কেস ক্লোজড, যা ডিটেকটিভ কোনান (জাপানি: 名探偵コナン,হেপবার্ন: মেইতান্তেই কোনান, আক্ষ. "শ্রেষ্ঠ গোয়েন্দা কোনান") নামেও পরিচিত, হলো গোশো আওয়ামা লিখিত ও চিত্রিত একটি জাপানি গোয়েন্দামাঙ্গা ধারাবাহিক। এটি ১৯৯৪ সালের জানুয়ারি থেকে শোগাকুকানেরশৌনেন মাঙ্গা ম্যাগাজিন সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-এ ধারাবাহিকভাবে ছাপানো হচ্ছে, এর অধ্যায়গুলো এপ্রিল ২০২২ পর্যন্ত ১০১টি ট্যাঙ্কোবন খণ্ডে সংগৃহীত হয়েছে। ডিটেকটিভ কোনান নামের আইনি সমস্যার কারণে ফানিমেশন ও ভিজ থেকে প্রকাশিত ইংরেজি ভাষার শিরোনাম পরিবর্তন করে কেস ক্লোজড রাখা হয়। গল্পটি উচ্চ বিদ্যালয়ের গোয়েন্দা শিনিচি কুডোকে কেন্দ্র করে (অনেক ইংরেজি অনুবাদে জিমি কুডো নামে নামকরণ করা হয়েছে) যে একটি রহস্যময় সংস্থার ব্যাপারে তদন্ত করার সময় একটি শিশুতে রূপান্তরিত হয় এবং তার শৈশবের সেরা বন্ধুর বাবা ও অন্যান্য বিভিন্ন চরিত্রের ছদ্মবেশ নিয়ে অনেকগুলো ঘটনার সমাধান করে।
২০২১ সাল পর্যন্ত মাঙ্গাটির ট্যাঙ্কোবন খণ্ডগুলোর ২৫ কোটির বেশি কপি বিশ্বব্যাপী বিক্রি হয়, যা এটিকে সর্বাধিক বিক্রিত মাঙ্গা ধারাবাহিকের অন্যতম করে তুলেছে। ২০০১ সালে, মাঙ্গাটি শৌনেন বিভাগে ৪৬ তম শোগাকুকান মাঙ্গা পুরস্কারে ভূষিত হয়। এর অ্যানিমে অভিযোজনটি ১৯৯৬ থেকে ২০০১ সালের মধ্যে অ্যানিমেজ-এর জরিপগুলোয় ইতিবাচকভাবে গৃহীত হয়েছে ও শীর্ষ বিশের মধ্যে স্থান পেয়েছে। জাপানি অ্যানিমে টেলিভিশন র্যাঙ্কিংয়ে, ডিটেকটিভ কোনান-এর পর্বগুলো সাপ্তাহিক শীর্ষ ছয়ে স্থান পেয়েছে। এর মাঙ্গা ও অ্যানিমে উভয়ই তাদের কাহিনী ও ঘটনাগুলোর জন্য সমালোচকদের কাছ থেকে ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া পেয়েছে। মাঙ্গাটি ২৫টি দেশে বিক্রি হয়েছে, অন্যদিকে অ্যানিমেটি ৪০টি দেশে সম্প্রচার করা হয়েছে।
শিনিচি কুডো উচ্চ বিদ্যালয় পড়ুয়া এক গোয়েন্দা যে কখনও কখনও ঘটনা সমাধানের জন্য পুলিশের সাথে কাজ করে।[২] একটি তদন্তের সময়, সে ব্ল্যাক অর্গানাইজেশন নামে পরিচিত একটি অপরাধ সিন্ডিকেটের সদস্য দ্বারা অতর্কিত আক্রমণের শিকার হয়। সেই তরুণ গোয়েন্দাকে হত্যা করার চেষ্টায় তারা তাকে জোর করে একটি বিপজ্জনক পরীক্ষামূলক ওষুধ খাওয়ায়। যাইহোক, ওষুধটি তার প্রাণ কেড়ে নেওয়ার পরিবর্তে তাকে একটি বাচ্চাতে পরিণত করে।[৩] সে কোনান এডোগাওয়া ছদ্মনাম গ্রহণ করে এবং তার আসল পরিচয় গোপন রেখে তার ছোটবেলার বন্ধু রান মোরি ও তার বাবা ব্যক্তিগত গোয়েন্দা কোগোরো মোরির সাথে থাকতে শুরু করে। পুরো ধারাবাহিক জুড়ে সে কোগোরোর ঘটনায় হস্তক্ষেপ করে। তবুও কুডো প্রতিটি সমাধান করার সময় কোগোরোকে শান্ত করার জন্য অধ্যাপক আগাসার লুকানো ট্রানকুইলাইজার ব্যবহার করে ও তারপর সমাধানটি প্রকাশ করতে তার কণ্ঠ ব্যবহার করতে একটি ভয়েস চেঞ্জার ব্যবহার করে।[৪] সে তেইতান প্রাথমিক বিদ্যালয়ে ভর্তি হয় যেখানে তার একদল সহপাঠীর সাথে বন্ধুত্ব হয় যারা তাদের নিজস্ব কনিষ্ঠ গোয়েন্দা ক্লাব (শৌনেন তান্তেই) গঠন করে। সে যখন ব্ল্যাক অর্গানাইজেশনের আরও গভীরে যেতে থাকে, তখন তার সাথে প্রায়শই অন্যান্য চরিত্রের সাথে দেখা হয়, যার মধ্যে রয়েছে তার প্রতিবেশী, অধ্যাপক আগাসা, রানের বন্ধু সোনোকো সুজুকি, একজন কিশোর গোয়েন্দা হেইজি হাট্টোরি, বিভিন্ন অঞ্চলের একাধিক পুলিশ গোয়েন্দা, এবং কাইটো কিড নামক একটি অশরীরি চোর।
কুডো পরে একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের স্থানান্তর হওয়া ছাত্রী আই হাইবারার মুখোমুখি হয়, যে নিজেকে "শেরি" কোড নামে ব্ল্যাক অর্গানাইজেশনের একজন প্রাক্তন সদস্য হিসেবে ও তাকে শিশু করে দেওয়া পরীক্ষামূলক ওষুধটির আবিষ্কারক বলে প্রকাশ করে। সেও সংগঠনটির নির্যাতন এড়াতে এটি গ্রহণ করেছে।[৫] সে শীঘ্রই কনিষ্ঠ গোয়েন্দাদের সাথে যুক্ত হয়। ব্ল্যাক অর্গানাইজেশনের সাথে একটি বিরল সংঘর্ষের সময় কোনান এফবিআইকে একটি সিআইএ এজেন্ট, কিরকে ব্ল্যাক অর্গানাইজেশনের অভ্যন্তরে গুপ্তচর হিসেবে প্রবেশ করতে সাহায্য করে।[৬]
১৯৯৪ সালে প্রথম অধ্যায় ১৯ জানুয়ারি শোগাকুকানেরসাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-তে দ্য কিন্দাইচি কেস ফাইলস ধারাবাহিকটি প্রকাশের কারণে রহস্য ঘরানার মাঙ্গার উত্থানের সময় ডিটেকটিভ কোনান-এর ধারণা তৈরি হয়।[৭][৮] আওয়ামা আর্সেন লুপিন, শার্লক হোমসের গল্প ও আকিরা কুরোসাওয়ার সামুরাই চলচ্চিত্রগুলো তার কাজের উপর প্রভাব হিসেবে উল্লেখ করেন।[৯] প্রতিটি অধ্যায়ের চিত্রনাট্য লেখার সময় তিনি নিশ্চিত করেন যেন এর সংলাপ সহজ হয় এবং প্রতিটি নতুন ঘটনায় গড়ে চার ঘন্টা ও আরও জটিলগুলোর জন্য বারো ঘন্টা ব্যয় হয়।[১০][১১] আওয়ামার বড় ভাই একজন বিজ্ঞানী যিনি তাকে ধারাবাহিকের "গিমিক" দিয়ে সাহায্য করেন। [১২] প্রতিটি ঘটনা বেশ কয়েকটি অধ্যায় জুড়ে বিস্তৃত (একটি মুষ্টিমেয় ছোট ঘটনা বাদে যা শুধুমাত্র একটি অধ্যায় জুড়ে বিস্তৃত) এবং সেগুলো শেষে সমাধান করা হয় যেখানে চরিত্রগুলো সহজভাবে তাদের সমাধানগুলোর বিশদ ব্যাখ্যা করে;[১৩] ২০০৭ সালে মাঙ্গাটির সমস্ত ঘটনা নিয়ে একটি অনলাইন তথ্যকোষ চালু করা হয়।[১৪][১৫] ২০০৭ সালে আওয়ামা ইঙ্গিত দেন যে তিনি এটি শেষ করার পরিকল্পনা করেছেন কিন্তু এখনও ধারাবাহিকটি শেষ করতে চান না।[১০] আওয়ামা ও তার কর্মীরা ২০১১ সালের প্রথম দিকে তাদের মাঙ্গা তৈরির প্রক্রিয়াকে কম্পিউটারাইজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, যদিও তিনি এখনও একটি কলম ও কাগজ দিয়ে আঁকেন।[১৬][১৭] পরিবর্তনের সূচনা হয়েছিল অধ্যায়ের ৭৬০-এর চূড়ান্ত পাতা দিয়ে।[১৭]
