Сăваплă та питĕ чаплă Турă амăшĕн Мари раштавĕ. | |
Γέννησις Μαρίας τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ ὑπερενδόξου μητρὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ | |
![]() Иаков протоевангелийĕ, XVI ĕмĕрти ят-йыш, Британ библиотеки | |
Жанр: | апокриф |
---|---|
Тăван чĕлхи: | ĕлĕкхи грек |
Хайланă çул | II ĕмĕр (160 çул хыççăн) |
Иаков протоевангелийĕ, çаплах Иаковран протоевангели тата Кĕçĕн Иаков пĕрремĕш ева́нгелийĕ, вырăс йăлинче — выр. «Иаковлева повесть»[1], — II ĕмĕрте, 160 çул хыççăн, пулас, çырнă апокрифсемлĕ евангели. Кунта «протоевангелие» грек терминĕ Çĕнĕ Халалри каноникăри тăватă евангелисенчи паллă пулса иртнисенчен Иисус Христос пурнăçĕнче пулнисен кĕнеки. Иаков евангелийĕ Мари хĕрĕн ачалăхĕпе яшлăхĕ тата Христом çĕр хăвăлĕнче çуралнă пирки каласа парать. Çăплах кĕнекере гибель отца Иоанн Тĕне кĕртекенĕн ашшĕ Захария пуçне хуни пирки каласа кăтартнă.
Авалтанпах текст популярлă пулнă. Паянкуна 130 яхăн евангелие çырнă ят-йыш упранса юлнă. Текста сири, эфиоп, копт, грузин, ватă славян, эрмен, араб, айриш тата латин чĕлхисене куçарнă.