Indicacions de precaució del GHS

Les indicacions de precaució formen part del Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (Sistema mundialment harmonitzat de classificació i etiquetatge de productes químics, o GHS). Tenen la finalitat de formar un conjunt de frases estandarditzades que donen consells sobre el correcte maneig de les substàncies químiques i mescles, que pot ser traduït a diferents idiomes.[1][2] Per tant, serveixen al mateix propòsit que les frases S, que estan destinades a ser substituïdes.

Els indicacions de precaució són un dels elements clau per a l'etiquetatge dels envasos en el marc del GHS, juntament amb:[3]

  • una identificació del producte;
  • un o més pictogrames de perill (quan sigui necessari)
  • una paraula d'advertència - ja sigui Perill o Precaució - quan sigui necessari
  • indicacions de perill, que indica la naturalesa i grau dels riscos plantejats pel producte
  • identitat del proveïdor (que podria ser un fabricant o un importador)

Cada declaració de precaució es designa per un codi, començant amb la lletra P i seguit de tres dígits. Les declaracions que corresponen als perills relacionats estan agrupats per nombre de codi, de manera que la numeració no és consecutiva. El codi s'utilitza per a fins de referència, per exemple, per ajudar amb les traduccions, però és la frase real la que ha d'aparèixer en les etiquetes i fitxes de dades de seguretat.[4] Algunes frases de precaució són combinacions, indicades per un signe més "+". En diversos casos, hi ha una opció de fraseologia, per exemple "Evitar respirar pols/fum/gas/boira/vapors/aerosol": el proveïdor o agència reguladora ha de triar la redacció apropiada per al producte en qüestió.

Referències

[modifica]
  1. El Nacions Unides ha publicat la llista d'indicacions de perill del GHS en tots els idiomes oficials de les Nacions Unides (àrab, xinès, anglès, francès, rus, espanyol): que es pot trobar a l'Annex 3 del GHS Rev.2 per a l'idioma corresponent.
  2. Una llista de les traduccions a tots els idiomes oficials de la Unió Europea es poden trobar a l'Annex IV de la Reglament CLP, en les pàgines 210–324 de la versió oficial en idioma anglès de les normes.
  3. Part 1, section 1.4.10.5.2, GHS Rev.2
  4. Part 1, section 1.4.10.5.2(c)(ii), GHS Rev.2