আরিসে, ও কামপাত্রিঅটস্ |
---|
|
নাইজেরিয়া-এর জাতীয় সঙ্গীত
|
কথা | John A. Ilechukwu Eme Etim Akpan B. A. Ogunnaike Sota Omoigui এবং P.O. Aderibighe |
---|
সুর | বেনেডেক্ট এলিস ওডিয়াসের পরিচালনার অধীনে নাইজেরিয়ান পুলিশ ব্যান্ডের দ্বারা গানে রাখা হয়েছিল। |
---|
গ্রহণের তারিখ | ১৯৭৮ |
---|
আরিসে, ও কামপাত্রিঅটস্ নাইজেরিয়ার জাতীয় সঙ্গীত। এইটি ১৯৭৮ সালে অবলম্বন করা হয়েছিল এবং নাইজেরিয়া আমরা অভিনন্দন তোমাকে জানাই কে প্রতিস্থাপন করেছিল। বেনেডেক্ট এলিস ওডিয়াসের পরিচালনার অধীনে নাইজেরিয়ান পুলিশ ব্যান্ডের দ্বারা গানে রাখা হয়েছিল।[১]
আরিসে, ও কামপাত্রিঅটস্ (১৯৭৮-বর্তমান)[সম্পাদনা]
গানের কথা ইংরেজি ভাষায় |
বাংলা অনুবাদ
|
প্রথম স্তবক
|
- Arise, O compatriots,
- Nigeria's call obey
- To serve our Fatherland
- With love and strength and faith.
- The labour of our heroes past
- Shall never be in vain,
- To serve with heart and might
- One nation bound in freedom, peace and unity.
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
দ্বিতীয় স্তবক
|
- O God of creation,
- Direct our noble cause;
- Guide our Leaders right:
- Help our Youth the truth to know,
- In love and honesty to grow,
- And living just and true,
- Great lofty heights attain,
- To build a nation where peace and justice shall reign.
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
নাইজেরিয়া আমরা অভিনন্দন তোমাকে জানাই (১৯৬০-১৯৭৮)[সম্পাদনা]
গানের কথা ইংরেজি ভাষায় |
বাংলা অনুবাদ
|
প্রথম স্তবক
|
- Nigeria we hail thee,
- Our own Soverign motherland,
- Though tribe and tongue may differ,
- In brotherhood we stand,
- Nigerians all are proud to serve
- Our sovereign Motherland.
|
.
.
.
.
.
.
|
দ্বিতীয় স্তবক
|
- Our flag shall be a symbol
- That truth and justice reign,
- In peace or battle honour'd,
- And this we count as gain,
- To hand on to our children
- A banner without stain.
|
.
.
.
.
.
.
|
তৃতীয় স্তবক
|
- O God of all creation,
- Grant this our one request,
- Help us to build a nation
- Where no man is oppressed,
- And so with peace and plenty
- Nigeria may be blessed.
|
.
.
.
.
.
.
|
নাইজেরিয়ান সঙ্গীত সাধারণত কোন বড় ধরনের জাতীয় ঘটনা হ্মেত্রে ব্যবহার করা হয়। যেমন, বড় ধরনের খেলায় ইত্যাদি।
নাইজেরিয়ার জাতীয় জমানত
নাইজেরিয়ার জাতীয় জমানত সঙ্গীতের পরে তৎক্ষণাত আবৃত্তি করে।
গানের কথা ইংরেজি ভাষায় |
বাংলা অনুবাদ
|
স্তবক
|
- I pledge to Nigeria my country,
- To be faithful, loyal and honest,
- To serve Nigeria with all my strength,
- To defend her unity,
- And uphold her honor and glory,
- So help me God.
|
.
.
.
.
.
.
|