গোশো আওয়ামা দ্বারা লিখিত ও চিত্রিত ডিটেকটিভ কোনান ১৯ জানুয়ারী ১৯৯৪ সাল থেকে শোগাকুকানেরশৌনেন মাঙ্গা ম্যাগাজিন সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-তে ধারাবাহিক করা হয়।[১৮]ডিটেকটিভ কোনান জাপানে প্রকাশিত ১০০০-এর বেশি অধ্যায় সহ ২৪তম দীর্ঘতম চলমান মাঙ্গা ধারাবাহিকে পরিণত হয়েছে ও এটি সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-তে প্রকাশিত ১০০০-এর বেশি অধ্যায় সহ প্রথম ধারাবাহিক।[১৯] শোগাকুকানের অধ্যায়গুলোকে পৃথক ট্যাঙ্কোবন খণ্ডে সংগ্রহ করা হয়েছে। প্রথম খণ্ডটি ১৮ জুন ১৯৯৪ সালে প্রকাশিত হয়।[২০] ১৮ অক্টোবর ২০২১-এ ধারাবাহিকটি একশত খণ্ডে পৌঁছায়;[২১]ইচিরো ওডা আওয়ামাকে অভিনন্দন জানান যার ওয়ান পিস ধারাবাহিকটি এক মাস আগে একই কৃতিত্ব অর্জন করে।[২২] ১৩ এপ্রিল ২০২২ পর্যন্ত এটি ১০১ খণ্ডে প্রকাশিত হয়।[২৩]
ভিজ মিডিয়া ১ জুন ২০০৪-এ উত্তর আমেরিকার জন্য ধারাবাহিকটি অধিগ্রহণের ঘোষণা দেয়।[২৪] ফানিমেশনের স্থানীয়করণের পর, ভিজ ধারাবাহিকটি কেস ক্লোজড শিরোনামে প্রকাশ করে ও দুটি মাধ্যমের মধ্যে সামঞ্জস্য বজায় রাখতে তাদের চরিত্রের নাম নেয়।[২৫] ভিজ মিডিয়া ২০০৪ সালের সেপ্টেম্বরে প্রথম খণ্ড প্রকাশ করে ও ২০১৩ সালে ডিজিটাল সংস্করণ প্রকাশ করা শুরু করে।[২৬][২৭]গোলাঞ্জ মাঙ্গা প্রকাশনা বন্ধ করার আগ পর্যন্ত যুক্তরাজ্যে ভিজ মিডিয়ার ১৫ টি খণ্ড লাইসেন্স ও বিতরণ করে। (ভিজ মিডিয়া সেগুলো পুনরায় প্রকাশ করেছে)।[২৮] ২০১৪ সালে শোগাকুকান এশিয়াডিটেকটিভ কোনান নামে সিঙ্গাপুর ও অন্যান্য দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশগুলোর জন্য ধারাবাহিকের নিজস্ব ইংরেজি স্থানীয়করণ শুরু করে।[২৯]সিবিআর.কম-এর লরা থর্নটন শোগাকুকান এশিয়া ও ভিজ উভয় ক্ষেত্রেই সাধারণ জাপানি মালিকানার উদ্ধৃতি দিয়ে, ভিজ সংস্করণের তুলনায় সিঙ্গাপুর সংস্করণটিকে "সম্পূর্ণ অভিন্ন, শব্দ-শব্দ, এমনকি -- নাম ও গোয়েন্দা কোনান লোগো" হিসেবে বর্ণনা করেছেন।[৩০]
চীন, ফ্রান্স, জার্মানি ও ইন্দোনেশিয়ার মতো অন্যান্য অঞ্চলেও মাঙ্গাটি স্থানীয়করণ করা হয়েছে।[৩১][৩২][৩৩][৩৪] (স্ক্যান্ডিনেভিয়ায় স্থানীয়করণ একের পর এক বন্ধ হয়ে যায়, ফিনল্যান্ড ২০১৩ সালে সর্বশেষ ছিল, যখন প্রকাশক পুরো মাঙ্গা বিভাগ বন্ধ করে দেয়)।[৩৫][৩৬][৩৭][৩৮]
গোশো আওয়ামার সহকারীগণ ডিটেকডিভ কোনান-এর একটি সংকলিত ধারাবাহিক লিখেন যা অনিয়মিতভাবে প্রকাশিত হয়ে থাকে।[৩৯][৪০]
ডিটেকটিভ কোনান: দ্য কালপ্রিট হানজাওয়া শিরোনামে মায়ুকো কানবার একটি স্পিন-অফ মাঙ্গা ধারাবাহিক শোগাকুকানেরশৌনেন সানডে এস-এর জুলাই ২০১৭ সংখ্যায় শুরু হয় যা ২৫ মে, ২০১৭-এ প্রকাশিত হয়।[৪১]
তাকাহিরো আরাই দ্বারা আওয়ামার তত্ত্বাবধানে চিত্রিত ডিটেকটিভ কোনান: জিরোস টি টাইম শিরোনামে আরেকটি স্পিন-অফ মাঙ্গা ধারাবাহিক ৯ মে, ২০১৮ তারিখে সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-এর সংখ্যা #২৪-এ শুরু হয়। গল্পটি এজেন্ট তোরু আমুরো/রেই ফুরুয়াকে কেন্দ্র করে তৈরি।[৪২] মাঙ্গাটির নতুন অধ্যায়গুলো শুধুমাত্র তখনই প্রকাশিত হয় যখন ডিটেকটিভ কোনান বিরতিতে থাকে৷
ডিটেকটিভ কোনান: পুলিশ একাডেমি আর্ক - ওয়াইল্ড পুলিশ স্টোরি শিরোনামে আরাইয়ের আরেকটি স্পিন-অফ মাঙ্গা ধারাবাহিক ২ অক্টোবর ২০১৯ থেকে ১৮ নভেম্বর ২০২০ পর্যন্ত সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-তে ধারাবাহিকভাবে প্রকাশ করা হয়। ১৩ অধ্যায় বিস্তৃত ধারাবাহিকটি আবার তার সহকর্মীদের সাথে পুলিশ একাডেমিতে থাকাকালীন আমুরো/ফুরুয়ার উপর আলোকপাত করে চিত্রিত হয়েছে।[৪৩][৪৪][৪৫]
ডিটেকটিভ কোনান-এর অ্যানিমে সংস্করণটি ইয়োমিউরি টেলিকাস্টিং কর্পোরেশন ও টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট দ্বারা প্রযোজিত হয়েছে।[৪৬][৪৭] ৮ জানুয়ারী ১৯৯৬-এ অ্যানিমেটির আত্মপ্রকাশের পর থেকে জাপানে ১০০০টিরও বেশি পর্ব সম্প্রচার করা হয়েছে, যা এটিকে এখন পর্যন্ত পঞ্চদশতম দীর্ঘতম অ্যানিমে ধারাবাহিকে পরিণত করেছে।[৪৮][৪৯] প্রাথমিকভাবে শোগাকুকান জুন ১৯৯৬ থেকে অক্টোবর ২০০৬ পর্যন্ত ভিএইচএসভিডিও ক্যাসেটে পর্বগুলো সংগ্রহ করে প্রকাশ করে।[৫০][৫১] শোগাকুকান ফরম্যাটটি পরিত্যাগ না করা পর্যন্ত এবং প্রথম পর্ব থেকে শুরু করে ডিভিডিতে আসার আগ পর্যন্ত ভিএইচএস-এ চারশো ছাব্বিশটি পর্ব প্রকাশিত হয়।[৫২] অ্যানিমে সিরিজের পনেরোতম বার্ষিকীতে ধারাবাহিকটি ভিডিও অন ডিমান্ডে উপলব্ধ করা হয়।[৫৩][৫৪] সিরিজটি ২০২১ সালের জানুয়ারিতে তার ২৫তম বার্ষিকী উদযাপন করে এবং "মুনলাইট সোনাটা মার্ডার কেস" পর্বের (ধারাবাহিকের ১১তম পর্ব) উদযাপনের প্রথম অংশ হিসেবে পুনর্নিমাণের নিবেদন করা হয়, যেটিতে সর্বশেষ কর্মী এবং প্রযোজনা কৌশল এবং ধ্রুপদী পিয়ানোবাদক আইমি কোবায়াশি এই পর্বের জন্য বেটহোফেনেরপিয়ানো সোনাটা নং ১৪ পরিবেশন করেন। এটি ৬ মার্চ ২০২১-এ প্রচারিত হয়।[৫৫][৫৬]
২০০৩ সালে প্রথম ১০৪ পর্বের পাশাপাশি প্রথম ছয়টি চলচ্চিত্রকে আইনি বিবেচনার কারণে কেস ক্লোজড শিরোনামে উত্তর আমেরিকায় বিতরণের জন্য ফানিমেশন লাইসেন্স দেয়।[২][৫৭]ডিটেকটিভ কোনান অ্যানিমে অন্যান্য ভাষায় যেমন ফরাসি, জার্মান ও ইতালীয় ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে।[৫৮][৫৯][৬০]ডিটেকটিভ কোনান ২৪ মে ২০০৪-এ অ্যাডাল্ট স্যুইম প্রোগ্রামিং ব্লকের অংশ হিসাবে কার্টুন নেটওয়ার্কে আত্মপ্রকাশ করে;[৬১] কম রেটিং এর কারণে ফানিমেশন থেকে ৫০টির বেশি পর্ব লাইসেন্স করা হয়নি।[৬২] কানাডীয় চ্যানেল ওয়াইটিভিডিটেকটিভ কোনান ধারাবাহিকটি নেয় এবং সম্প্রচার বন্ধ করার পূর্বে ৭ এপ্রিল ২০০৬ থেকে ২ সেপ্টেম্বর ২০০৬ এর মধ্যে ২২টি পর্ব সম্প্রচার করে।[৬৩][৬৪][৬৫] ফানিমেশন ২০০৫ সালের নভেম্বরে ফানিমেশন চ্যানেল চালু হওয়ার সাথে সাথে ধারাবাহিকটিকে উপলব্ধ করে; এটি ফানিমেশন চ্যানেলের সাথে সিন্ডিকেশনের সময় কালার্স টিভিতে অস্থায়ীভাবে উপলব্ধ ছিলো।[৬৬][৬৭]ডিটেকটিভ কোনান পরে উত্তর আমেরিকায় এনএইচকের কেবল নেটওয়ার্ক টিভি জাপানে সম্প্রচার করা হয়।[৬৮] ফানিমেশন ২০১৮ সালে ধারাবাহিকটির সত্ত্ব হারায়।[৬৯]ক্রাঞ্চিরোল অক্টোবর ২০১৪-এ সালে ৭৫৪ পর্ব থেকে ধারাবাহিকটি সিমুলকাস্ট করা শুরু করে।[৭০] ২০২০ সালের সেপ্টেম্বরে ক্রাঞ্চিরোল প্রথম ৪৩টি পর্ব স্ট্রিম করা শুরু করে (দুই অংশের পর্ব ১১-১২ একক পর্ব হিসাবে বিবেচনা করা হয়)।[৭১]
