Lü Bu

Plantilla:Infotaula personaLü Bu

Impressió de bloc de la Dinastia Qing Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement160 Modifica el valor a Wikidata
Jiuyuan District (Imperi Xinès) Modifica el valor a Wikidata
Mort7 febrer 199 Modifica el valor a Wikidata (38/39 anys)
Pizhou (Imperi Xinès) Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortpena de mort, penjament Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciósenyor de la guerra, arquer Modifica el valor a Wikidata
PeríodeHan Oriental Modifica el valor a Wikidata
Carrera militar
Rang militargeneral Modifica el valor a Wikidata
Esporttir amb arc Modifica el valor a Wikidata
Família
FamíliaDinastia Han Modifica el valor a Wikidata
FillsLü Lingqi Modifica el valor a Wikidata
ParentsDong Zhuo, pare o mare adoptiva Modifica el valor a Wikidata

Lü Bu (pronunciació pronunciació (pàg.)) (mort el 7 de febrer de 199),[a] nom de cortesia Fengxian, va ser un general i un senyor de la guerra que va viure durant el període de la tardana Dinastia Han Oriental de la Xina Imperial. De bell principi un subordinat del senyor de la guerra menor Ding Yuan, el va trair i va fer defecció cap a Dong Zhuo (el senyor de la guerra que controlava el govern central dels Han a principis dels 190). El 192, es va girar contra Dong Zhuo i el va matar després de ser instigat per Wang Yun i Shisun Rui, però després fou derrotat i foragitat per els seguidors de Dong Zhuo.

Del 192 fins a mitjans del 195, Lü Bu va vagar per la Xina central i del nord, consecutivament buscant refugi sota senyors de la guerra com ara Yuan Shu, Yuan Shao, i Zhang Yang. El 194 va aconseguir arrabassar-li la província de Yan al senyor de la guerra Cao Cao, amb l'ajuda d'alguns desertors del bàndol de Cao; tot i això, Cao va recuperar els seus territoris havent passat només dos anys. El 196 Lü Bu es va girar contra Liu Bei que li havia oferit refugi a la província de Xu, i li la va llevar al seu amfitrió. Tot i que anteriorment havia acordat una aliança amb Yuan Shu, va tallar lligams amb ell després que Yuan es va auto-proclamar emperador (traint l'Emperador Xian de Han). Més tard es va unir a Cao i altres per tal d'atacar el fals emperador. No obstant, el 198, va aliar-se amb Yuan Shu de nou i va ser atacat per les forces combinades de Cao i Liu, resultant en la seua derrota a la batalla de Xiapi el 199. Va ser capturat i executat per ordre de Cao.

Tot i que Lü Bu es descriu en fonts històriques i de ficció com un guerrer excepcionalment poderós, també era notori pel seu comportament temperamental. Va canviar d'aliances de manera erràtica i les va trair gratuïtament moltes vegades, també va destacar per les seues pobres habilitats de planificació i gestió. Sempre sospitava dels altres i no sabia tindre a ratlla els seus subordinats. Tots aquests factors van portar a la seua mort. En la novel·la històrica del segle XIV el Romanç dels Tres Regnes es dramatitzen els detalls de la seua vida i alguns elements ficticis – incloent el seu encís amb la donzella de ficció Diaochan – que se li afegeixen per a retratar-lo com un guerrer quasi indiscutible, que també era un desgavell inapel·lable i un impulsiu dejú de moral.

Fonts biogràfiques

[modifica]

Hi ha dues biografies oficials de Lü Bu. La primera està en els Registres dels Tres Regnes (Sanguozhi), que va ser escrit per Chen Shou en segle tercer.

Al segle V Pei Songzhi va anotar el Sanguozhi, incorporant informació d'altres fonts al treball original de Chen Shou i també afegint els seus comentaris personals. Els textos alternatius usats en les anotacions de la biografia de Lü Bu inclouen: Yingxiong Ji (Cròniques d'Herois i Campions"), de Wang Can; Xiandi Chunqiu (Cròniques de l'Emperador Xian), de Yuan Wei; Wei Shi Chunqiu (Cròniques de la Família Governant de Wei), de Sun Sheng; Cao Man Zhuan (Biografia de Cao Man), d'un autor desconegut.

La segona biografia de Lü Bu està en el Llibre del Han Tardà (Houhanshu), que va ser compilat per Fan Ye en el segle v.

Aparença física

[modifica]

No hi ha descripcions de l'aparença física de Lü Bu als registres històrics. Es va fer notar que es va especialitzar en tir amb arc i en muntar a cavall i posseïa una gran força física. Va rebre el malnom de "General Volador" (飛將) per la seua destresa marcial.[Sanguozhi 1] També posseïa un poderós cavall dit la "Llebre Roja".[Sanguozhi 2][Houhanshu 1] El Cao Man Zhuan enregistra que hi havia una dita aleshores per a descriure a Lü Bu i la Llebre Roja: "Entre els hòmens, Lü Bu; entre els cavalls, Chì Tù (la Llebre Roja)".[Sanguozhi zhu 1]

Lü Bu és descrit de la manera següent en la novel·la del segle XIV el Romanç dels Tres Regnes:

« [...] una mirada noble i solemne, un port majestuós i impressionant, brandant la fangtian huaji,[b] [...] cabells tirats cap enrere en una lligadura daurada, vestint roba de batalla de motius florals, encaixonat en una cuirassa decorada amb imatges de ni,[c] portant un preciós cinturó adornat amb la imatge d'un lleó, [...][3] »

Servici sota Ding Yuan i defecció cap a Dong Zhuo

[modifica]
Una il·lustració de Lü Bu matant Ding Yuan (呂布弒丁原) en el Llarg Corredor del Palau d'Estiu, Beijing.

