Ulisses (en anglès, Ulysses) és una novel·la escrita per l'autor irlandès James Joyce, publicada el 1922. Inspirada en L'Odissea d'Homer, es tracta d'una peça clau de la literatura contemporània i d'avantguarda.[1][2]
Ulisses és la crònica del periple per Dublín del personatge principal, Leopold Bloom, en un dia ordinari, el 16 de juny de 1904. El títol fa referència a Odisseu, l'heroi homèric (seguint el nom llatí). Hi ha força paral·lelismes entre ambdues obres, entre Leopold Bloom i Odisseu, entre Molly Bloom i Penèlope, i entre Stephen Dedalus i Telèmac. Avui dia, els amants de l'obra de Joyce celebren el 16 de juny com el Bloomsday.
Ulisses és una obra gegantina: 250.000 paraules en total amb un vocabulari de 30.000 mots, amb edicions que van de les 644 a les 1.000 pàgines. Es divideix en 18 capítols o episodis (com se'ls sol anomenar en cercles d'entesos). El llibre ha estat objecte d'estudi i anàlisi, a més de controvèrsia. Va començar amb acusacions (i judicis) per obscenitat, però avui dia es considera una obra mestra. En destaquen especialment la innovadora tècnica del corrent de consciència, l'ús experimental dels jocs de paraules, les paròdies, al·lusions, les caracteritzacions matisades i el sentit de l'humor.
El 1999, l'anglocèntrica editorial Modern Library va classificar Ulisses com la millor novel·la del segle xx.[3]
La versió catalana de Joaquim Mallafrè és del 1981,[4] impulsada per la llibreria Leteradura de Barcelona a través d'una campanya de subscripcions,[5] i se n'han fet diverses edicions. Tanmateix, la primera traducció al català la va realitzar Joan Francesc Vidal Jové el 1966. Aquesta versió, si bé va obtenir el vistiplau de la censura, mai no va ser publicada.[6] El 2018 es va publicar una nova traducció, amb comentaris i anotacions abundants, de Carles Llorach-Freixes.[7]