সিঙ্গাপুরে ভয়েসওভারস আনলিমিটেড প্রাইভেট লিমিটেড দ্বারা ধারাবাহিকটির একটি পৃথক ইংরেজি রূপান্তর করা হয়েছে।[৩০]অ্যানিম্যাক্স এশিয়ারডিটেকটিভ কোনান নামে আরেকটি ফিলিপাইনে ১৮ জানুয়ারী ২০০৬-এ আত্মপ্রকাশ হয়।[৭২][৭৩] অ্যানিম্যাক্স আরও টিভি সম্প্রচার অধিকার না পাওয়ার কারণে তাদের সংস্করণে মাত্র ৫২টি পর্ব রয়েছে।[৭৪] ধারাবাহিকটি ৭ আগস্ট ২০০৬ পর্যন্ত পুনঃপ্রচার করা হয়, এরপর এটি স্টেশন থেকে সরানো হয়।[৭৫] সিঙ্গাপুর ও ফিলিপাইন উভয় সংস্করণে জাপানি চরিত্রের নাম ব্যবহার করা হয়েছে।[৩০] ক্যালিফোর্নিয়া ভিত্তিক চ্যানেল ইউনাইটেড টেলিভিশন ব্রডকাস্টিং (ইউটিবি) এটিকে ইংরেজি সাবটাইটেল সহ ২০১১ থেকে ২০১৪ পর্যন্ত ৪২১ পর্ব পর্যন্ত সম্প্রচার করেছে।[৭৬][৭৭]
ফানিমেশন ২৪ আগস্ট ২০০৪ থেকে শুরু হওয়া তাদের ডাব করা ধারাবাহিকের ডিভিডিও প্রকাশ করেছে।[৭৮] প্রাথমিকভাবে প্রকাশিত পর্বগুলো একক ডিভিডিতে করা হয় এবং ভবিষ্যতের পর্বগুলো মৌসুমী বাক্সে প্রকাশ করা হয়; মোট ১৩০টি পর্ব প্রকাশিত হয়েছে।[৭৯] মৌসুমী বাক্সগুলো পরবর্তীতে ভিরিডিয়ান সংস্করণ নামে নতুন নকশা করা বাক্সে প্রকাশ করা হয়।[৮০][৮১] ফানিমেশন মার্চ ২০১৩-এ ডিটেকটিভ কোনান-এর পর্ব স্ট্রিমিং করা শুরু করে।[৮২] হানাবি এন্টারটেইনমেন্ট অস্ট্রেলিয়ায় বিতরণের জন্য ধারাবাহিকটির লাইসেন্স নিয়েছে।[৮৩]
২০১৬ সালের জানুয়ারিতে প্রাথমিকভাবে অ্যানিমেটির মূল শিরোনাম ডিটেকটিভ কোনান-এর অধীনে এর ইংরেজি শিরোনাম কেস ক্লোজড-এ পরিবর্তন করার আগে এর ৫২টি পর্ব নেটফ্লিক্সে প্রদর্শিত হয়। পর্বগুলোকে "মৌসুম এক" হিসাবে তালিকাভুক্ত করা হয়, যদিও বাস্তবে সেগুলো #৭৪৮ থেকে #৭৯৯ পর্ব পর্যন্ত। পর্বগুলো শুধুমাত্র জাপানি ভাষায় উপলব্ধ হলেও সাবটাইটেল ছিল৷ এর প্রাপ্যতা সম্ভবত নেটফ্লিক্সের অ্যানিমে বিভাগ প্রসারিত করার প্রচেষ্টার অংশ ছিল।[৮৪] ২০২১ সালের জানুয়ারিতে নেটফ্লিক্স পর্বগুলো সরিয়ে নেয়। ২০১৮ সাল পর্যন্ত ডিটেকটিভ কোনান অ্যানিমে বিশ্বের ৪০টি দেশে সম্প্রচার করা হয়েছে।[৮৫]
ডিটেকটিভ কোনান ধারাবাহিকের উপর ভিত্তি করে ২৪টি পূর্ণাঙ্গ চলচ্চিত্র মুক্তি পেয়েছে। এগুলো টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট দ্বারা অ্যানিমেটেড করা হয়েছে যেগুলো ইয়োমিউরি টেলিকাস্টিং কর্পোরেশন, নিপ্পন টেলিভিশন, শোপ্রো এবং তোহো দ্বারা প্রযোজিত।[৮৬] প্রথম সাতটি পরিচালনা করেন কেনজি কোডামা, ৮ম-১৪তম চলচ্চিত্রগুল্ক পরিচালনা করেন ইয়াশুইচিরো ইয়ামামোতো, ১৫তম-২১তম চলচ্চিত্রগো পরিচালনা করেন কোবুন শিজুনো, ২২তম চলচ্চিত্র পরিচালনা করেন ইউজুরু তাচিকাওয়া, ২৩ ও ২৪তম চলচ্চিত্র পরিচালনা করেন চিকা নাগাওকা এবং ২৫তম চলচ্চিত্রটি পরিচালনা করেন সুসুমু মিৎসুনাকা। ১৯৯৭ সালে প্রথম চলচ্চিত্র ডিটেকটিভ কোনান: দ্য টাইম বোম্বড স্কাইক্র্যাপার দিয়ে শুরু করে প্রতি বছরের এপ্রিল মাসে চলচ্চিত্র মুক্তি পায়।[৮৭] ২৫তম চলচ্চিত্র ডিটেকটিভ কোনান: দ্য ব্রাইড অফ হ্যালোউইন ১৫ এপ্রিল ২০২২-এ মুক্তি পায়। দ্বিতীয় ও পরের চলচ্চিত্রগুলো ছিলো জাপানের শ্রেষ্ঠ বিশটি আয়কারী অ্যানিমে চলচ্চিত্র।[৮৮][৮৯] চলচ্চিত্রগুলো থেকে অর্জিত আয় থেকে তোহোর অন্যান্য চলচ্চিত্র প্রকল্পে অর্থায়ন করা হয়েছিলো।[৯০] প্রতিটি চলচ্চিত্র দুটি চলচ্চিত্র কমিক্সে রূপান্তরিত হয় যা একই বছরের চতুর্থ ত্রৈমাসিকে মুক্তি পায়।[৯১][৯২] ফানিমেশন ৩ অক্টোবর ২০০৬ থেকে ১৬ ফেব্রুয়ারি ২০১০-এর মধ্যে অঞ্চল ১-এ প্রথম ছয়টি চলচ্চিত্রের ইংরেজি ডাব করা সংস্করণ ডিভিডিযোগে প্রকাশ করে।[৯৩][৯৪]ব্যাং জুম! এন্টারটেইনমেন্টডিস্কোটেক মিডিয়ার মাধ্যমে ডিটেকটিভ কোনান চলচ্চিত্রগুলোর ইংরেজি ডাব প্রকাশ করা শুরু করেছে, ২৮ জুলাই ২০২০-এ টেলিভিশন বিশেষ পর্ব এক দিয়ে শুরু হয়েছে।[৩০]
দুটি অরিজিনাল ভিডিও অ্যানিমেশন (ওভিএ) ধারাবাহিক টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট, নিপ্পন টেলিভিশন এবং ইয়োমিউরি টেলিকাস্টিং কর্পোরেশন দ্বারা প্রযোজিত হয়। ওভিএ ধারাবাহিক শৌনেন সানডে অরিজিনাল অ্যানিমেশন হলো সাপ্তাহিক শোনেন সানডে-এর গ্রাহকদের জন্য উপলব্ধ বার্ষিক মেইল অর্ডার পর্ব।[৯৫] প্রথম শৌনেন সানডে অরিজিনাল অ্যানিমেশন ২০০০ সালে সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-এর ২৬তম সংখ্যায় পাওয়া যায় এবং ২০১১ সাল পর্যন্ত এগারোটি ওভিএ প্রকাশ করা হয়।[৯৬][৯৭] ওভিএ ধারাবাহিকের প্রথম নয়টি পর্ব পরে সিক্রেট ফাইল শিরোনামে চারটি ডিভিডি খণ্ডে ধারণ করা হয় যেগুলো ২৪ মার্চ ২০০৬ থেকে ৯ এপ্রিল ২০১০ পর্যন্ত প্রকাশিত হয়।[৯৮][৯৯]ম্যাজিক ফাইল শিরোনামে এর দ্বিতীয় ওভিএ ধারাবাহিক, বার্ষিক ডাইরেক্ট টু ডিভিডি প্রকাশনা নিয়ে গঠিত। প্রথম ম্যাজিক ফাইল ১১ এপ্রিল ২০০৭-এ প্রকাশিত হয়, এতে অ্যানিমে ধারাবাহিকটির চারটি পর্ব রয়েছে।[১০০] পরবর্তী ম্যাজিক ফাইল ওভিএতে দ্বাদশ চলচ্চিত্র ডিটেকটিভ কোনান: ফুল স্কোর অফ ফিয়ার দিয়ে শুরু হয়, যা তাদের নিজ নিজ ডিটেকটিভ কোনান চলচ্চিত্রগুলোর সাথে সম্পর্কিত পটভূমির সম্পর্ক সহ একটি প্রকৃত পটভূমি বিদ্যমান।[১০১]