Lü Bu era del Comtat Jiuyuan (九原縣), Comandància Wuyuan (五原郡), el que en l'actualitat seria Baotou, Mongòlia Interior. Va ser conegut pel seu valor marcial a la província de Bing. Quan Ding Yuan, l'Inspector (刺史) de la província de Bing, va ser nomenat Comandant de Cavalleria (騎都尉) pel govern central dels Han i va ordenar de formar una guarnició a la Comandància Henei (河內郡; en l'actualitat Henan), també va reclutar Lü Bu com un Registrador (主簿) i el va tractar de manera amable.[Sanguozhi 3]

Després de la mort de l'Emperador Ling el 189, Ding Yuan va dirigir les seues tropes fins a la capital Luoyang per a ajudar al general He Jin eliminant la facció eunuc. He Jin va acabar sent assassinat per els eunucs en lloc d'això, després del qual el senyor de la guerra Dong Zhuo va portar les seues forces fins a Luoyang i va ocupar la capital. Dong Zhuo volia matar Ding Yuan i quedar-se les seues tropes, així que va induir Lü Bu a trair a Ding i a canviar de senyor. Lü Bu va matar a Ding Yuan, va decapitar-lo, i li va presentar el cap a Dong Zhuo; que per aleshores ja tenia el control del govern central dels Han. Dong Zhuo va nomenar Lü Bu com a Comandant de la Cavalleria (騎都尉) i va depositar la seua confiança en ell. També va acceptar Lü Bu com a fill adoptiu. Lü Bu més tard va ser ascendit a General de la Casa (中郎將), i va ser fet Marqués del Llogaret Principal (都亭侯).[Sanguozhi 4]

Servici sota Dong Zhuo

[modifica]


El 190 una coalició de senyors de la guerra encapçalada per Yuan Shao va iniciar una campanya punitiva contra Dong Zhuo, en resposta per la tirania de Dong i el seu ferm control de la cort imperial. Dong Zhuo havia deposat el successor de l'Emperador Ling, Emperador Shao, a principis d'eixe any substituint-lo per l'Emperador Xian; que en realitat era un governant titella sota el seu control. Lü Bu va defendre a Dong Zhuo i va lluitar en batalles contra la coalició. En una batalla a Yangren (陽人; que es creu que en l'actualitat estaria a prop de Wenquan (Ruzhou), Henan) Dong Zhuo va ordenar a Lü Bu i Hu Zhen que atacaren a Sun Jian (un dels membres de la coalició), però Lü Bu i Hu Zhen no s'avenien i això va portar caos a les files de l'exèrcit. Sun Jian va usar l'oportunitat per a atacar-los i forçar-los a batre's en retirada.[Houhanshu 2][4] Al cap de mesos, les forces de la coalició ja havien arribat a la capital Luoyang. Dong Zhuo personalment va dirigir un exèrcit a enfrontar-se amb l'avantguarda de la coalició, dirigida per Sun Jian, a la zona on s'ubicaven les tombes dels emperadors Han; però fou derrotat i es va veure obligat a retirar-se. Sun Jian llavors va passar pel portal Xuanyang de Luoyang (宣陽城門), on va atacar a Lü Bu i el va fer retrocedir.[Houhanshu 3][5] Dong Zhuo alarmat, va decidir evacuar Luoyang i traslladar la capital a Chang'an (a l'oest). Va enviar les seues tropes a saquejar Luoyang per a així forçar els seus habitants a traslladar-se també a Chang'an, i després va cremar tota Luoyang. La coalició no va perseguir Dong Zhuo fins a Chang'an i finalment es va dissoldre per si mateixa l'any següent.

Com Dong Zhuo es comportava de manera grossera davant dels altres, ell tenia ara por de ser assassinat; per tant, molt sovint mantenia Lü Bu al seu costat com el seu guardaespatlles. Dong Zhuo també tenia molt mala lluna i s'inquietava ràpidament per no res. Durant un dels seus rampells li va llançar una ji curta a Lü Bu, però aquest va reaccionar ràpid i la va esquivar. La ira de Dong Zhuo es va apaivagar després d'això. Lü Bu estava molt descontent amb el seu pare adoptiu, fins i tot ressentit; tot i així tenia l'encàrrec de vetlar per les estances principals de Dong Zhuo, alhora que tenia una aventura secreta amb una de les donzelles de Dong (donzelles que traginaven per allí). Sens dubte temia que Dong Zhuo ho descobrira i li sabera greu.[Sanguozhi 5]

Anteriorment Lü Bu ja havia tingut una bona acollida per part de Wang Yun, el Ministre sobre les Masses (司徒); així que va anar a veure a Wang i es va queixar de com Dong Zhuo quasi el mata. Per aleshores Wang Yun i altre funcionari, Shisun Rui (士孫瑞), conspiraven per desfer-se de Dong Zhuo; així que li van contar el seu pla a Lü Bu cercant la seua ajuda. Lü Bu va dir, "Però som pare i fill!", Wang Yun va contestar, "El teu nom familiar és pel que no tens lligams sanguinis amb ell. No es va preocupar gens de tu quan quasi mors, on estava aleshores eixe lligam paternofilial?" Lü Bu va acceptar unir-se al complot i va matar personalment a Dong Zhuo més tard. Després de la mort de Dong Zhuo, Wang Yun i Lü Bu es van fer càrrec del govern central. Lü Bu va ser nomenat General de Vehement Força (奮威將軍) i va rebre els honors equivalents a eixos rebuts per els Tres Ministres Ducals – tres alts càrrecs de l'administració Han. L'Emperador Xian també el va ensenyorir com el Marqués de Wen (溫侯).[Sanguozhi 6]

