Libiamo ne' lieti calici ("Bevem alegres de les copes") és un conegut duet amb cor de La traviata, òpera de Giuseppe Verdi amb llibret de Francesco Maria Piave. És una de les melodies operístiques més conegudes, i pren la forma d'un brindis, un tema musical alegre que anima a la celebració tot prenent vi o un altre tipus de beguda alcohòlica.
Aquest duet s'interpreta al primer acte de l'òpera, durant una festa celebrada a la casa de Violetta, la protagonista femenina, que l'interpreta junt amb Alfredo, protagonista masculí i enamorat de Violetta, que és animat pel seu amic Gastone i la mateixa Violetta a mostrar les seves habilitats com a poeta. Alfredo comença una cançó que incita a brindar i beure, i després s'hi afegeixen Violetta i la resta del cor.[1]
Alfredo
- Libiamo, libiamo ne'lieti calici
- che la bellezza infiora.
- E la fuggevol, fuggevol ora
- s'inebrii a voluttà
- Libiam ne'dolci fremiti
- che suscita l'amore,
- poiché quell'occhio al core onnipotente va.
- Libiamo, amore, amor fra i calici
- più caldi baci avrà
Coro
- Ah! Libiam, amor, fra' calici
- più caldi baci avrà
Violetta
- Tra voi, tra voi saprò dividere
- il tempo mio giocondo;
- Tutto è follia, follia nel mondo
- ciò che non è piacer
- Godiam, fugace e rapido
- è il gaudio dell'amore,
- è un fior che nasce e muore,
- ne più si può goder
- Godiamo, c'invita, c'invita un fervido
- accento lusinghier.
Coro
- Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
- la notte abbella e il riso;
- in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì––
Violetta
- La vita è nel tripudio
Alfredo
- Quando non s'ami ancora
Violetta
- Nol dite a chi l'ignora,
Alfredo
- È il mio destin così...
Tutti
- Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
- la notte abbella e il riso;
- in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.
|
Alfredo
- Beguem alegres dels calzes
- que la bellesa floreix
- i el moment fugisser
- s'embriagui al nostre gust.
- Bevem amb el dolç estremiment
- que suscita l'amor,
- ja que aquests ulls al cor van omnipotents
- Bevem, l'amor entre els calzes
- tindrà besos més càlids
Cor
- Beguem, l'amor entre els calzes
- tindrà besos més càlids
Violetta
- Entre vosaltres compartiré
- el meu moment d'alegria
- Tot el que no és plaer
- en el món és bogeria
- Gaudim, fugaç i ràpid
- és el gaudi de l'amor.
- És una flor que naix i mor,
- i no es pot gaudir més.
- Gaudim, ens convida una veu
- calorosa i afalagadora
Cor
- Gaudim, la beguda, els càntics
- i el riure adornen la nit;
- que en aquest paradís se'ns mostri el nou dia
Violetta
- La vida només és plaer
Alfredo
- Quan encara no s'estima
Violetta
- No ho digueu a qui ho ignora
Alfredo
- Així és el meu destí
Cor
- Gaudim, la beguda, els càntics
- i el riure adornen la nit;
- que en aquest paradís se'ns mostri el nou dia.[2]
|