Oldgutnisk eller gammelgutnisk betegner det nordiske sprog, som taltes på Gotland fra omkring 900 e.Kr til 1600-tallet. Det er det sprog, som Guterloven med Gutersagaen er skrevet på i[1]. Sproget udskiltes i vikingetiden (ved siden af norrønt og de østnordiske sprog olddansk og oldsvensk) fra urnordisk[2]. Det er undertiden blevet påpeget, at oldgutnisk også har enkelte ligheder med det gotiske sprog. Kendetegnende for oldgutnisk er (bl.a.) de mange diftonger og et mere konservativt bøjningssystem. Først omkring 1600 ændrede sproget sig og fik flere dansk-svenske (østnordiske) former og et enklere bøjningssystem, hvilket markerede overgangen til det moderne gutniske sprog (gutamål).
Kendetegnende er blandt andet:
Tabellen herunder viser til sammenligning nogle eksempler på ord, som udtales og staves forskelligt på nogle af de germanske sprog:
Germansk | Norrønt | Oldgutnisk | Gotisk | Gammelsvensk | Gammeldansk |
*augon (øje)
|
auga
|
auga
|
augo
|
ốga
|
ǿga
|
De urnordiske diftongs forbliver som i det oldvestnordiske, men i modsætning til det oldøstnordiske.
Gammelgutnisk | Svensk | Tysk |
---|---|---|
stain [stain] | sten [steːn] | Stein |
gait [gait] | get [geːt] | Geiß |
auga [ɑʊɣa] | öga [ø:gɐ] | Auge |
draumbr [drɑʊmbɾ] | dröm [drøːm] | Traum |
droyma [drɔyma] | drömma [drømːɐ] | träumen |
hoyra [hɔyɾa] | höra [høːɾɐ] | hören |