Expulsió de Chang'an

[modifica]

Després de la mort de Dong Zhuo, els seus seguidors en la província de Liang dirigits per Li Jue, Guo Si, i altres, van formar un exèrcit per a atacar Chang'an; arran de que Wang Yun es va negar a concedir-los amnistia per les seues activitats passades sota Dong Zhuo.[Houhanshu 4] Guo Si va dirigir els seus homes a atacar el portal del nord de la ciutat, on es va topar amb Lü Bu; que li va dir, "No enviem els nostres homes a la batalla. En comptes d'això, tinguem un duel un contra un." Lü Bu llavors es va enfrontar en un duel contra Guo Si i el va ferir. els homes de Guo Si van acabar salvant el seu superior. Ambdós bàndols es van retirar de la batalla.[Sanguozhi zhu 2] Lü Bu va ser incapaç de resistir l'espenta de l'enemic i va acabar abandonant Chang'an i fugint. La seua derrota i posterior fugida va tindre 60 dies després de la mort de Dong Zhuo.[Sanguozhi 7]

Pei Songzhi va comentar que l'afirmació de "seixanta dies" en el text original de Sanguozhi era errònia. D'acord amb altres fonts, Lü Bu va matar Dong Zhuo en el vint-i-tresé dia del quart mes en el tercer any de l'era Chuping (190–193) del regnat de l'Emperador Xian, i va fugir de Chang'an en el primer dia del sisé mes. No hi havia dates interpolades pel mig, així que Lü Bu no hauria pogut passar 60 dies a Chang'an després de la mort de Dong Zhuo.[Sanguozhi zhu 3]

Buscant refugi sota Yuan Shu

[modifica]

Després de marxar de Chang'an, Lü Bu, acompanyat d'uns quants centenars de cavallers i amb el cap de Dong Zhuo lligat a la seua sella, va passar pel Port de muntanya Wu (武關; situat a l'est de l'actual Comtat Danfeng, Shaanxi) i va anar a unir-se a Yuan Shu que estava en la Comandància Nanyang. El Sanguozhi i el Houhanshu donen diferents relats sobre com Yuan Shu va tractar Lü Bu. El primer text afirma que Lü Bu esperava rebre una benvinguda calorosa perquè sentia que havia ajudat Yuan Shu a venjar-se de Dong Zhuo. No obstant, Yuan Shu avorria a Lü Bu per la seua duplicitat, per la qual cosa es va negar a acceptar-lo.[Sanguozhi 8] L'altre afirma que Yuan Shu va tractar Lü Bu de manera generosa, però Lü es va comportar arrogantment ja que sentia que es mereixia un tracte millor perquè li havia fet un favor a Yuan matant Dong Zhuo. Lü Bu també va permetre als seus homes saquejar la zona. Yuan Shu cada vegada estava més preocupat que Lü Bu representara una amenaça per a ell, i Lü també se sentia incòmode després de sentir que Yuan sospitava d'ell; així que va marxar.[Houhanshu 5]

Unint-se a Yuan Shao i Zhang Yang

[modifica]

Després de deixar a Yuan Shu, Lü Bu llavors es va dirigir al nord de la Xina per unir-se al parent de Yuan Shu, Yuan Shao. Va ajudar Yuan Shao atacant Zhang Yan a Changshan (常山; al voltant de l'actual Shijiazhuang, Hebei). Zhang Yan tenia milers de soldats d'elit i de cavalleria. Lü Bu va comandar els seus subordinats Cheng Lian (成廉) i Wei Yue (魏越) i desenes de genets a fer una ràtzia sobre el campament de Zhang Yan, occint diversos enemics i després tocant el pirandó del lloc. Van fer això de tres a quatre voltes cada dia de manera contínua durant un període de més de deu dies, i finalment van derrotar les forces de Zhang Yan.[Sanguozhi 9][Houhanshu 6]

Lü Bu se comportava arrogantment davant de Yuan Shao perquè tenia la impressió que els havia fet un favor als Yuan matant Dong Zhuo. Ell menyspreava els seguidors de Yuan i els tractava amb desdeny. Aprés que una vegada demanara més soldats a Yuan Shao i la petició li fora negada, és que va enviar els seus homes a fer pillatge per els territoris de Yuan. Yuan Shao prou disgustat va pensar que Lü Bu suposava una amenaça per a ell. Mentrimentres, Lü Bu va notar que Yuan Shao sospitava d'ell, per la qual cosa volia eixir del nord de la Xina i tornar a Luoyang. Yuan Shao va simular adir-se amb la situació i va recomanar Lü Bu perquè assumira el nomenament de Coronel-Director de Criats (司隷校尉), tot i que d'amagat planejava matar-lo.[Houhanshu 7][Sanguozhi 10]

