উগ্রশ্রবা সৌতী

উগ্রশ্রবা সৌতী (সংস্কৃত: उग्रश्रवस् सौती) বা উগ্রশ্রবা বা সৌতী বা সুত গোস্বামী হলেন পুরাণ সাহিত্যের পদকর্তা।[]

উগ্রশ্রবাকে মহাভারত,[] এবং শিব পুরাণ,[] ভাগবত পুরাণ,[][] হরিবংশ,[] ব্রহ্মবৈবর্ত পুরাণপদ্মপুরাণ[] সহ বেশ কয়েকটি পুরাণের কথক হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে, সাধারণত নৈমিষারণ্য বনে সমবেত ঋষিদের সামনে তার গল্প বলার সাথে। তিনি লোমহর্ষণ বা রোমহর্ষণের পুত্র,[] এবং ব্যাসের শিষ্য।

কিংবদন্তি

[সম্পাদনা]
সৌতীর মহাভারতের শ্লোক আবৃত্তি করার চিত্রকর্ম।

মহাভারত মহাকাব্যটি সম্পূর্ণই উগ্রশ্রবা সৌতী (বর্ণনাকারী) ও শৌনক (শ্রোতা) এর মধ্যে কথোপকথন হিসাবে গঠিত। ঋষি বৈশম্পায়ন থেকে কুরু রাজা জনমেজয়ের কাছে ভারত রাজাদের ইতিহাসের বর্ণনা (ভারত) সৌতীর বর্ণনার মধ্যে নিহিত আছে। বৈশম্পায়নের বর্ণনায় (জয়) কুরু রাজা ধৃতরাষ্ট্রের কাছে সঞ্জয়ের কুরুক্ষেত্র যুদ্ধের বর্ণনা রয়েছে। এইভাবে মহাভারত গল্পের কাঠামোর মধ্যে গল্প হিসেবে রয়েছে।

উগ্রশ্রবার পরিচয়দানের মাধ্যমে কিশোরী মোহন গাঙ্গুলীর মহাভারতের ইংরেজি অনুবাদ এইভাবে শুরু হয়:

লোমহর্ষণের পুত্র উগ্রশ্রবা, উপনাম সৌতী, পুরাণে সুপণ্ডিত, নম্রতার সাথে, একদিন কঠোর ব্রতের মহান ঋষিদের কাছে এসে স্বাচ্ছন্দ্যে বসেছিলেন, যিনি কুলপতি নামে শৌনকের বারো বছরের যজ্ঞে যোগ দিয়েছিলেন, নৈমিষারণ্য বনে।

বলরামের সাথে দ্বন্দ্ব

[সম্পাদনা]

ভাগবত পুরাণ বলরামের সঙ্গে সৌতীর পিতা রোমহর্ষণের বিরোধের বিবরণ দেয়। কুরুক্ষেত্র যুদ্ধের সময়, বলরাম বিভিন্ন পবিত্র স্থান পরিদর্শন করে তীর্থযাত্রা করছেন। যেমন, তিনি নৈমিষারণ্য বনে এসেছিলেন, যেখানে তিনি রোমহর্ষণকে উপস্থিত ঋষিদের কাছে পুরাণ বর্ণনা করতে দেখেন। রোমহর্ষণ ব্যতীত সকলেই বলরামকে জোড়হস্তে (প্রণামের ভঙ্গিতে) স্বাগত জানালেন। ক্রুদ্ধ বলরাম এক টুকরো কুশ ঘাস দিয়ে রোমহর্ষনকে হত্যা করেন। বলরাম রোমহর্ষণকে পুনরুজ্জীবিত করার প্রস্তাব দিয়েছিলেন, কিন্তু ঋষিরা জিজ্ঞাসা করেছিলেন, "হে রাম, দয়া করে দেখুন যে আপনার শক্তি এবং আপনার কুশ অস্ত্র, সেইসাথে আমাদের প্রতিশ্রুতি (রোমহর্ষণের দীর্ঘজীবনের প্রতি) ও রোমহর্ষণের মৃত্যু, সবই অক্ষত আছে।” বলরাম রোমহর্ষণের পুত্রকে পুরাণের বক্তা হতে দিয়ে এবং তাকে দীর্ঘায়ু, শক্তিশালী ইন্দ্রিয় ও সহনশীলতা দিয়ে একে পূর্ণ করেন।[]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Jarow, Rick (২০০৩)। Tales for the dying: the death narrative of the Bhāgavata-Purāṇa। SUNY Press। পৃষ্ঠা 154। আইএসবিএন 978-0-7914-5609-5 
  2. Winternitz, Moriz; V. Srinivasa Sarma (১৯৯৬)। A History of Indian Literature, Volume 1। Motilal Banarsidass। পৃষ্ঠা 303। আইএসবিএন 978-81-208-0264-3 
  3. The Shiva Purana by J. L. Shastri | 1970
  4. Hiltebeitel, Alf (২০০১)। Rethinking the Mahābhārata: a reader's guide to the education of the dharma king। University of Chicago Press। পৃষ্ঠা 282। আইএসবিএন 978-0-226-34054-8 
  5. Hudson, D. Dennis; Margaret H. Case (২০০৮)। The body of God: an emperor's palace for Krishna in eighth-century Kanchipuram। Oxford University Press। পৃষ্ঠা 609। আইএসবিএন 978-0-19-536922-9 
  6. Matchett, Freda (২০০১)। Krishna, Lord or Avatara?: the relationship between Krishna and Vishnu। Routledge। পৃষ্ঠা 36। আইএসবিএন 978-0-7007-1281-6 
  7. Winterlitz, p. 513.
  8. Ganguli, Kisari Mohan (১৮৮৪)। The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa। Calcutta : Bharata press। 
  9. Bhagavata Purana Skandha X Chapter 78. 22-40, Motilal Bansaridass Publishers, Book 4 pages 1745-1747