এই নিবন্ধটি ইংরেজি থেকে আনাড়িভাবে অনুবাদ করা হয়েছে। এটি কোনও কম্পিউটার কর্তৃক অথবা দ্বিভাষিক দক্ষতাহীন কোনো অনুবাদক কর্তৃক অনূদিত হয়ে থাকতে পারে। |
এই নিবন্ধটির তথ্যসূত্র উদ্ধৃতিদানশৈলী ঠিক নেই।(নভেম্বর ২০২২) |
"বো ডাউন মিস্টার" | ||||
---|---|---|---|---|
দ্য মার্টিয়ার মন্ত্রস অ্যালবাম থেকে | ||||
যীশু লাভস ইউ কর্তৃক একক | ||||
ইংরেজি শিরোনাম | Bow Down Mister | |||
বি-সাইড | "লাভ হার্টস" (হ্যাঁ ইট ডজ ইউ ব্লাইটার মিক্স) | |||
মুক্তিপ্রাপ্ত | ১১ ফেব্রুয়ারি ১৯৯১[১] | |||
ধারা | ||||
লেবেল | ||||
লেখক | অ্যাঞ্জেলা ডাস্ট | |||
প্রযোজক | ব্রুস ফরেস্ট | |||
যীশু লাভস ইউ কালক্রম কালক্রম | ||||
| ||||
সঙ্গীত ভিডিও | ||||
ইউটিউবে "বো ডাউন মিস্টার" |
" বো ডাউন মিস্টার " হল ইংরেজি গায়ক বয় জর্জের লেখা একটি গান । "অ্যাঞ্জেলা ডাস্ট" ছদ্মনামে এটি প্রকাশ করা হয়েছিল। গানটি কালচার ক্লাব ও জিসাস লাভস ইউ থেকে প্রস্থানের পর বয় জর্জের প্রথম মিউজিক্যাল গ্রুপ দ্বারা রেকর্ড করা হয়েছে । জর্জ ভারতে ভ্রমণের দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়ে , গানটি ইসকনের প্রতি শ্রদ্ধা এবং হরে কৃষ্ণ মন্ত্রকে অন্তর্ভুক্ত করে । ভারতীয় গায়িকা আশা ভোঁসলে গানটিতে মহিলা কণ্ঠ পরিবেশন করেন, কিন্তু একক রিলিজে তাকে কৃতিত্ব দেওয়া হয় না।
"বো ডাউন মিস্টার" ১১ ফেব্রুয়ারী ১৯৯১ এ প্রজেক্টের একমাত্র স্টুডিও অ্যালবাম, দ্য মার্টিয়ার মন্ত্রস (১৯৯১) থেকে চতুর্থ একক হিসাবে প্রকাশিত হয়েছিল। এটি ইউকে একক চার্টে ২৭ নম্বরে পৌঁছেছে এবং বেশ কয়েকটি মূল ভূখণ্ডের ইউরোপীয় দেশে, বিশেষ করে অস্ট্রিয়া এবং জার্মানিতে একটি বড় হিট হয়ে উঠেছে, যেখানে গানটি শীর্ষ ১০-এ পৌঁছেছে।
বালক জর্জ ভারত ভ্রমণের পরপরই "বো ডাউন মিস্টার" লিখেছিল ।[৩] জর্জ কৌতূহলী হয়েছিলেন যে গানটি জনসাধারণের কাছে র্যাডিকাল হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল , কারণ এটি তার উদ্দেশ্য ছিল না; যাইহোক, তিনি ব্যাখ্যা করেছিলেন , "That is unless you consider a song that encourages love instead of hate as being radical. I am continually amazed at how, with all of the knowledge we have as humans, we continue to be so small-minded."[৪] ট্র্যাকটি হরে কৃষ্ণ আন্দোলনের একটি বার্তা হিসাবে লেখা হয়েছিল,[৪] গানটিতে কয়েকবার হরে কৃষ্ণ মন্ত্র পাঠ করা হয়েছে।[৫]ভারতীয় প্লেব্যাক গায়িকা আশা ভোঁসলেকে রেকর্ডিংয়ে মহিলা কণ্ঠশিল্পী হিসেবে দেখানো হয়েছে।[৬] একটি সাক্ষাত্কারের সময়, ভোঁসলে বলেছিলেন যে "বো ডাউন মিস্টার" ছিল তার অবদানের সেরা গান এবং তিনি এটিকে লালন করে চলেছেন।[৭]