En el dia de la partida de Lü Bu, Yuan Shao va enviar 30 soldats amb cuirasses a escortar-lo i personalment va prendre comiat d'ell. Durant el viatge Lü Bu es va aturar i va descansar dins de la tenda. Eixa nit els soldats de Yuan Shao es van aproximar de mica en mica i van matar la persona que hi havia dins, que estava coberta amb una manta, després del qual van informar que Lü Bu estava mort. L'endemà Yuan Shao va rebre les noves sobre que Lü Bu encara estava viu, de manera que immediatament va tancar les entrades de la seua ciutat amurallada. De fet, Lü Bu havia abandonat d'amagat la seua tenda la nit anterior sense que els soldats de Yuan Shao se n'adonaren, i havia ordenat a un dels seus homes que romanguera dins com a esquer.[Sanguozhi 11][Sanguozhi zhu 4]

Lü Bu va fugir a la Comandància Henei (河內郡; en l'actualitat Henan) per a unir-se a Zhang Yang aprés la seua escapada. Yuan Shao va enviar els seus hòmens a encalçar Lü Bu, però aquests estaven espantats de Lü i no gosaven acostar-se a ell.[Sanguozhi 12] Zhang Yang i els seus subordinats havien estat subornats per Li Jue i Guo Si car matessen a Lü Bu. Quan Lü Bu va saber això, li va dir a Zhang Yang, "Sóc de la mateixa província que tu. Si me mates, t'afebliràs. Si em reclutes, podràs obtindre els mateixos honors i títols que Li Jue i Guo Si." Zhang Yang va fingir voler ajudar a Li Jue i Guo Si matant Lü Bu, però d'amagat va oferir refugi a Lü. Quan Li Jue i Guo Si van assabentar-se que Zhang Yang havia ajudat Lü Bu, es van inquietar per la possibilitat que ells manessen un decret imperial a Henei, en nom de l'Emperador Xian, nomenant Lü Bu com l'Administrador (太守) de la Comandància Yingchuan (頴川郡; en l'actualitat el Henan central).[Sanguozhi zhu 5]

El relat de l'associació de Lü Bu amb Zhang Yang en el Sanguozhi difereix lleugerament de l'enregistrat al Houhanshu. El primer esmenta que Lü Bu es va unir a Yuan Shao després de ser rebutjat per Yuan Shu, i que va cercar recer sota Zhang Yang aprés que Yuan Shao haguera enviat assassins a matar-lo. En el Houhanshu, no obstant, s'afirma que Lü Bu va anar a unir-se a Zhang Yang després de deixar a Yuan Shu, i que va assolir persuadir Zhang perquè ignorara les instàncies de Li Jue i Guo Si de matar-lo i en lloc l'aidara. Va deixar a Zhang Yang més tard i va anar a unir-se a Yuan Shao, però va tornar amb Zhang novament després de sobreviure a un intent d'assassinat. De camí a Henei, Lü Bu va passar per Chenliu (陳留; al voltant de l'actual Kaifeng, Henan), on el seu Administrador, Zhang Miao, el va rebre amb els braços oberts. Zhang Miao va fer una promesa d'amistat amb Lü Bu quan el va anar a veure partir de Chenliu.[Houhanshu 8]

Batalla de la província de Yan

[modifica]

Yuan Shao es va posar molt furiós al sentir que Zhang Miao – amb qui tenia desavinences – s'havia convertit en aliat de Lü Bu. Per aleshores Yuan Shao encara era un aliat de Cao Cao, així que Zhang Miao temia que Cao s'ajuntara amb Yuan i l'atacara. A més a més, la jurisdicció de Zhang Miao, Chenliu (陳留; al voltant de l'actual Kaifeng, Henan), estava en la província de Yan; que estava sota el control de Cao Cao.[Sanguozhi 13]

El 194 quan Cao Cao va deixar la província de Yan per atacar la província de Xu, el germà menor de Zhang Miao, Zhang Chao (張超), juntament amb els subordinats de Cao Chen Gong, Xu Si (許汜), i Wang Kai (王楷), va començar una revolta. Chen Gong va persuadir Zhang Miao d'unir-se a ells en donar la benvinguda a Lü Bu en la província de Yan. Amb l'ajuda dels desertors, Lü Bu va prendre el control de Puyang i es va auto-proclamar Governador (牧) de la província de Yan. Els comandaments i comtats de la província de Yan van respondre a la crida de Lü Bu i van decidir unir-se a ell, tots excepte els comtats de Juancheng, Dong'e, i Fan, que encara van romandre sota el control de Cao Cao.[Sanguozhi 14]

Al rebre notícies de la rebel·lió i la intrusió de Lü Bu, Cao Cao va avortar la campanya de la província de Xu i va dirigir les seues forces de tornada a la província de Yan. Els exèrcits de Lü Bu i Cao Cao es van enfrontar a Puyang, on Cao no va poder vèncer Lü; així que tots dos bàndols van quedar encallats en un punt mort durant 100 dies. Per aleshores la província de Yan estava plagada de saltamartins i sequeres, per la qual cosa la gent patia fam i molts havien recorregut al canibalisme per a sobreviure. Lü Bu va traslladar la seua base d'operacions de Puyang més a l'est fins a Shanyang (山陽; en l'actualitat el sud de Shandong). En dos anys Cao Cao va aconseguir recuperar tots els seus territoris de la província de Yan i més tard va derrotar Lü Bu en una batalla al Comtat Juye. Lü Bu va fugir a l'est cap a la província de Xu i es va buscar refugi sota Liu Bei.[Sanguozhi 15]

Prenent la província Xu a Liu Bei

[modifica]
Mapa que mostra els principals senyors de la guerra de la Dinastia Han en la dècada del 190, inclosos els territoris controlats per Lü Bu aprés que li llevara la província de Xu a Liu Bei.