তৃতীয় লুপিন বনাম ডিটেকটিভ কোনান (ルパン三世VS名探偵コナン,রুপান সেনসেই ভাসাসু মেইতান্তেই কোনান) শিরোনামে দুই ঘণ্টাব্যাপী একটি টেলিভিশন বিশেষ টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট, নিপ্পন টেলিভিশন ও ইয়োমিউরি টেলিকাস্টিং কর্পোরেশন দ্বারা প্রযোজিত হয় এবং ২৭ মার্চ ২০০৯-এ[১০২] প্রচারিত হয়। এটি ২০০৯ সালে সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-এর ৯ম সংখ্যায় প্রথম ঘোষণা করা হয়।[১০৩] এর পটভূমি কুডো কেন্দ্রীভূত যেখানে সে ভেসপানিয়ার রানীর মৃত্যুর তদন্ত করে যখন তৃতীয় লুপিন ধারাবাহিকের তৃতীয় আর্সেন লুপিন রানীর মুকুট চুরি করার চেষ্টা করে। এটি বিশেষটি জাপানে ১৯.৫ পারিবারিক রেকর্ড রেটিং অর্জন করে।[১০৪]ভিএপি ২৪ জুলাই ২০০৯-এ ডিভিডি এবং ব্লু-রে ডিস্কে বিশেষটি প্রকাশ করে।[১০৫][১০৬] এই টেলিভিশন বিশেষটির পর তৃতীয় লুপিন বনাম ডিটেকটিভ কোনান: দ্য মুভি প্রকাশ পায়।
কাতসুও ওনো ডিটেকটিভ কোনান অ্যানিমেশনে আবহ সঙ্গীত তৈরি ও সাজানোর কাজ করেছেন; তার কাজগুলো বেশ কয়েকটি সিডিতে প্রকাশিত হয়েছে।[৪৬][১১৬][১১৭][১১৮] অ্যানিমেশনের চরিত্রগুলোর জাপানি কণ্ঠ অভিনয়শিল্পীদের দ্বারা গাওয়া বেশ কয়েকটি গান সম্বলিত দুটি ইমেজ অ্যালবামও প্রকাশিত হয়।[১১৯][১২০]বি'জু, জার্দ, ও গার্নেট ক্রোর মতো পপ সঙ্গীতশিল্পীরা এর বেশ কিছু থিম সঙ্গীত পরিবেশন করেছেন। প্রথম চারটি থিম গান প্রকাশ করে ইউনিভার্সাল মিউজিক গ্রুপ এবং তার পরের সমস্ত গানগুলোর প্রকাশক ছিলো বিং ইনক.।[১২১][১২২]
দ্য বেস্ট অফ ডিটেকটিভ কোনান ও দ্য বেস্ট অফ ডিটেক্টিভ কোনান ২ অ্যালবাম দুটো সম্মিলিতভাবে ২২ লাখ কপিরও বেশি বিক্রি হয়েছে যেখানে দ্য বেস্ট অফ ডিটেকটিভ কোনান ৩-এর এককগুলো সম্মিলিতভাবে ১৬ লাখ কপির বেশি বিক্রি হয়েছে।[১২৩] ২৫ জুলাই ২০১৭-এ গায়িকা মাই কুরাকি অ্যানিমে ধারাবাহিকটিতে এককভাবে সর্বাধিক থিম গান গাওয়ার জন্য গিনেস বিশ্ব রেকর্ডে ভূষিত হন যিনি তার হিট গান "সিক্রেট অফ মাই হার্ট" (২০০০) থেকে শুরু করে ডিটেকটিভ কোনান-এর জন্য ২১টি গান গেয়েছেন।[১২৪]
ইয়োমিউরি টেলিকাস্টিং কর্পোরেশন ও টিএমএস এন্টারটেইনমেন্ট ধারাবাহিক অবলম্বনে চারটি লাইভ অ্যাকশন ড্রামা টিভি বিশেষ ও একটি টেলিভিশন ধারাবাহিক তৈরি করেছে।[১২৫] প্রথম দুটি বিশেষ ২০০৬ ও ২০০৭ সালে সম্প্রচারিত হয় যেখানে শুন ওগুরি কিশোর শিনিচি কুডো এবং তোমোকা কুরোকাওয়ারান মোরির চরিত্রে অভিনয় করে।[১২৫][১২৬] তৃতীয় ও চতুর্থ টিভি বিশেষ ২০১১ ও ২০১২ সালে সম্প্রচারিত হয়, যেখানে জুনপেই মিজোবাতা শিনিচি চরিত্রে এবং শিওলি কুতসুনা রান চরিত্রে অভিনয় করে।[১২৭] ৭ জুলাই ২০১১ থেকে ২৯ সেপ্টেম্বর ২০১১-এর মধ্যে সম্প্রচারিত টেলিভিশন ধারাবাহিকের উদ্দেশ্যে এই টিভি বিশেষগুলোর জন্য ব্যবহৃত কুশীলবদের ব্যবহার করা হয়।[১২৮][১২৯]
সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে ও সাপ্তাহিক শৌনেন ম্যাগাজিন ৫০তম বার্ষিকী উদযাপন উপলক্ষে দুটি কোম্পানি সাপ্তাহিক শৌনেন সানডে-এর ডিটেকটিভ কোনান এবং সাপ্তাহিক শৌনেন ম্যাগাজিন-এর কিনদাইচি কেস ফাইলস-এর অধ্যায় সম্বলিত বারোটি পাক্ষিক পত্রিকা একত্রে প্রকাশ করে।[১৩০] ম্যাগাজিনটি ১০ এপ্রিল ২০০৮ থেকে ২৫ সেপ্টেম্বর ২০০৮ পর্যন্ত প্রকাশিত হয়।[১৩১][১৩২]
শোগাকুকান ধারাবাহিক থেকে উদ্ভূত অনেক বইও তৈরি করেছে। ১৯৯৬ সালের জুন থেকে ২০০০ সালেএ আগস্ট পর্যন্ত জাপানে পঞ্চাশটি খণ্ডে একটি চলচ্চিত্র কমিক ধারাবাহিক প্রকাশিত হয়, যার মধ্যে প্রথম ১৪৩টি অ্যানিমে পর্ব রয়েছে, যদিও কিছু পর্ব এড়িয়ে যাওয়া হয়েছে।[১৩৩][১৩৪][১৩৫][১৩৬]৫ জুয়ো শোরুই(5重要書類, আক্ষ. ৫ ইম্পোর্টেন্ট ডকুমেন্টস) শিরোনামে পাঁচটি অতিরিক্ত চলচ্চিত্র কমিক্স জুলাই ২০০১ থেকে জানুয়ারী ২০০২ পর্যন্ত প্রকাশিত হয় যা ১৬২-২১৯ নির্বাচিত পর্বগুলো নিয়ে গঠিত।[১৩৭][১৩৮] জুন ১৯৯৭ থেকে এপ্রিল ২০০৯-এর মধ্যে তেরোটি প্রাতিষ্ঠানিক গাইড বই প্রকাশিত হয়।[১৩৯][১৪০] শোগাকুকান উপন্যাস,[১৪১] ডাইজেস্ট বই,[১৪২] শিক্ষামূলক বই,[১৪৩] এবং ধাঁধার বইও প্রকাশ করেছে।[১৪৪]
উত্তর আমেরিকায় স্কোর এন্টারটেইনমেন্ট ২৯ জুন ২০০৫-এ কেস ক্লোজড ট্রেডিং কার্ড গেম প্রকাশ করে।[১৪৫][১৪৬] গেমটিতে তিনটি কাস্টমাইজড ডেক কার্ড ব্যবহার করা হয়, যা খেলোয়াড়রা কিনতে পারে ও সংগ্রহ করে। এই কার্ডগুলো ডিটেকটিভ কোনান-এ থাকা চরিত্র, ঘটনা ও বস্তুর প্রতিনিধিত্ব করে যা খেলোয়াড়দের দ্বারা একটি মামলার সমাধান করতে ও গেম জেতার জন্য নির্দিষ্ট শর্তগুলো পূরণ করতে ব্যবহার করা হয়।[১৪৭] খেলোয়াড়ের প্রতিপক্ষের অগ্রগতি বানচাল করতে কিছু কার্ড ব্যবহার করা হয়।[১৪৮][১৪৯]দ্য কেস ক্লোজড কেসবুক: অ্যান অ্যাসেনশিয়াল গাইড শিরোনামের একটি ইংরেজি অনানুষ্ঠানিক গাইডবুক ডিএইচ পাবলিশিং ইনকর্পোরেটেড দ্বারা ২৫ মার্চ ২০০৮-এ প্রকাশিত হয়।[১৫০]
ইউনিভার্সাল কুল জাপান ২০১৮ আকর্ষণের জন্য ধারাবাহিকটির সাথে ইউনিভার্সাল স্টুডিওস জাপানের একটি সহযোগী বিষয়ভিত্তিক অনুষ্ঠান ২০১৮ সালের ১৯ জানুয়ারি থেকে ২৪ জুন পর্যন্ত চলে।[১৫১]
ধারাবাহিকটির চরিত্রগুলো ২০২০ সালে গেমের চীনা সার্ভারের জন্য সারভাইভাল হরোর ভিডিও গেম আইডেন্টিটি ভি-এর জন্য একটি ক্রসওভার ইভেন্টে প্রদর্শিত হয়,[১৫২] যা ২০২১ সালে বিশ্বব্যাপী প্রকাশিত হয়।[১৫৩]
ধারাবাহিকটির মিডিয়া ফ্যাক্টরিরদা ভিঞ্চি ম্যাগাজিনের "বছরের সেরা বই" তালিকায় স্থান পেয়েছে, যেখানে পেশাদার বই পর্যালোচনাকারী, বইয়ের দোকানের কর্মচারী ও দা ভিঞ্চি পাঠকরা অংশগ্রহণ করে; ২০১২ সালে এটি ৫ম;[১৫৪] ২০১৪ সালে এটি ১১তম; ২০১৫ সালে[১৫৫] ৪র্থ;[১৫৬] ২০১৬ সালে ৬ষ্ঠ;[১৫৭] ২০১৭ সালে ৫ম;[১৫৮] ২০১৮ সালে ১ম;[১৫৯] ২০১৯ সালে ৫ম;[১৬০] ২০২০ সালে ৬ষ্ঠ;[১৬১] এবং ২০২১ সালে ১০ম স্থানে ছিলো।[১৬২]টিভি আশাহির মাঙ্গা সোসেঙ্গেও ২০২১ জরিপ-এ ১,৫০,০০০ জন তাদের সেরা ১০০টি মাঙ্গা ধারাবাহিকের জন্য ভোট দেয় যেখানে ওয়ান পিস, ডেমন স্লেয়ার: কিমেতসু নো ইয়ায়বা এবং স্লাম ডাঙ্ক-এর পিছনে ডিটেকটিভ কোনান র্যাঙ্কিংয়ে #৪ অবস্থানে ছিলো।[১৬৩][১৬৪]
