ইলীশাবেৎ אֱלִישָׁבַע أليصابات | |
---|---|
ন্যায়পরায়ণ | |
জন্ম | খ্রীষ্টপূর্ব ১ম শতাব্দী |
মৃত্যু | খ্রীষ্টপূর্ব ১ম শতাব্দী বা আদি খ্রীষ্টাব্দ |
শ্রদ্ধাজ্ঞাপন | |
সিদ্ধ ঘোষণা | প্রাক-মণ্ডকী |
উৎসব |
|
এর রক্ষাকর্তা | গর্ভবর্তী নারী |
ইলীশাবেৎ[১] (হিব্রু ভাষায়: אֱלִישָׁבַע বা אֱלִישָׁבַע, ʾĔlîšāḇaʿ; প্রাচীন গ্রিক: Ἐλισάβετ Elisabet; আরবি: أليصابات, প্রতিবর্ণীকৃত: ʾIlīṣābāt) ছিলেন সাধু লূক লিখিত সুসমাচার অনুসারে বাপ্তিস্মদাতা যোহনের মা এবং সখরিয়ের স্ত্রী। যখন তিনি যোহনকে জন্ম দেন তখন স্বাভাবিক সন্তান জন্মদানের বছর পেরিয়ে গিয়েছিলেন।[২]
কিন্তু দূত তাঁহাকে বলিলেন, সখরিয়, ভয় করিও না, কেননা তোমার বিনতি গ্রাহ্য হইয়াছে, তোমার স্ত্রী ইলীশাবেৎ তোমার জন্য পুত্র প্রসব করিবেন, ও তুমি তাহার নাম যোহন রাখিবে। আর তোমার আনন্দ ও উল্লাস হইবে, এবং তাহার জন্মে অনেকে আনন্দিত হইবে। কারণ সে প্রভুর সম্মুখে মহান হইবে, এবং দ্রাক্ষারস কি সুরা কিছুই পান করিবে না; আর সে মাতার গর্ভ হইতেই পবিত্র আত্মায় পরিপূর্ণ হইবে।
— লূক ১:১৩–১৫[৩]
এই সময়ের পরে তাঁহার স্ত্রী ইলীশাবেৎ গর্ভবতী হইলেন; আর তিনি পাঁচ মাস আপনাকে সঙ্গোপনে রাখিলেন, বলিলেন, লোকদের মধ্যে আমার অপযশ খণ্ডাইবার নিমিত্ত এই সময়ে দৃষ্টিপাত করিয়া প্রভু আমার প্রতি এইরূপ ব্যবহার করিয়াছেন।
আর এইরূপ হইল, যখন ইলীশাবেৎ মরিয়মের মঙ্গলবাদ শুনিলেন, তখন তাঁহার জঠরে শিশুটি নাচিয়া উঠিল; আর ইলীশাবেৎ পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হইলেন, এবং উচ্চরবে মহাশব্দ করিয়া বলিলেন, নারীগণের মধ্যে তুমি ধন্য, এবং ধন্য তোমার জঠরের ফল। আর আমার প্রভুর মাতা আমার কাছে আসিবেন, আমার এমন সৌভাগ্য কোথা হইতে হইল? কেননা দেখ, তোমার মঙ্গলবাদের ধ্বনি আমার কর্ণে প্রবেশ করিবামাত্র শিশুটি আমার জঠরে উল্লাসে নাচিয়া উঠিল। আর ধন্য যিনি বিশ্বাস করিলেন, কারণ প্রভু হইতে যাহা যাহা তাঁহাকে বলা গিয়াছে, সেই সমস্ত সিদ্ধ হইবে।
— লূক ১:৪১–৪৫[৪]
ম্যাথিউ হেনরির মন্তব্য করেন, "মরিয়ম জানতেন যে ইলীশাবেৎ গর্ভবতী ছিলেন৷"[২][৫]