জর্জি পর্জি

ভিক্টোরীয় যুগের একটি সাঙ্গীতিক ব্যবস্থাপনা ও ছড়ার চিত্রাঙ্কন

জর্জি পর্জি” হলো ইংরেজি ভাষার একটি জনপ্রিয় শিশুতোষ ছড়া। এর রাউড লোকসঙ্গীত সূচক সংখ্যা হলো ১৯৫৩২।

উৎপত্তি এবং বৈচিত্র‍্য

[সম্পাদনা]

মূলত গানের কথা ছিল:

Georgie Porgie, pudding and pie,
Kissed the girls and made them cry,
When the girls came out to play,
Georgie Porgie ran away.

এটি দ্য কেন্টিশ করোনাল-এ (১৮৪১) প্রকাশিত হয়েছিল; যেখানে ছড়াটিকে একটি “পুরনো মহাকাব্য” হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছিল। তবে এর শিরোনামের বানান ছিল “Georgy Peorgy”।[] ১৯ শতকের বেশিরভাগ সময় ধরে এই সংস্করণটি প্রচলিত ছিল এবং পরবর্তীতে ১৮৮১ সালে কেট গ্রিনাওয়ে এর চিত্রাঙ্কন করেন।[] ১৮৯১ সালে রুডইয়ার্ড কিপলিং তার একটি প্রকাশিত গল্পে এই ছড়া উদ্ধৃত করেন। গল্পের নামটিও ছড়াটি থেকে উপজীব্য করে রাখা হয়েছিল।[]

জেমস অর্চার্ড হ্যালিওয়েল তার নার্সারি রাইমস অব ইংল্যান্ড নামের সংগৃহীত গ্রন্থে উপর্যুক্ত শব্দগুলো রেকর্ড করেননি; তবে ১৮৫৩ সালে এর পঞ্চম সংস্করণে ছড়ার একটি রূপ অন্তর্ভুক্ত করেন:

Rowley Powley, pumpkin pie,
Kissed the girls and made them cry;
When the girls begin to cry,
Rowley Powley runs away.[]

চেশায়ারের উপভাষিক সংস্করণটি ১৮৮৭ সালে হ্যালিওয়েলের “পাম্পকিন পাই”-এর জায়গায় “পিকলেটি পাই” হিসেবে উদ্ধৃত হয়েছিল।[]

কিন্তু ১৮৮৪ সালের একটি সংস্করণ পাওয়া যায়, যেখানকার তৃতীয় লাইনটি ছিল “When the boys came out to play”।[] এই পাঠটিই পিটার ও আইওনা ওপাই তাদের অক্সফোর্ড ডিকশনারি অব নার্সারি রাইমস-এ (১৯৫১) অন্তর্ভুক্ত করার জন্য নির্বাচিত করেছিলেন। তারা সেখানে ১ম জর্জ, জর্জ ভিলিয়ার্স, বার্মিংহামের ১ম ডিউক প্রমুখ ব্রিটেনের ঐতিহাসিক ব্যক্তিত্বের প্রতি জর্জি পর্জি ছড়ার অপ্রমাণসিদ্ধ নির্দেশনার কথা উল্লেখ করেন।[] অদ্যাবধি এই গ্রন্থকে উৎস হিসেবে ধরে এই সংযোগের দাবি করা হয়।

শিশুদের মধ্যে ছড়াটি জর্জ নামের কোনো ছেলে বা মোটা ছেলেদের প্রতি একটি ছন্দময় কটূক্তি হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এটি এমন একটি ছেলেকে হয়রানি করার জন্যও ব্যবহৃত হয় যাকে যথেষ্ট পুরুষত্বপূর্ণ বলে মনে করা হয় না, কারণ সে একটি মেয়েকে পছন্দ করে বলে মনে করা হয়, বা (লাইন দুইটিতে লিঙ্গ পরিবর্তন করে) যার বিরুদ্ধে সমকামী প্রবণতার অভিযোগ রয়েছে। এটি একটি ছেলেকে পছন্দ করে এমন একটি মেয়েকে জ্বালাতন করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে, যেখানে অন্যান্য উপযুক্ত পরিবর্তনের সাথে তাকে "রোজি পোজি" বলে সম্বোধন করা হয়।

বাদ্যযন্ত্র সংস্করণ

[সম্পাদনা]

ছড়াটি ন্যাশনাল নার্সারি রাইমস (লন্ডন, ১৮৭০) এর অন্তর্ভুক্ত ছিল, জর্জ ডালজিয়েল এবং এডওয়ার্ড ডালজিয়েল দ্বারা চিত্রিত একটি ভলিউম, যেখানে শব্দগুলি জেমস উইলিয়াম এলিয়ট দ্বারা সঙ্গীতে সেট করা হয়েছিল। এবং ১৮৮৫ সালে কানাডিয়ান সুরকার জোসেফ গোল্ড তার সঙ্গীত ছদ্মনাম স্পেনসার পার্সিভালের অধীনে একটি অংশ গান হিসাবে সেট করেছিলেন।

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. The Kentish coronal, original prose and poetry by persons connected with the county of Kent, ed. by H.G. Adams, p.44
  2. ^ Barbara A. Kissinger, Mother Goose of Yesteryear, Pelican 2008, p.21
  3. ^ Life's Handicap: Being Stories of Mine Own People, Macmillan and Company (1891), p.60
  4. ^ Section 14, Love and Matrimony, rhyme 488, p.248
  5. ^ Thomas Darlington, The Folk-speech of South Cheshire, English Dialect Society (1887), p.12
  6. ^ Nursery numbers, a new book of old rhymes, Marcus Ward & Co, 1884 p.35
  7. ^ The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 2nd edition, 1997), pp.185–6
  8. ^ N. G. N. Kelsey, Games, Rhymes, and Wordplay of London Children, Palgrave Macmillan 2019, pp.501-2
  9. ^ I. Kroupova, IS MU diploma thesis 2015, p.10
  10. ^ Online copy available at the University of Florida, p.61
  11. ^ The score is preserved at McGill University
  12. ^ A modern performance on Good Night, Good Night, Beloved! and other Victorian part songs, Atma Classique 2012
  1. The Kentish coronal, original prose and poetry by persons connected with the county of Kent, ed. by H.G. Adams, p.44
  2. বার্বারা এ. কিসিঞ্জার, মাদার গুজ অব ইয়েস্টারইয়ার, পেলিক্যান ২০০৮, পৃষ্ঠা ২১
  3. লাইফ’স হ্যান্ডিক্যাপ: বিয়িং স্টোরিজ অব মাইন অউন পিপল, ম্যাকমিলান অ্যান্ড কোম্পানি (১৮৯১), পৃষ্ঠা ৬০
  4. অধ্যায় ১৪, লাভ অ্যান্ড ম্যাট্রিমনি, ছড়া ৪৮৮, পৃষ্ঠা ২৪৮
  5. টমাস ডার্লিংটন, দ্য ফোক-স্পিচ অব সাউথ চেশায়ার, ইংলিশ ডায়ালেক্ট সোসাইটি (১৮৮৭), পৃষ্ঠা ১২
  6. নার্সারি নাম্বার্স, অ্যা নিউ বুক অব ওল্ড রাইমস, মার্কাস ওয়ার্ড অ্যান্ড কো., ১৮৮৪ পৃষ্ঠা ৩৫
  7. দি অক্সফোর্ড ডিকশনারি অব নার্সারি রাইমস (অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস, ২য় সংস্করণ, ১৯৯৭), পৃষ্ঠা ১৮৫–৬