ধারাবাহিকটির অ্যানিমেটেড অভিযোজন জাপানেও জনপ্রিয় ছিলো, বিভিন্ন সময়ে জাপানি টিভি র্যাঙ্কিংয়ে শীর্ষ ছয়ে উপস্থিত হয়েছিলো।[১৬৫][১৬৬] টেলিভিশন ধারাবাহিকটি ১৯৯৬ থেকে ২০০১ সাল পর্যন্ত অ্যানিমে ম্যাগাজিন অ্যানিমেজ দ্বারা পরিচালিত জরিপে শীর্ষ বিশের মধ্যে স্থান পেয়েছে।[১৬৭][১৬৮][১৬৯][১৭০][১৭১][১৭২][১৭৩] এটি ২০০৫-০৬ সালে জাপানি টেলিভিশন নেটওয়ার্ক টিভি আশাহি দ্বারা পরিচালিত শীর্ষ ১০০ অ্যানিমের জন্য জরিপে ২৩-এর চেয়েও ভালো স্থান পেয়েছে।[১৭৪][১৭৫][১৭৬] ধারাবাহিকটি চীনে উল্লেখযোগ্য এয়ারটাইম পেয়েছে; ২০০৪ সালে এটি সেখানে দ্বিতীয় সর্বাধিক সম্প্রচারিত অ্যানিমেশন ছিল।[১৭৭]
২০০৬ সালে জাপান সরকার শিশুদের মধ্যে অপরাধ সচেতনতা বৃদ্ধিতে সাহায্য করার জন্য প্রচারাভিযানে কোনানকে ব্যবহার করে।[১৭৮] একই দর্শকদের লক্ষ্য করে জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় কোনান ও তার বন্ধুদের দুটি পুস্তিকা ব্যবহার করেছে: একটি মন্ত্রণালয়ের মিশনের প্রচারের জন্য, অন্যটি ২০১০ সালে দেশটিতে অনুষ্ঠিত ৩৪তম জি৮ শীর্ষ সম্মেলনের প্রবর্তন করার জন্য।[১৭৯][১৮০][১৮১][১৮২] ২০০৬ সালে জাপান পোস্ট দ্বারা জারি করা অ্যানিমে, নায়ক ও নায়িকাদের স্মারক ডাকটিকেট ধারাবাহিকের ষষ্ঠ কিস্তিতে এর বেশ কয়েকটি চরিত্র দেখানো হয়েছে।[১৮৩] আওয়ামা ও তার সৃষ্টি তার নিজ শহর টোটোরির হোকুয়েইতে উদযাপন করা হয়; তার কর্মের প্রদর্শনী সহ একটি জাদুঘর সেখানে অবস্থিত, এবং শিনিচি কুডো, কোনান এডোগাওয়া ও রান মোরির বেশ কয়েকটি তামার মূর্তি শহরের বিভিন্ন স্থানে স্থাপন করা হয়েছে।[১৮৪][১৮৫][১৮৬][১৮৭][১৮৮] এটিতে ডিটেকটিভ কোনান-এর সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য পর্যটন আকর্ষণও রয়েছে, যার মধ্যে একটি গোয়েন্দা কোনান থিমযুক্ত বিমানবন্দর ও রেলওয়ে স্টেশন রয়েছে যা কোনান টাউন হিসেবে প্রচারিত হয়।[১৮৯]
২০১৮ সালে, ডিটেকটিভ কোনান মার্কিন লেট নাইট টক শো উপস্থাপক কোনান ও'ব্রায়েনের দৃষ্টি আকর্ষণ করে, যিনি তার টক শো কোনান-এ কোনান এডোগাওয়া চরিত্রের পাশাপাশি কোনান টাউন সম্পর্কে আলোচনা করেন,[১৯০][১৯১] এবং সেপ্টেম্বর ২০১৮-এ সেই শহরে গিয়েছিলেন।[১৯২]
২০২১ সাল পর্যন্ত ডিটেকটিভ কোনান মাঙ্গার বিশ্বব্যাপী ২৫ কোটিরও বেশি কপি প্রচলন ছিলো, যা এটিকে চতুর্থ সর্বাধিক বিক্রিত মাঙ্গা ধারাবাহিকে পরিণত করেছে,[১৯৩] ২৫টি দেশে বিক্রি হয়েছে।[৮৫] জাপানে স্বতন্ত্র খণ্ডগুলো প্রায়শই সর্বাধিক বিক্রিত মাঙ্গার তালিকায় উপস্থিত হয়।[১৯৪][১৯৫]ডিটেকটিভ কোনান ২০১১ সালে ২১,২০,০৯১ কপি বিক্রি সহ ১৯তম সর্বাধিক বিক্রিত মাঙ্গা ছিলো।[১৯৬]নিক্কেই এন্টারটেইনমেন্ট ম্যাগাজিন তার সেপ্টেম্বর ২০১১ সংখ্যায় জানুয়ারী ২০১০ সাল থেকে বিক্রয়ের ভিত্তিতে শীর্ষ ৫০ জন মাঙ্গা নির্মাতাদের একটি তালিকা প্রকাশ করেছে; ডিটেকটিভ কোনান-এর লেখক গোশো আওয়ামা ৩৩,২০,০০০ কপি বিক্রি করে ১৬ তম স্থানে ছিলেন।[১৯৭] এটি ২০১২ সালে ২৪,৩০,৫৭২ কপি বিক্রি সহ ১৭তম সর্বাধিক বিক্রিত মাঙ্গা ছিলো।[১৯৮] ২০১৩ সালে ডিটেকটিভ কোনান ১৯,৬৬,২০৬ কপি বিক্রি করে ২৪তম সেরা বিক্রিত মাঙ্গা হয়ে ওঠে।[১৯৯]
ডিটেকটিভ কোনান-এর উপর ভিত্তি করে লাইসেন্সকৃত পণ্যদ্রব্য এশিয়ায় বিক্রি হয়। জাপানে ডিটেকটিভ কোনান লাইসেন্সকৃত পণ্যদ্রব্য ২০০৩ সালে ¥২.৮৯ বিলিয়ন, ২০০৫ – ২০০৮ এর মধ্যে ¥১৭.২৯ বিলিয়ন এবং ২০১০ – ২০১২ এর মধ্যে ¥৯.০৩ বিলিয়ন, কমপক্ষে ¥২৯.২১ বিলিয়ন (মার্কিন$৩৬৬.০৮ মিলিয়ন) যোগ করে জাপানে বিক্রি হয়েছিলো।[২০০]
ডিটেকটিভ কোনান ভিয়েতনামের সবচেয়ে বেশি বিক্রি হওয়া মাঙ্গাগুলোর মধ্যে একটি,[২০৭][২০৮] খণ্ড ৯৩-৯৬ সহ, ২০২০ সালের হিসাবে প্রতিটি ১৫ লাখ ডিজিটাল কপি ছাড়িয়ে গেছে।
ডিটেকটিভ কোনান-এর প্রকাশনা "হারানো দশক"-এর সময় শুরু হয়, যা ১৯৮০-এর দশকের অর্থনৈতিক বাবোল ফেটে যাওয়ার পরে ১৯৯০-এর দশকে জাপানে অর্থনৈতিক মন্দার একটি দীর্ঘ সময় ছিলো।[২০৯] এই সময়ের মধ্যে জাপান কিশোর-কিশোরীদের দ্বারা সংঘটিত সহিংস অপরাধের বৃদ্ধিও প্রত্যক্ষ করে যা উদ্বেগের ক্রমবর্ধমান কারণ ছিল।[২১০] এই সময়ের রাজনৈতিক ও সাংস্কৃতিক অস্থিরতা জাপানে ডিটেকটিভ কোনান-এর ব্যাপক জনপ্রিয়তায় অবদান রাখে, যেখানে দর্শকরা এই সংকট থেকে বাঁচতে চেয়েছিলো।[২১১] "কিশোর গোয়েন্দা" ট্রপ এই দশকে একটি পুনরুত্থান করেছে এবং তারপর থেকে জনপ্রিয় রয়েছে।[২১১]ডিটেকটিভ কোনান-এর গল্পটি প্রায়শই সমাজের উন্নতি করতে ও ভবিষ্যতের জন্য আশা জাগানোর জন্য শিশুদের ক্ষমতার আশাবাদী দৃষ্টিভঙ্গি হিসাবে পঠিত হয়ে থাকে।[২১১]ডিটেকটিভ কোনান-এ প্রাপ্তবয়স্ক গোয়েন্দা ও পুলিশ কর্মকতাদের অপরাধ সমাধানে অযোগ্য দেখানো হয়েছে এবং শেষ পর্যন্ত কোনান ও শোনেন তান্তেই ক্লাব ঘটনা সমাধান করে এবং শিশু দর্শকদের একই কাজ করতে অনুপ্রাণিত করে।[২১২] এটি শিশু ও তরুণ প্রাপ্তবয়স্কদের পুলিশ এবং অন্যান্য কর্তৃপক্ষের ধারণাকে প্রভাবিত করতে পারে।[২১২] এটি শিশুদের মধ্যে ন্যায়বিচার সজাগতা এবং পুলিশ-বিরোধী অনুভূতির একটি ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে যা কর্তৃত্বপূর্ণ পরিসংখ্যানকে দুর্বল করতে পারে।[২১২]
ডিটেকটিভ কোনান-এ পশ্চিমা ও পূর্ব সংস্কৃতির স্পষ্ট প্রভাব রয়েছে এবং এটি দুটিকে একত্রিত করার এবং একটি আধুনিক জাপান দেখানোর চেষ্টা করে।[২১৩]ডিটেকটিভ কোনান-এর চরিত্রগুলোর নকশা পশ্চিমা শৈলী দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছে, যেমন কোনান ও কোগোরোর পোশাক বা রানের হেয়ারস্টাইল, যখন পটভূমিগুলো একটি আধুনিক ও নগরায়িত জাপানের পরিস্থিতি দেখায়।[২১৩] একই সময়ে চরিত্রগুলো ঐতিহ্যগত জাপানি রীতিনীতিতেও অংশ নেয় যেমন খাবারের সময় চপস্টিক ব্যবহার করা বা চরিত্রগুলো তাদের বাড়িতে ফিরে আসার সময় ঐতিহ্যবাহী অভিবাদন ব্যবহার করে। এই অনুশীলনগুলো দর্শকদের কাছে প্রদর্শন করে যে আধুনিকতা ও ঐতিহ্য একসাথে কাজ করতে পারে।[২১৩]