Lü Bu havia tractat Liu Bei amb molt de respecte la primera vegada que es van trobar, i li va dir, "Tu i jo som de les fronteres del nord. Quan vaig veure la Coalició Guandong sollevant-se contra Dong Zhuo, ja volia ajudar-vos a eliminar-lo. No obstant, després de matar a Dong Zhuo i marxar cap a Chang'an, cap dels antics membres de la coalició estava disposat a donar-me aixopluc. Ells fins i tot van tractar de matar-me." Ell lavors va portar Liu Bei al seu campament, li va demanar que s'asseguera al llit de la seua muller, i va ordenar la seua muller d'adreçar-se amb compliments cap a Liu. Després va organitzar un gran festa per a Liu Bei mentre l'anomenava "germanet". Liu Bei sabia que Lü Bu era imprevisible i poc de confiar, però va callar i va fingir ser amable amb Lü Bu.[Sanguozhi zhu 6]

Quan Liu Bei estava governant la província de Xu, ell estava apostat en la capital de la província Xiapi (下邳; en l'actualitat Pizhou, Jiangsu) i va traçar fronteres amb Yuan Shu per les zones dels voltants del riu Huai. A l'assabentar-se Yuan Shu que Lü Bu estava en la província de Xu, aquest va voler instigar Lü Bu perquè li ajudara bregant amb Liu Bei; així que va escriure a Lü Bu: "En el passat Dong Zhuo va monopolitzar el poder estatal, va fer mal a la família imperial, i va asassinar la meua família. Vaig participar en la campanya contra Dong Zhuo, però no vaig aconseguir matar-lo. Tu el vas matar i em vas enviar el seu cap. Fent-ho, m'has ajudat a venjar-me i a desentelar la meua reputació. Aquest va ser el primer favor que em vas fer. Quan Jin Yuanxiu (金元休) es dirigia a la província de Yan a assumir el càrrec, Cao Cao el va derrotar i quasi el va conduir fins a la mort. Més tard vas atacar a Cao Cao en la província de Yan i em vas tornar a ajudar amb la meua reputació. Aquest va ser el segon favor que em vas fer. En tota ma vida mai vaig sentir ni una paraula sobre un tal Liu Bei, però ell va començar una guerra amb mi. Amb el teu esperit poderós ets capaç de derrotar-lo, i aquest serà el tercer favor que em faràs. Amb aquests tres favors que m'has fet, estic disposat a encomanar-te qüestions de vida i mort de les quals potser no sóc digne. Heu estat lliurant batalla durant molt de temps i sempre vos han faltat subministraments d'aliments. Per la present vos envie 200.000 hu (斛) de gra i vos òbric les portes de ma casa. Si són insuficients, continuaré proporcionant-vos un flux constant de subministraments. Si necessiteu armes o equipament militar, només demaneu." Lü Bu va quedar encantat al llegir-ho i va acceptar ajudar en l'atac de Yuan Shu sobre Xiapi.[Sanguozhi zhu 7] El contingut de la carta de Yuan Shu tal com estava enregistrat al Houhanshu, diferia una mica respecte a l'enregistrat al Sanguozhi.[Houhanshu 9]

Lü Bu va dirigir les seues forces a uns 40 li a l'oest de Xiapi. Xu Dan (許耽), que era de Danyang (丹楊; cobrint parts de l'actual Jiangsu, Zhejiang i Anhui) i estava servint com a General de la Llar (中郎將) sota Liu Bei, va enviar Zhang Kuang (章誑) a trobar-se amb Lü Bu per la nit. Zhang Kuang li va dir a Lü Bu, "Zhang Yide s'ha barallat amb Cao Bao i l'ha matat. La ciutat es troba ara en un estat de caos. Hi ha 1.000 soldats de Danyang estacionats al portal blanc de l'oest. Quan han sentit de la teua arribada, han saltat d'alegria com si això els haguera revitalitzat. Els soldats de Danyang obriran el portal que hi arribes." Lü va mobilitzar les seues tropes eixa nit i va arribar a Xiapi a trenc d'alba, allí els soldats de Danyang li van obrir la portalada. Lü Bu es va asseure en una plataforma a dalt el portal i va ordenar a les seues tropes que calessen foc a la ciutat. Van derrotar a Zhang Fei i els seus homes en batalla i van capturar la família de Liu Bei, les famílies dels subordinats de Liu, i els subministraments de Liu.[Sanguozhi zhu 8]

Una il·lustració de Lü Bu disparant a una ji (轅門射戟) en el Gran Corredor del Palau d'Estiu, Beijing.

