![]() | |
![]() | |
কথা | Andrease Enoke Fanyana Simelane |
---|---|
সঙ্গীত | David Kenneth Rycroft |
গ্রহণকাল | ১৯৬৮ |
নকুলুনকুলু মিকাতি ওয়েতিবুসিসো তেমাসওতি (সিসোয়াতি: Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati, ইংরেজি: Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi) সোয়াজিল্যান্ডের জাতীয় সঙ্গীত। এটি ১৯৬৮ সালে স্বাধীনতাতে অবলম্বন করা হয়েছিল। এই গানের কথা দিয়েছেন আন্দ্রেয়াসে এনোকে ফানইয়ানা সিমেলানে এবং সুর দিয়েছেন ডাভিড কেন্নেথ র্যক্রফট।[১]
গানের কথা সিসোয়াতি ভাষায় | ইংরেজি অনুবাদ | বাংলা অনুবাদ |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati; |
O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi; |
. |
দ্বিতীয় স্তবক | ||
Busisa tiphatsimandla takaNgwane; |
Thy blessings be on all rulers of our Country; |
. |