ডিটেকটিভ কোনান-এর সূচনা ও সমাপনী সঙ্গীতে জাপানি পপ সঙ্গীত (জে-পপ) ব্যবহার করে। ১৯৯০-এর দশকের মাঝামাঝির পূর্বে অ্যানিমে সঙ্গীতকে অ্যানিমের নিজস্ব ধারা হিসেবে বিবেচনা করা হত যা জে-পপ থেকে আলাদা ছিলো।[২১৪]ডিটেকটিভ কোনান ছিলো প্রথম অ্যানিমে অনুষ্ঠানের মধ্যে একটি যেখানে বিশেষত জে-পপ অন্তর্ভুক্ত ছিলো।[২১৪] ফলস্বরূপ আজ জে-পপ অ্যানিমেতে অনেক বেশি ব্যবহৃত হয় এবং জে-পপ শিল্পীরা প্রায়শই তাদের কাজের জন্য একটি প্রচারমূলক প্ল্যাটফর্ম হিসাবে অ্যানিমে ব্যবহার করে।[২১৪]
ডিটেকটিভ কোনান অনেক পর্বের সজ্জা হিসাবে পুরো অনুষ্ঠান জুড়ে জাপানি ভূ-চিহ্নগুলো বৈশিষ্ট্যযুক্ত করে৷ চরিত্রগুলো জাপানের ধর্মীয় মন্দির,[২১৫] সৈকত,[২১৬]পর্বতমালা[২১৭] এবং জাপানের অন্যান্য অনেক বাস্তব ও কাল্পনিক স্থান পরিদর্শন করে যা দেশটির প্রাকৃতিক সৌন্দর্য এবং ঐতিহাসিক নিদর্শনগুলো প্রদর্শন করে। ডিটেকটিভ কোনান-এর পর্বগুলোয় জাপানি লোককাহিনীর উপাদান যেমন টেঙ্গু[২১৮] এবং শিনিগামি, [২১৯] পাশাপাশি এলিয়েন[২২০] এবং ভ্যাম্পায়ারের মতো আরও বিশ্বব্যাপী স্বীকৃত ব্যক্তিত্ব অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।[২২১] যাইহোক, এসব প্রাণীর অস্তিত্ব সবসময় একটি পর্বে অপরাধীর পরিকল্পনার অংশ হিসেবে ফাঁস হয়।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ডিটেকটিভ কোনান ম্যানিয়া.কম-এর এডুয়ার্ডো এম. শ্যাভেজ ও আইজিএনের এ.ই. স্প্যারোর কাছে গল্পগুলোর জন্য এবং রহস্যগুলো বলা এবং কোনান ও গ্যাংয়ের তদন্তের মাধ্যমে কীভাবে সেগুলো উন্মোচিত হয় সেজন্য প্রশংসিত হয়। স্প্যারো ধারাবাহিকটির শৈলীকে স্কুবি-ডু ও শার্লক হোমসের মিশ্রণ বলে অভিহিত করেছেন, অন্যদিকে শ্যাভেজের বিশ্বাস যে মাঙ্গাটি সব বয়সের পাঠকদের কাছে উৎকর্ষতা লাভ করেছে।[২২২][২২৩] দেম অ্যানিমে রিভিউর মেলিসা স্টার্নেনবার্গ এর অ্যানিমেশন ও প্লট পর্যালোচনা করে প্রশংসা করেন।[২২৪] অ্যাকটিভঅ্যানিমে-এর পর্যালোচকরা ধারাবাহিকটির জটিল চরিত্রের নকশা এবং "স্পিরিট" সম্পর্কে মন্তব্য করে, যা নির্দেশ করে যে ধারাবাহিককৃত রহস্য অনুষ্ঠানের ভক্তরা এটি উপভোগ করবেন। ধারাবাহিকটি আরও পরিপক্ক দর্শকদের জন্য আরও ভালভাবে উপযুক্ত বলেও বলা হয়।[২২৫][২২৬] মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ডাব করা ধারাবাহিকটি আন্তর্জাতিক ইংরেজি-ভাষী শ্রোতাদের উদ্দেশ্যে বেশিরভাগ উত্তর আমেরিকানদের জন্য বিষয়বস্তু স্থানীয়করণ করার জন্য এর পরিবর্তনের প্রতি বেশ কিছু নেতিবাচক প্রতিক্রিয়ার সম্মুখীন হয়েছে। আইজিএনের জেফরি হ্যারিস চরিত্রগুলোর নাম পরিবর্তন করা অর্থহীন বলে মনে করেন এবং অ্যানিমে নিউজ নেটওয়ার্কের কার্ল কিমলিংগার বলেন যে কিছু জাপানি সাংস্কৃতিক উল্লেখের পরিবর্তনগুলো রহস্যের বেশ কয়েকটি অংশ ও তাদের তদন্তকে অযৌক্তিক করে তুলেছে।[২২৭][২২৮] এর আবহ কণ্ঠ কার্লো স্যান্টোসের জন্য একটি বিবিধ সংগ্রহ হিসাবে প্রমাণিত হয়, যিনি অ্যানিমে নিউজ নেটওয়ার্কের জন্য ডিটেকটিভ কোনান-এর প্রথম ডিভিডি মুক্তি পর্যালোচনা করেছিলেন; তিনি বলেন যে প্রধান চরিত্রগুলো "বাস্তব মানুষের মতো শোনাচ্ছিল", গৌণগুলোকে "ব্যঙ্গ হিসেবে [মনে হচ্ছিলো]"।[২২৯] ম্যানিয়া.কম-এর লরি ল্যাঙ্কাস্টার ডিটেকটিভ কোনান-কে "একটি চতুর ধারাবাহিক হিসাবে বর্ণনা করেছেন যার প্রতিটি কোণায় রহস্য ছিলো", প্রতিটি ঘটনার "উদ্ভট" ও "আকর্ষণীয়" প্রকৃতি উল্লেখ করে।[২৩০]আগাথা ক্রিস্টিরবদ্ধ কক্ষের রহস্যের সাথে সম্পর্কিত ঘটনা যেভাবে সাজানো হয়েছিল তার প্রতি আইজিনেএ ক্রিস ওয়াট ইতিবাচক ছিলেন। তিনি ধারাবাহিকটিকে বর্ণনা করেছেন যেন "ইন্সপেক্টর গ্যাজেট-এর সাথে ল অ্যান্ড অর্ডার মিশে গেছে কিন্তু অ্যানিমে শৈলীতে।"[২৩১] তবে, তার সহকর্মী হ্যারিস, অনুষ্ঠানের পুনরাবৃত্তিমূলক উপাদানগুলো ও ধারাবাহিকটি কোনানের পরিচয়কে নির্দিষ্ট চরিত্র থেকে গোপন রাখতে ব্যবহার করে এমন কাল্পনিক পদ্ধতির প্রতি বিরক্তি প্রকাশ করেন।[২২৭]
এটি ২০০১ সালে শৌনেন বিভাগে ৪৬তম শোগাকুকান মাঙ্গা পুরস্কার জিতে এবং বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি জাপানি নাগরিকদের জন্য একটি অনলাইন জরিপে উত্তরদাতারা শীর্ষ তিনটি মাঙ্গার মধ্যে প্রকাশনা চালিয়ে যেতে একটি হিসাবে ডিটেকটিভ কোনান-কে ভোট দেয়।[২৩২][২৩৩][২৩৪][২৩৫] ফ্রান্সে ধারাবাহিকটি জাপানি নির্বাচনের মধ্যে অ্যাঙ্গুলেম উৎসব গ্রাফিক নভেল পুরস্কারের জন্য মনোনীত হয়।[২৩৬] ধারাবাহিকটি ২০১০ সালের এবাউট.কম-এর শীর্ষ অবিরত মাঙ্গা ধারাবাহিকে "শ্রেষ্ঠ অবমূল্যায়িত রত্ন: শৌনেন" বিভাগে স্থান পায়।
ফ্র্যাঞ্চাইজিটির বেশ কয়েকটি চলচ্চিত্র তাদের দেশে পুরস্কারের জন্য মনোনীত হয়। এর নবম চলচ্চিত্রটি ৫ম বার্ষিক টোকিও অ্যানিমে পুরস্কারে পূর্ণাঙ্গ চলচ্চিত্র বিভাগে জন্য মনোনীত হয় ও পরবর্তী পাঁচটি চলচ্চিত্র তাদের নিজ নিজ বছরে মুক্তির জন্য বছরের অ্যানিমেশনের জন্য জাপান অ্যাকাডেমি পুরস্কারে মনোনীত হয়।[২৩৭][২৩৮][২৩৯][২৪০][২৪১][২৪২]
↑"Official Website for Case Closed"। Viz Media। জুলাই ২, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ২৭, ২০১৭।উদ্ধৃতি টেমপ্লেট ইংরেজি প্যারামিটার ব্যবহার করেছে (link)