Liu Bei era fora amb el seu exèrcit repel·lint les forces invasores de Yuan Shu al Comtat Xuyi i Comtat Huaiyin quan Lü Bu va atacar i es va apoderar de Xiapi. Ell també va perdre contra Yuan Shu i es va veure obligat a retirar-se a Haixi (海西; en l'actualitat Jiangsu), on, per fam i desesperació, es va rendir davant Lü Bu. Açò va tindre lloc recentment començat el 196.[Sanguozhi 16] Lü Bu estava disgustat perquè els subministraments de Yuan Shu no havien arribat encara, així que va encapçalar els homes a donar la benvinguda a Liu Bei. Tot seguit va nomenar Liu Bei Inspector (刺史) de la província de Yu i li va ordenar de formar una guanició a Xiaopei (小沛; en l'actualitat el Comtat Pei, Jiangsu), això mentre ell s'autoproclamava Governador de la província de Xu[d][Sanguozhi 17] i restava a Xiapi.[Houhanshu 10]

El juliol o agost de 196, el subordinat de Lü Bu Hao Meng es va revoltar contra ell i va atacar el seu post a Xiapi. El general de Lü Bu Gao Shun va sufocar la rebel·lió amb l'ajuda de Cao Xing – un subordinat de Hao Meng que es va negar a trair a Lü Bu – i va matar Hao Meng.[e] Més tard eixe any, Lü Bu va utilitzar la seua habilitat amb el tir amb arc per a evitar una batalla entre Liu Bei i el general de Yuan Shu Ji Ling. Ell tenia una ji dreta a l'entrada del campament, i va proposar, "Senyors, observeu com dispare una fletxa a part inferior de fulla corba d'aquesta ji. Si la impacte amb un sol tret, tots dos hareu de retirar les vostres forces i marxar. Si no, podreu romandre ací mentre vos prepareu per a la batalla." Llavors va alçar el seu arc i va disparar una fletxa a la ji, impactant exactament la part inferior de la fulla corba. Tothom present aleshores va quedar petrificat. I alguns van dir, "General, posseeixes la força del Cel!" L'endemà van fer una altra festa i després van retirar les seues forces del camp de batalla.[6][7][8]

