Hospoda ve Spessartu | |||
---|---|---|---|
Původní název | Das Wirthaus im Spessart | ||
Země původu | Západní Německo | ||
Jazyk | němčina | ||
Délka | 99 minut | ||
Žánry | Filmová komedie Muzikál Dobrodružný film Romantický film | ||
Předloha | Wilhelm Hauff: Hospoda ve Spessartu | ||
Scénář | Günter Neumann, Heinz Pauck | ||
Režie | Kurt Hoffman | ||
Obsazení a filmový štáb | |||
Hlavní role | Liselotte Pulver Carlos Thompson | ||
Produkce | Georg Witt | ||
Hudba | Franz Grothe | ||
Kamera | Richard Angst | ||
Střih | Claus von Boro | ||
Výroba a distribuce | |||
Premiéra | 15. 1. 1958 | ||
Produkční společnost | Bavaria Film | ||
Distribuce | Constantin Film | ||
Předchozí a následující díl | |||
| |||
Hospoda ve Spessartu na ČSFD, Kinoboxu, FDb, IMDb Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Hospoda ve Spessartu (německy Das Wirthaus im Spessart) je západoněmecká dobrodružná hudební komedie režiséra Kurta Hoffmana. Film vznikl na motivy stejnojmenné knihy Wilhema Haufa. Jedná se o první díl „spessartské trilogie“. Film navštívilo v kinech 11 250 000 lidí; 43 let nedokázal žádný výhradně německý film překonat tento rekord.[zdroj?!]
Lisellote Pulver | Komtesa Franziska von und zu Sandau |
Carlos Thompson | Loupežnický hejtman, italský hrabě |
Rudolf Vogel | Buffon Parucchio |
Hubert von Meyerinck | Obrist von Teckel |
Günter Lüders | Baron Sperling |
Paul Esser | Kaprál |
Otto Storr | Kněz |
Helmut Lohner | Felix |
Herbert Hübner | Hrabě Sandau |
Ina Peters | Komorná Barbara |
Hans Clarin | Petr |
Wolfgang Neuss | Loupežník Knoll |
Wolfgang Müller | Loupežník Funzel |
Ve Spessartu řádí krvelační loupežníci. Hrabě Sandau chce provdat svoji dceru Franzisku za barona Sperlinga. Když odváží Sperling Franzisku na svůj zámek, stane se jim nehoda a jsou nuceni přespat v hospodě. Zde jsou přepadeni loupežníky. Ti chtějí, aby jim zaplatili jako výkupné 20 000 zlatých nebo komtesu oběsí. Franziska se vymění šaty s tovaryšem Felixem a utíká na zámek za otcem. Ten však nechce zaplatit výkupné za její přátele a posílá tam armádu. Franziska se tedy opět přestrojí za tovaryše a přijde k loupežníkům s tím, že se chce stát členem bandy. Opravdu se tak stane a dělá sluhu hejtmanovi, který pozná, že tovaryš je ve skutečnosti komtesou. V bandě vládne rozkol. Všichni nesouhlasí s hejtmanem a chtějí raději komtesu oběsit. Les obklíčí vojáci. Hejtman propustí kněze, aby vojáky zastavil. Stane se však opačná věc. Vojáci vjedou do lesa. V táboře se mezitím strhne rvačka zajatců a hejtmana proti loupežníkům. Hejtman a zajatci loupežníky přemůžou a když přijedou vojáci, utíká hejtman s Franziskou. Franziska jej ukryje na svém zámku. Vojáci přijedou prohledat zámek. Nenachází však nic, protože hejtman utekl. Ve městě se setkává se svým sluhou a odjíždějí na zámek, kde se koná svatba Franzisky a Sperlinga. Franziska, která se do hejtmana zamilovala, Sperlinga nechce. Když se dozví, že si pro ni hejtman přijel, utíká s ním před svatbou a jejím otcem.
Fim byl v československých kinech uveden rok po německé premiéře. Setkal se zde s víceméně pozitivními recenzemi. V roce 1972 uvedla film Československá televize s českým dabing. Dabing vyrobilo Filmové studio Barrandov dabing. České dialogy a režii obstaral K. M. Walló, který napsal i texty písní.
Consuela Morávková | Komtesa Franziska von und zu Sandau |
Petr Oliva | Loupežnický hejtman, italský hrabě |
Miloš Kopecký | Buffon Parucchio |
Oldřich Musil | Obrist von Teckel |
Eduard Cupák | Baron Sperling |
Miroslav Moravec | Kaprál |
Bedřich Prokoš | Kněz |
Jiří Novotný | Felix |
Čestmír Řanda | Hrabě Sandau |
Eva Trejnarová | Komorná Barbara |
Alfréd Strejček | Petr |
Stanislav Fišer | Loupežník Knoll |
Jiří Bruder | Loupežník Funzel |