Kampen om tungtvannet | |
---|---|
Gènere | sèrie de televisió de drama |
Tema | batalla de l'aigua pesant |
Espai d'ambientació | Escòcia |
Director | Per-Olav Sørensen |
Compositor | Kristian Eidnes Andersen |
Actors | |
Companyia productora | Filmkameratene |
País | Noruega |
Llengua original | noruec i anglès |
Versió en català | Sí |
Canal original | NRK1 |
Primer episodi | 4 gener 2015 |
Últim episodi | 1r febrer 2015 |
Episodis | 6 |
Premis | |
Més informació | |
Operació Telemark (títol original en noruec Kampen om tungtvannet; lit. ‘La guerra de l'aigua pesant’) és una sèrie de televisió noruega de només 6 episodis produïda per la cadena pública noruega Norsk Rikskringkasting[1] i en col·laboració amb la també noruega Filkameratene, la danesa Sebasto Film i la britànica Headline Pictures, i distribuïda per SF. La sèrie explica la història sobre el projecte d'armes nuclears alemany i el seguit d'accions de sabotatge per impedir que aconseguís la fabricació d'aigua pesant a Noruega durant la Segona Guerra Mundial, posant èmfasi en el paper del científic noruec Leif Tronstad. S'ha doblat al valencià per a À Punt.[2]
Els dos primers episodis van ser emesos inicialment a Noruega el 4 de gener de 2015, tenint una audiència d'1.259.000 d'espectadors, significant un rècord per a l'estrena d'una sèrie dramàtica a Noruega.[3] Al Regne Unit, la minisèrie, retitulada "The Saboteurs", va ser emesa pel canal digital More4 el 19 de juny de 2015, amb una bona acollida.[4] Els drets de visualització per als Estats Units d'Amèrica han estat comprats per MHz Networks i per a França per Entertainment One. La sèrie va comercialitzar-se en DVD i Blu-Ray el 10 d'agost de 2015.[5]
La sèrie va filmar-se a Noruega i la República Txeca. Els costos de producció van pujar prop de 75 milions de corones noruegues, o aproximadament 8,7 milions d'euros.
Un dels detalls que cal destacar és l'ús que en fa del multilingüisme. Així cada personatge parla en l'idioma que li pertoca segons la situació (els alemanys, els noruecs, els anglesos, tots parlen en el seu propi idioma), mostrant la sensibilitat nòrdica cap aquesta realitat que fa que es mostri a més a més el multilingüisme dels mateixos noruecs en expressar-se en un anglès o un alemany impecable sigui als aliats o als invasors, segons sigui el cas, amb subtítols en noruec.
Encara que la sèrie està basada en fets i persones reals, a part d'Axel Aubert, la resta dels col·laboradors alemanys no són esmentats pel seu nom.[6]