Notes

[modifica]
  1. El sinòleg australià Rafe de Crespigny va escriure a A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms 23–220 AD que Lü Bu va morir l'any 198.[1] Aquesta data és incorrecta, tot i que el tercer any de l'era de Jian'an del regnat de l'Emperador Xian de Han correspon en gran manera a l'any 198 del calendari julià. Això es deu al fet que l'onzé mes del tercer any de Jian'an va ser del 16 de desembre del 198 fins al 14 de gener del 199 del calendari julià, de manera que el dotzé mes era ja l'any 199. El Zizhi Tongjian va enregistrar que Lü Bu es va rendir davant Cao Cao en el guiyou (el vint-i-quatré) dia del dotzé mes del 3r any de l'era Jian'an. Ell fou executat el mateix dia.[2] Aquesta data correspon al 7 de febrer del 199 del calendari julià.
  2. Fangtian huaji (xinès tradicional: 方天畫戟, xinès simplificat: 方天画戟, pinyin: fāngtiān huàjǐ) era el nom de l'arma de Lü Bu, una ji, en la novel·la. Va ser traduït com "Perforadora del Cel".
  3. El ni (xinès: pinyin: ) és una criatura semblant a un lleó a la mitologia xinesa.
  4. El Houhanshu enregistra que Lü Bu es va autoproclamar Governador de la província de Xu, mentre que el Sanguozhi afirma que Lü Bu es va autoproclamar Inspector de la província de Xu. "Inspector" (刺史; cishi) era un rang inferior a "Governador" (牧; mu) en la Dinastia Han.
  5. Vegeu els articles sobre Hao Meng i Cao Xing per a més detalls.
  1. (布便弓馬,膂力過人,號為飛將。) Sanguozhi vol. 7.
  2. (北詣袁紹,紹與布擊張燕於常山。燕精兵萬餘,騎數千。布有良馬曰赤兎。) Sanguozhi vol. 7.
  3. (呂布字奉先,五原郡九原人也。 ... 以驍武給并州。刺史丁原為騎都尉,屯河內,以布為主簿,大見親待。) Sanguozhi vol. 7.
  4. (靈帝崩,原將兵詣洛陽。與何進謀誅諸黃門,拜執金吾。進敗,董卓入京都,將為亂,欲殺原,并其兵衆。卓以布見信於原,誘布令殺原。布斬原首詣卓,卓以布為騎都尉,甚愛信之,誓為父子。 ... 稍遷至中郎將,封都亭侯。) Sanguozhi vol. 7.
  5. (卓自以遇人無禮,恐人謀己,行止常以布自衞。然卓性剛而褊,忿不思難,嘗小失意,拔手戟擲布。布拳捷避之,為卓顧謝,卓意亦解。由是陰怨卓。卓常使布守中閤,布與卓侍婢私通,恐事發覺,心不自安。) Sanguozhi vol. 7.
  6. (先是,司徒王允以布州里壯健,厚接納之。後布詣允,陳卓幾見殺狀。時允與僕射士孫瑞密謀誅卓,是以告布使為內應。布曰:「柰如父子何!」允曰:「君自姓呂,本非骨肉。今憂死不暇,何謂父子?」布遂許之,手刃刺卓。語在卓傳。 ... 允以布為奮威將軍,假節,儀比三司,進封溫侯,共秉朝政。) Sanguozhi vol. 7.
  7. (布自殺卓後,畏惡涼州人,涼州人皆怨。由是李傕等遂相結還攻長安城。 ... 布不能拒,傕等遂入長安。卓死後六旬,布亦敗。) Sanguozhi vol. 7.
  8. (將數百騎出武關,欲詣袁術。布自以殺卓為術報讎,欲以德之。術惡其反覆,拒而不受。) Sanguozhi vol. 7.
  9. (常與其親近成廉、魏越等陷鋒突陣,遂破燕軍。) Sanguozhi vol. 7.
  10. (而求益兵衆,將士鈔掠,紹患忌之。布覺其意,從紹求去。) Sanguozhi vol. 7.
  11. (紹恐還為己害,遣壯士夜掩殺布,不獲。) Sanguozhi vol. 7.
  12. (事露,布走河內,與張楊合。紹令衆追之,皆畏布,莫敢逼近者。) Sanguozhi vol. 7.
  13. (呂布之捨袁紹從張楊也,過邈臨別,把手共誓。紹聞之,大恨。邈畏太祖終為紹擊己也,心不自安。) Sanguozhi vol. 7.
  14. (興平元年,太祖復征謙,邈弟超,與太祖將陳宮、從事中郎許汜、王楷共謀叛太祖。宮說邈曰:「今雄傑並起,天下分崩,君以千里之衆,當四戰之地,撫劒顧眄,亦足以為人豪,而反制於人,不以鄙乎!今州軍東征,其處空虛,呂布壯士,善戰無前,若權迎之,共牧兖州,觀天下形勢,俟時事之變通,此亦縱橫之一時也。」邈從之。太祖初使宮將兵留屯東郡,遂以其衆東迎布為兖州牧,據濮陽。郡縣皆應,唯鄄城、東阿、范為太祖守。) Sanguozhi vol. 7.
  15. (太祖引軍還,與布戰於濮陽,太祖軍不利,相持百餘日。是時歲旱、蟲蝗、少穀,百姓相食,布東屯山陽。二年間,太祖乃盡復收諸城,擊破布於鉅野。布東奔劉備。) Sanguozhi vol. 7.
  16. (袁術來攻先主,先主拒之於盱眙、淮陰。曹公表先主為鎮東將軍,封宜城亭侯,是歲建安元年也。先主與術相持經月,呂布乘虛襲下邳。下邳守將曹豹反,間迎布。布虜先主妻子,先主轉軍海西。) Sanguozhi vol. 32.
  17. (備東擊術,布襲取下邳,備還歸布。布遣備屯小沛。布自稱徐州刺史。) Sanguozhi vol. 7.
  1. (布常御良馬,號曰赤菟,能馳城飛塹, ...) Houhanshu vol. 75.
  2. (明年,孫堅收合散卒,進屯梁縣之陽人。卓遣將胡軫、呂布攻之,布與軫不相能,軍中自驚恐,士卒散亂。堅追擊之,軫、布敗走。) Houhanshu vol. 72.
  3. (卓自出與堅戰於諸陵墓閒,卓敗走,灠屯黽池,聚兵於陝。堅進洛陽宣陽城門,更擊呂布,布復破走。) Houhanshu vol. 72.
  4. (允旣不赦涼州人,由是卓將李傕等遂相結,還攻長安。) Houhanshu vol. 75.
  5. (布與傕戰,敗,乃將數百騎,以卓頭繫馬鞌,走出武關,奔南陽。袁術待之甚厚。布自恃殺卓,有德袁氏,遂恣兵鈔掠。術患之。布不安,復去從張楊於河內。) Houhanshu vol. 75.
  6. (... 與其健將成廉、魏越等數十騎馳突燕陣,一日或至三四,皆斬首而出。連戰十餘日,遂破燕軍。) Houhanshu vol. 75.
  7. (布旣恃其功,更請兵於紹,紹不許,而將士多暴橫,紹患之。) Houhanshu vol. 75.
  8. (時李傕等購募求布急,楊下諸將皆欲圖之。布懼,謂楊曰:「與卿州里,今見殺,其功未必多。不如生賣布,可大得傕等爵寵。」楊以為然。 ... 紹聞,懼為患,募遣追之,皆莫敢逼,遂歸張楊。道經陳留,太守張邈遣使迎之,相待甚厚,臨別把臂言誓。) Houhanshu vol. 75.
  9. (時劉備領徐州,居下邳,與袁術相拒於淮上。術欲引布擊備,乃與布書曰:「術舉兵詣闕,未能屠裂董卓。將軍誅卓,為術報恥,功一也。昔金元休南至封丘,為曹操所敗。將軍伐之,令術復明目於遐邇,功二也。術生年以來,不聞天下有劉備,備乃舉兵與術對戰。憑將軍威靈,得以破備,功三也。將軍有三大功在術,術雖不敏,奉以死生。將軍連年攻戰,軍糧苦少,今送米二十萬斛。非唯此止,當駱驛復致。凡所短長亦唯命。」) Houhanshu vol. 75.
  10. (布得書大恱,即勒兵襲下邳,獲備妻子。備敗走海西,飢困,請降於布。布又恚術運糧不復至,乃具車馬迎備,以為豫州刺史,遣屯小沛。布自號徐州牧。) Houhanshu vol. 75.
  1. (曹瞞傳曰:「時人語曰:『人中有呂布,馬中有赤菟。』」) Anotació del Cao Man Zhuan a Sanguozhi vol. 7.
  2. (英雄記曰:郭汜在城北。布開城門,將兵就汜,言「且却兵,但身決勝負」。汜、布乃獨共對戰,布以矛刺中汜,汜後騎遂前救汜,汜、布遂各兩罷。) Anotació Yingxiong Ji al Sanguozhi vol. 7.
  3. (臣松之案英雄記曰:諸書,布以四月二十三日殺卓,六月一日敗走,時又無閏,不及六旬。) Anotació de Pei Songzhi al Sanguozhi vol. 7.
  4. (英雄記曰:布自以有功於袁氏,輕傲紹下諸將,以為擅相署置,不足貴也。布求還洛,紹假布領司隷校尉。外言當遣,內欲殺布。明日當發,紹遣甲士三十人,辭以送布。布使止於帳側,偽使人於帳中鼓箏。紹兵卧,布無何出帳去,而兵不覺。夜半兵起,亂斫布牀被,謂為已死。明日,紹訊問,知布尚在,乃閉城門。布遂引去。) Yingxiong Ji annotation in Sanguozhi vol. 7.
  5. (英雄記曰:楊及部曲諸將皆受傕、汜購募,共圖布。布聞之,謂楊曰:「布,卿州里也。卿殺布,於卿弱。不如賣布,可極得汜、傕爵寵。」楊於是外許汜、傕,內實保護布。汜、傕患之,更下大封詔書,以布為頴川太守。) Anotació Yingxiong Ji al Sanguozhi vol. 7.
  6. (英雄記曰:布見備,甚敬之,謂備曰:「我與卿同邊地人也。布見關東起兵,欲誅董卓。布殺卓東出,關東諸將無安布者,皆欲殺布耳。」請備於帳中坐婦牀上,令婦向拜,酌酒飲食,名備為弟。備見布語言無常,外然之而內不說。) Anotació Yingxiong Ji al Sanguozhi vol. 7.
  7. (英雄記曰:布初入徐州,書與袁術。術報書曰:「昔董卓作亂,破壞王室,禍害術門戶,術舉兵關東,未能屠裂卓。將軍誅卓,送其頭首,為術掃滅讐耻,使術明目於當世,死生不愧,其功一也。昔將金元休向兖州,甫詣封部,為曹操逆所拒破,流離迸走,幾至滅亡。將軍破兖州,術復明目於遐邇,其功二也。術生年已來,不聞天下有劉備,備乃舉兵與術對戰;術憑將軍威靈,得以破備,其功三也。將軍有三大功在術,術雖不敏,奉以生死。將軍連年攻戰,軍糧苦少,今送米二十萬斛,迎逢道路,非直此止,當駱驛復致;若兵器戰具,佗所乏少,大小唯命。」布得書大喜,遂造下邳。) Anotació Yingxiong Ji al Sanguozhi vol. 7.
  8. (英雄記曰:布水陸東下,軍到下邳西四十里。備中郎將丹楊許耽夜遣司馬章誑來詣布,言「張益德與下邳相曹豹共爭,益德殺豹,城中大亂,不相信。丹楊兵有千人屯西白城門內,聞將軍來東,大小踊躍,如復更生。將軍兵向城西門,丹楊軍便開門內將軍矣」。布遂夜進,晨到城下。天明,丹楊兵悉開門內布兵。布於門上坐,步騎放火,大破益德兵,獲備妻子軍資及部曲將吏士家口。) Anotació Yingxiong Ji al Sanguozhi vol. 7.

