Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Palauan | |
---|---|
Tipus | llengua natural i llengua viva |
Ús | |
Parlants | uns 15.000[1] |
Parlants nadius | 17.000 |
Autòcton de | Palau |
Estat | Palau, Guam i les Illes Mariannes del Nord |
Classificació lingüística | |
llengües austrotai llengües austronèsiques llengües malaiopolinèsies llengües malaiopolinèsies occidentals | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Institució de normalització | No regulat oficialment |
Codis | |
ISO 639-2 | pau |
ISO 639-3 | pau |
SIL | pau |
Glottolog | pala1344 |
Linguasphere | 31-P |
Ethnologue | pau |
IETF | pau |
El palauès és una de les llengües oficials de la República de Palau, juntament amb l'anglès. És membre de la família de les llengües austronèsies.
El palauès utilitza 6 fonemes vocàlics i 10 de consonàntics.
|
|
Palauès | Català | Palauès | Català | |
---|---|---|---|---|
Alii! | Hola! | Ak mlechell ęr a ___. | Vaig néixer a ___. | |
Ungil tutau. | Bon dia. | Ng tela rekim? | Quants anys tens? | |
Ungil sueleb. | Bona tarda. | Ng ___ a rekik. | J tinc ___ anys. | |
Ungil kebesengei. | Ng tela a dengua ęr kau? | Quin número tens de telèfon? | ||
A ngklek a ___. | Em dic ___. | A dengua ęr ngak a ___. | El meu telèfon és ___. | |
Ng techa ngklem? | Com te dius? | Kę kiei ęr kęr? | On vius? | |
Kę ua ngerang? | Com estàs? | Ak kiei er a ___. | Jo visc a ___. | |
Ak mesisiich. | Estic bé. | Chochoi. | Sí | |
Ak chad ęr a ___. | Vinc de ___. | Ng diak. | No | |
Belau | República de Palau | Adang. | Si us plau. | |
Merikel | Estats Units d'Amèrica | Sulang. | Gràcies. | |
Ingklis | Anglaterra | Kę mo ęr kęr? | On vas? | |
Siabal | Japó | Mechikung. | Adéu. | |
Sina | Xina | Meral ma sulang! | Moltes gràcies! | |
Kę chad ęr kęr ęl beluu? | D'on ets? | Ungilbung | Flor bonica. | |
Kę mlechell ęr kęr ęl beluu? | On vas néixer? | |||
Olilai | Casa a Ngarchelong |