রো রো রো ইওর বোট

"রো,রো,রো ইওর বোট"
নার্সারী রাইম
প্রকাশিত১৮৮২

রো, রো,রো ইওর বোট ইংরেজি ভাষার একটি শিশুতোষ ছড়া এবং জনপ্রিয় শিশুতোষ গান। এই ছড়াটি অভিনয় করার জন্যও উপযুক্ত। এটি অভিনয় করার সময় শিশুরা দুটি সারিতে একে অপরের বিপরীতে বসে এবং প্রত্যেকে একই সাথে সামনে পেছনে হাত নাড়িয়ে নৌকা চালানোর অভিনয় করে।

এই ছড়াটি রাউড ফোক ইন্ডেক্সএ ১৯২৩৬ নম্বর[] আছে।

বিং ক্রসবাই তার ১০১ গ্যাঙ সঙ্গস (১৯৬১)[] নামের মিশ্র ছড়ার বইটিতে এই ছড়াটিকে অন্তর্ভুক্ত করেছেন এবং তিনি ১৯৭৬ সালে লন্ডন প্যালাডিয়ামে এক অনুষ্ঠানে তার পরিবারের সদস্যদের নিয়ে এটি আবৃতি করেছিলেন। সেটি লন্ডন প্যালাডিয়াম লাইভ[] এ সংরক্ষিত আছে।

আবৃত্তি

[সম্পাদনা]

আধুনিক সময়ে সর্বাধিক ব্যবহৃত চারটি উচ্চারণ ভঙ্গি অনুসরণ করে ছড়াটি আবৃত্তি করা হয়। (play)

সপ্রানো অ্যাল্টো টেনর ব্যাস
Row, row, row your boat,
Gently down the stream. Row, row, row your boat,
Merrily, merrily, merrily, merrily, Gently down the stream. Row, row, row your boat,
Life is but a dream. Merrily, merrily, merrily, merrily, Gently down the stream. Row, row, row your boat,
Life is but a dream. Merrily, merrily, merrily, merrily, Gently down the stream.
Life is but a dream. Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.

এই উচ্চারণ রীতি অনুযায়ী ছড়াটিকে মনোমুগ্ধকর ভাবে আবৃৃত্তি করা যায়।

উৎপত্তি

[সম্পাদনা]

এই ছড়াটি মার্কিন লেখকদের মধ্যে নন এমন কেউ লিখে ছিলেন বলে মনে করা হয়। ১৮৫২ সালে এটি প্রথম ছাপা হয়েছিল,তখন বর্তমান সময়ের মতোই ছড়াটির শ্লোক গুলো সাজানো ছিল কিন্তু সেটা অনেকটাই ভিন্ন সুরে গাওয়া হতো। আবার তার দুই বছর পরে ছড়াটি একই শ্লোকে কিন্তু ভিন্ন উচ্চারণ ভঙ্গিতে প্রকাশ করা হয়। আধুনিক উচ্চারণ রীতিটি প্রথম ১৮৮১ সালে এলিফালেট অরাম লাইট তার দ্য ফ্রাঙ্কলিন স্কয়ার সং কালেকশন বইটিতে প্রকাশ করেন। []। তবে তিনি সুরকার কিনা তা ধারণকারী এটা পরিষ্কার নয়।.[]

Mr,Bean[]Rowan AtkinsonPeter MacNicol [] এই ছড়া টিকে অভিনয় করে প্রকাশ করেছিলেন।.[]

সংযোজিত বা বিকল্প স্তবক

[সম্পাদনা]

লোকেরা ছড়া টিকে আরো মনোমুগ্ধকর, অভিনয় করতে ও মজার করার জন্য এর সাথে প্রায়ই বিভিন্ন শ্লোক যুক্ত করেন।

রো,রো,রো ইওর বোট,

জেন্টলি ডাউন দ্যা স্ট্রিম।

ইফ ইউ ছি অ্যা ক্রোকোডাইল,

ডোন্ট ফোরগেট টু স্ক্রিম।

অথবা

রো,রো,রো ইওর বোট,

আন্ডারনিথ দ্যা স্ট্রিম।

হা..হা..!ফুলড ইউ,

অ্যাইম অ্যা সাবমেরিন!

রো,রো,রো ইওর বোট,

জেন্টলি ডাউন দ্যা স্ট্রিম।

থ্রো ইওর টিচার ওভারবোর্ড

এন্ড লিছেন টু হার স্ক্রিম।

এবং

রো,রো, রো ইওর বোট,

জেন্টলি ডাউন দ্যা স্ট্রিম।

ট্রাই টু মেইক ইট ব্যাক টু সোউর

বিফোর ইওর বোট সিংকস্।

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. Moore, Allan F. (২০১৮-০৯-১২)। "Folk Song in England. By Steve Roud with contributions by Julia Bishop. London: Faber and Faber, 2017. 764 pp. ISBN 0571309712"Popular Music37 (3): 503–505। আইএসএসএন 0261-1430ডিওআই:10.1017/s0261143018000296 
  2. Di Ferrante, N.; Leachman, R. D.; Angelini, P.; Donnelly, P. V.; Francis, G.; Almazan, A.; Segni, G.; Franzblau, C.; Jordan, R. E. (১৯৭৫)। "Ehlers-Danlos type V (X-linked form): a lysyl oxidase deficiency"Birth Defects Original Article Series11 (6): 31–37। আইএসএসএন 0547-6844পিএমআইডি 101 
  3. Decker, Todd (২০১৩-১০-১৬)। Crosby, Bing। Oxford Music Online। Oxford University Press। 
  4. Lyte, Eliphalet Oram (১৮৯৯)। "President's Address"PsycEXTRA Dataset। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-১১-১৩ 
  5. Studwell, S. M. (১৯৯৭)। The Americana Song Reader। New York: Haworth Press। পৃষ্ঠা 82আইএসবিএন 0-7890-0150-0 
  6. Bean, Wilna (২০১৯-১০-২৩)। "Wilna Bean"Authors group। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-১১-১৩ 
  7. Tanner, Ailsa (২০০৩)। MacNicol, Bessie। Oxford Art Online। Oxford University Press। 
  8. Johnson, B.; Cloonan, M. (২০০৯)। Dark Side of the Tune: Popular Music and Violence। Aldershot: Ashgate। পৃষ্ঠা 98। আইএসবিএন 1-4094-0049-2  অজানা প্যারামিটার |name-list-style= উপেক্ষা করা হয়েছে (সাহায্য)