↑ কখ「名探偵コナン、最終回の構想できている」 (Japanese ভাষায়)। Sankei Shimbun। অক্টোবর ২, ২০১০। ফেব্রুয়ারি ১২, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ৩, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan database" (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। ডিসেম্বর ২, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan Vol. 1" (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। জুলাই ২০, ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুন ১১, ২০০৯।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑《名侦探柯南》1 (Chinese ভাষায়)। Changchun Publishing House। জুলাই ২৩, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ১০, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Détective Conan" (French ভাষায়)। Kana। নভেম্বর ২৫, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detektiv Conan" (German ভাষায়)। Egmont Manga & Anime। মার্চ ২২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"YTV: Animation on the Web" (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। ফেব্রুয়ারি ১৮, ২০১০। মার্চ ২৯, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৯, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan episode archive" (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। মে ২০, ২০১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ৫, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan 14-10 (VHS)" (Japanese ভাষায়)। Tsutaya.co.jp। অক্টোবর ৮, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan Part 1" (Japanese ভাষায়)। Being Inc.। এপ্রিল ২৯, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ৮, ২০১২।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑Conan Blog (অক্টোবর ২৭, ২০১০)। 祝!!15周年 (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। জুন ২৩, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৭, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan Video on Demand" (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। এপ্রিল ৪, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৭, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan by AB International" (French ভাষায়)। AB International। জানুয়ারি ১২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৩১, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan by M4E" (German ভাষায়)। M4E। অক্টোবর ৪, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৩১, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan movie archives" (Japanese ভাষায়)। Conan-movie.jp। জানুয়ারি ১৮, ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৯, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Highest grossing movies of 1998 in Japan" (Japanese ভাষায়)। Motion Picture Producers Association of Japan। জুন ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মে ১৩, ২০০৮।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"名探偵コナン Secret File 1" (Japanese ভাষায়)। Toho। সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ৭, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"名探偵コナン Secret File 4" (Japanese ভাষায়)। Toho। সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ৭, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"名探偵コナン Magic File" (Japanese ভাষায়)। Visionare Corporation। জুন ৫, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ৮, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"名探偵コナン Magic File 2" (Japanese ভাষায়)। Visionare Corporation। আগস্ট ১৩, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ৮, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Lupin III vs. Detective Conan (DVD)" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। জানুয়ারি ১১, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Lupin III vs. Detective Conan (Blu-Ray)" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। জানুয়ারি ১১, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン 〜夕暮れの皇女〜 (Japanese ভাষায়)। Bandai। জুন ১২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ৩, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン 最高の相棒 (Japanese ভাষায়)। Bandai। জুলাই ১১, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ৩, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン 大英帝国の遺産 (Japanese ভাষায়)। Bandai। জুন ১২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ৩, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑「名探偵コナン」オリジナル・サウンドトラック 4〜急げ!少年探偵団〜 (Japanese ভাষায়)। MSN। জানুয়ারি ৩, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"ぼくがいる〜TVアニメ「名探偵コナン」イメージソングアルバム" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। জানুয়ারি ৩, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২৫, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン・キャラクター・ソング集 帝丹小学校に全員集合!! (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। ডিসেম্বর ১৯, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২৫, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"胸がドキドキ (Single)" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। জানুয়ারি ২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ২, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Kudo Shinichi he no Chosenjo episode 1" (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। জুলাই ১১, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জুলাই ১১, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Kudo Shinichi he no Chosenjo episode 13" (Japanese ভাষায়)। Yomiuri Telecasting Corporation। অক্টোবর ২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ৯, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン & 金田一少年の事件簿 (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン&金田一少年の事件簿(12) (Japanese ভাষায়)। Kodansha। অক্টোবর ২৪, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"VS版 名探偵コナン1" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"VS版 名探偵コナン25" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"VS版 名探偵コナン Part II-1" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"VS版 名探偵コナン Part II-20" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"VS版 名探偵コナン 5つの重要書類1" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン ミステリーミュージアム (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"ラブ・コナン the movie '09" (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। অক্টোবর ১৩, ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑小説 名探偵コナン (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। জানুয়ারি ১১, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑スーパーダイジェストブック 名探偵コナン (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। ফেব্রুয়ারি ১৯, ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑名探偵コナン推理ファイル 人類の謎 (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। জুন ১৬, ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Detective Conan maze book" (Japanese ভাষায়)। Amazon.co.jp। নভেম্বর ৭, ২০২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ২৬, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第19回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ১৯৯৭। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第20回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ১৯৯৮। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第21回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ১৯৯৯। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第22回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ২০০০। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第23回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ২০০১। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑第24回アニメグランプリ। Animage (Japanese ভাষায়)। জুন ২০০২। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ অক্টোবর ১৬, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Gosho Aoyama's Profile" (Japanese ভাষায়)। Conan-Town.jp। মার্চ ১৫, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১৯, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"Aoyama World" (Japanese ভাষায়)। Conan-Town.jp। জুলাই ২২, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ মার্চ ১৯, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑工藤新一の像 (Japanese ভাষায়)। Conan-Town.jp। ২০১৬-০৩-০৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ৩, ২০১৭।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑コナンの像 (Japanese ভাষায়)। Conan-Town.jp। ২০১৬-০৩-০৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ২৮, ২০১০।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑大栄小学校 (Japanese ভাষায়)। Conan-Town.jp। ২০০৮-০৪-০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ এপ্রিল ৩, ২০১৭।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑"在日本,地位最高的动漫是哆啦a梦么?"। Taojinjubao। Character Databank (CharaBiz)। ২০১৮-০১-০৬। সেপ্টেম্বর ৯, ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ১, ২০১৮।
↑ কখগMori, Yoshitaka (২০১৪)। "J-Pop Goes the World: A New Global Fandom in the Age of Digital Media"। Made in Japan: Studies in Popular Music। Routledge: Taylor & Francis। পৃষ্ঠা 218–219।
↑"The Scarlet School Trip" Case Closed, January, 2019.
↑"The Sandy Beach with No Footprints," Case Closed, November 2012.
↑"Mountain Villa Bandaged Man Murder Case," Case Closed, 1996.
↑"The Mist Goblin Legend Murder Case," Case Closed, March 1997.
↑"Murderer Shinichi Kudo," Case Closed, January 2009
↑"Chiba's Difficult UFO Case," Case Closed, January 2017.
↑"Heiji Hattori and the Vampire Mansion," Case Closed, October 2013.
↑Eduardo M. Chavez (অক্টোবর ২০, ২০০৪)। "Case Closed Vol. #01 review"। Mania.com। সেপ্টেম্বর ৩০, ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ২৯, ২০০৯।
↑Carl Kimlinger (ডিসেম্বর ৩১, ২০০৬)। "DVD 2.1 review"। Anime News Network। ডিসেম্বর ২৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।
↑Lori Lancaster (সেপ্টেম্বর ১২, ২০০৮)। "Case Closed Season 1 Collection"। Mania.com। আগস্ট ১৪, ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ নভেম্বর ২৮, ২০১০।
↑小学館漫画賞: 歴代受賞者 (Japanese ভাষায়)। Shogakukan। ডিসেম্বর ১৩, ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ডিসেম্বর ১৭, ২০০৯।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑【男性編】最終回を迎えてほしくないマンガランキング (Japanese ভাষায়)। COBS online। জানুয়ারি ২২, ২০১১। জানুয়ারি ২৪, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ২৩, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)
↑【女性編】最終回を迎えてほしくないマンガランキング (Japanese ভাষায়)। COBS online। জানুয়ারি ২২, ২০১১। জানুয়ারি ২৪, ২০১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ২৩, ২০১১।উদ্ধৃতি শৈলী রক্ষণাবেক্ষণ: অচেনা ভাষা (link)