২. | "সররাইনোডু" ("ব্লকবাস্টার") | |
১৩. | "শ্রীমন্থুডু" ("চারুসিলা") | |
১৪. | "আলা বৈকুণ্ঠপুররামুলু" ("রামুলু রামুলা") |
নং. | শিরোনাম | দৈর্ঘ্য |
---|---|---|
১. | "কুম্বলঙ্গি রাত" ("চেরাথুকাল") | |
২. | "জোসেফ" ("পান্ডু পদভারামবাথিলুডে") | |
৩. | "লুসিফার" ("রাফতারা") | |
৪. | "উয়ারে" ("কাট্টিল ভিজা") | |
৫. | "কালী" ("কাট্টু কুইলু") | |
৬. | "প্রেমাম" ("মালারে") | |
৭. | "চার্লি" ("পুথুমাঝাই") | |
৮. | "ওস্তাদ হোটেল" ("অপ্পাঙ্গাল এমবাডাম") | |
৯. | "ব্যাঙ্গালোরের দিন" ("এথু করি রাভিলুম") | |
১০. | "দৃষ্টিম" ("মাঝায়ে থুমাঝায়ে") | |
১১. | "থাত্তাথিন মারায়াথু" ("মুথুচিপি") | |
১২. | "মহেশিন্তে প্রথিকারম" ("মৌনাঙ্গল") | |
১৩. | "Oppam" ("চিরিমুকিলুম") | |
১৪. | "মায়ানাধি" ("মিঝিয়েল") |
নং. | শিরোনাম | দৈর্ঘ্য |
---|---|---|
১. | "KGF অধ্যায় 1" ("সালাম রকি ভাই") | |
২. | "তাগারু" ("বালমা") | |
৩. | "রাজাকুমার" ("ইয়েনেনু সোডা") | |
৪. | "Ugramm" ("খালি কোয়ার্টার") | |
৫. | "রাঙ্গিতরঙ্গ" ("গোপাল বা") | |
৬. | "কাভালুদারী" ("হোলেভাগি") | |
৭. | "লুসিয়া" ("থিনবেদকম্মি") | |
৮. | "গজকেশরী" ("যশোদা") | |
৯. | "মুঙ্গারু পুরুষ" ("অনিসুথাইড") | |
১০. | "রথাভরা" ("সাভি সাভি নেনাপু") | |
১১. | "কিরিক পার্টি" ("বেলাগেডু") | |
১২. | "অবনে শ্রীমনারায়ণ" ("হ্যান্ড আপ") | |
১৩. | "KGF অধ্যায় 2" ("গড়বাধি") | |
১৪. | "রবার্ট" ("দোস্তা কানো") |
সঙ্গীত শিল্পে অসামান্য অবদানের জন্য সিড শ্রীরাম বেশ কয়েকটি পুরস্কার এবং মনোনয়ন পেয়েছেন। এখানে তিনি কিছু উল্লেখযোগ্য প্রশংসা পেয়েছেন:
• ২০১৫: "আমি" ছবির "এননোডু নি ইরুন্ধাল" গানের জন্য সেরা পুরুষ প্লেব্যাক গায়ক