Referències

[modifica]
  1. de Crespigny, 2007, p. 624–625.
  2. ([侯]成忿懼,十二月,癸酉,成與諸將宋憲、魏續等共執陳宮、高順,率其衆降。[呂]布與麾下登白門樓。兵圍之急,布令左右取其首詣[曹]操,左右不忍,乃下降。 ... 宮請就刑,遂出,不顧,操為之泣涕,幷布、順皆縊殺之,傳首許市。操召陳宮之母,養之終其身,嫁宮女,撫視其家,皆厚於初。) Zizhi Tongjian vol. 62.
  3. (時李儒見丁原背後一人,生得器字軒昂,威風凜凜,手執方天畫戟,怒目而視。 ... 兩陣對圓,只見呂布頂束髮金冠,披百花戰袍,擐唐猊鎧甲,繫獅蠻寶帶,縱馬挺戟,隨丁建陽出到陣前。) Sanguo Yanyi ch. 3.
  4. (孫堅移屯梁東,為卓將徐榮所敗,復收散卒進屯陽人。卓遣東郡太守胡軫督步騎五千擊之,以呂布為騎督。軫與布不相得,堅出擊,大破之,梟其都督華雄。) Zizhi Tongjian vol. 60.
  5. (卓自出,與堅戰於諸陵間。卓敗走,卻屯澠池,聚兵於陝。堅進至雒陽,擊呂布,復破走。) Zizhi Tongjian vol. 60.
  6. (布屯沛城西南,遣鈴下請靈等,靈等亦請布,布往就之,與備共飲食。) Zizhi Tongjian vol. 62.
  7. (布於沛西南一里安屯,遣鈴下請靈等,靈等亦請布共飲食。布謂靈等曰:「玄德,布弟也。弟為諸君所困,故來救之。布性不喜合鬬,但喜解鬬耳。」布令門候於營門中舉一隻戟,布言:「諸君觀布射戟小支,一發中者諸君當解去,不中可留決鬬。」布舉弓射戟,正中小支。諸將皆驚,言「將軍天威也」!明日復歡會,然後各罷。) Sanguozhi vol. 7.
  8. (布屯沛城外,遣人招備,并請靈等與共饗飲。布謂靈曰:「玄德,布弟也,為諸君所困,故來救之。布性不喜合鬬,但喜解鬬耳。」乃令軍候植戟於營門,布彎弓顧曰:「諸君觀布射小戟支,中者當各解兵,不中可留決鬬。」布即一發,正中戟支。靈等皆驚,言「將軍天威也」。明日復歡會,然後各罷。) Houhanshu vol. 75.

Bibliografia

[modifica]

Vegeu també

[modifica]