বিলবোর্ড লেখক ল্যারি ফ্লিক গানটিকে "পুরোপুরি মৌলিক এবং রিফ্রেশিং" বলেছেন এবং এর "অ্যান্টেমিক" সুরের প্রশংসা করেছেন কিন্তু ইউকে হিট রেডিওর জন্য গানটিকে "খুব অফবিট" বলে মনে করেছেন।[৮][৯] একই ম্যাগাজিনে, প্যারেন্ট অ্যালবামের একটি রিভিউ হোমকে "উচ্ছ্বাস" বলে অভিহিত করে।[১০] অল মিউজিক রিভিউয়ার উইলিয়াম রুহলম্যান "বো ডাউন মিস্টার" কে দ্য মার্টিয়ার মন্ত্রের "অদ্ভুত" গানগুলির মধ্যে একটি হিসাবে উল্লেখ করেছেন।[১১] রেকর্ড মিরর থেকে ক্রিস মেলরউল্লেখ করেছেন, "ভারতীয় নৃত্য সঙ্গীত, হিপ্পি চিক জর্জ হ্যারিসন স্টাইলে হরে কৃষ্ণ সুন্দর সেতার এবং বয় জর্জের সাথে মিশেছে"[১২]
ইউকে সিঙ্গলস চার্টে , "বো ডাউন মিস্টার" ১৭ ফেব্রুয়ারি ১৯৯১ তারিখে ৬৯ নম্বরে আত্মপ্রকাশ করে, মার্চ ১৯৯১ তারিখে ২৭ নম্বরে শীর্ষে পৌঁছতে মোট পাঁচ সপ্তাহ সময় নেয়। এপ্রিলের শুরুতে বের হয়।[১৩] এপ্রিলের শুরুতে বাদ পড়ার আগে এটি শীর্ষ ১০০-এ আরও তিন সপ্তাহ কাটিয়েছে।[১৩] একই মাসে, ট্র্যাকটি ফরাসি একক চার্টে ৪১ নম্বরে উপস্থিত হয়েছিল, দুইবার ২৯ নম্বরের শীর্ষে উঠেছিল এবং চার্টে ১৩ সপ্তাহ স্থায়ি ছিল।[১৪] মে মাসের শেষের দিকে, একক অস্ট্রিয়ান এবং জার্মান একক চার্টে প্রবেশ করে । অস্ট্রিয়ায়, এটি দ্বিতীয় স্থানে উঠেছিল এবং শীর্ষ ৩০ তে মোট ২২ সপ্তাহ ছিল, ১৯৯১ সালে দেশের ১০তম-সর্বোচ্চ-বিক্রীত একক হিসাবে শেষ হয়।[১৫][১৬] এদিকে, জার্মানিতে, এটি দুই সপ্তাহের জন্য ছয় নম্বরে উঠেছিল, শীর্ষ ১০০-এ ২৭ সপ্তাহ লগ করেছে এবং জার্মানির বছরের শেষ চার্টে ১৭ নম্বরে বছর শেষ করেছে।[১৭][১৮] সুইজারল্যান্ডে, এটি ১৫ নম্বরে পৌঁছেছে,,[১৯] যখন বেলজিয়ামের ফ্ল্যান্ডার্স অঞ্চলে, এটি ৪৪ নম্বরে তার শীর্ষে আত্মপ্রকাশ করেছিল । ১৯৯১ সালের আগস্টে ২০ নম্বরে এবং ইউরোপের ৭৩তম-সেরা-পারফর্মিং হিট অফ দ্য ইয়ার হিসেবে স্থান পায়।[২০][২১]
অঃউকে 12-inch একক[২২]
ফরাসি ম্যাক্সি-একক[১৫]
জার্মান 7-inch একক[১৫]
সাপ্তাহিক চার্ট[সম্পাদনা]
|
Year-end charts[সম্পাদনা]
|
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়; flick12
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়; flick22
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি