Halide Edib Adıvar

Halide Edib Adıvar
Member of the Grand National Assembly of Turkey (en) Translate

Constantinople (en) Translate, Silimin gɔli June 11, 1884
O ya TiŋgbaŋOttoman Empire (en) Translate
Turkey
A ya balliOttoman Turkish (en) Translate
Turkish (en) Translate
Kpibu sheeIstanbul, Silimin gɔli January 9, 1964
Merkezefendi Cemetery (en) Translate
Ŋ-ŋɔ kum (kidney failure (en) Translate)
Education
Shikuru shɛli o ni chaŋÜsküdar American Academy (en) Translate
Bala yɛlibu, sabbu bee buɣisibuOttoman Turkish (en) Translate
Turkish (en) Translate
Silmiinsili
Farinsi
laribanchi
Greek (en) Translate
Tuma
Tumapolitician (en) Translate, novelist (en) Translate, writer (en) Translate, university teacher (en) Translate, military personnel (en) Translate ni lahabali sabira
Ŋun kpuɣi o tumaİstanbul Üniversitesi (mul) Translate
O ni be paati shɛli niDemocrat Party (en) Translate
IMDbnm0012022

Halide Edip Adıvar ( 11 June 1884 – 9 January 1964) daa nyela sasabira ŋun yi Turkey na[1] O daa nyela bini mi so pam zaŋkpa o kundi sheŋa o ni daa kuli sabira ka di jendi paɣaba ban yi Turkey na biehagu, ni binsheli o ni daa nya ka di nyela paɣaba ban yi Turkey ŋo na daa nyela ban ka niya ni bi taɣi bi biehasi. O daa nyela ŋun puu bieri niriba ban yi Turkey na zuɣu pam.[2][3]

Duniya yaanga zuɣu tuuli tobu la ni daa niŋ, halide Edib Adivar daa nyela ŋun lihiri karinzona din be beirut, Damascus ni Aleppo. Lala tuma ŋo ni, o daa nyela ŋun lihiri kpibisi biehagu shee Antuora (din ma mi sheli Lebanon la) luɣi sheli bihi ban daa koŋ bi laamba tobu maa ni daa nye bini kuli yuuni sheba.[4][5][6] O sabbunima puuni, o yeliya ni o daa kuli nyela ŋun lihiri kpibisi maa zuɣu amaa o daa bi dihitabili ni dini daa wuhiri bee n lebigiri bihi maa kali ni taɣaada maa daa nyela zaɣi vielli, ka ŋun niya daa kuli nyami ni o fa Armenia kpibisi ŋo bahi.[7][8]

o anfooni

Halide Edib daa nyela bini doɣi so Costantipole(Instanbul), Ottoman Empire. O ba n daa nye gbaŋ ŋmara zaŋti Ottoman naa , Abdul Hamid II.[3] Halide Edib daa nyela bini wuhi so karim baŋsim yiŋa, ka di nyela karimbanima daa nyela ban wuhiri o baŋsim bi yiŋa, lala karimbanima ŋo sani ka o daa bohim literature, adiini, binkumda ŋmebu, siliminsili, french ni laribu. O daa nyela ŋun bohim Greek balli o ʒiʒiini taba sani. O daa lahi chaŋla american College for Girls yuuni 1893 saha ŋmaa n ŋo, ka daa lahi labi lala karinzoŋ ŋo ni yuuni 1899 hali ni 1901. O ba yiŋ daa nyela luɣi sheli baŋsim ni gbirigiri pam tiŋ maa ni, dibahi bahandi Halib daa nyela bia lala saha maa, o gba daa niŋ zaɣa ni lala baŋsim ŋo bobu ni wuligibu ni.[9]

  1. Halide Edib Adıvar | Feminist Writer, Novelist & Activist | Britannica.
  2. Adıvar, Halide Edib (2004). Memoirs of Halidé Edib (1st ed.). Piscataway, NJ: Gorgias Press. p. 472. ISBN 9781593332068.
  3. 3.0 3.1 Meyer, pages 161-162
  4. Panian, Karnig. Goodbye, Antoura.
  5. Fisher, page 164.
  6. Kévorkian, page 843.
  7. Khachatryan, Shushan (2021-06-17). "Halide Edip and the Turkification of Armenian Children: Enigmas, Problems and Questions" (in en). International Journal of Armenian Genocide Studies 6 (1): 48–79. DOI:10.51442/ijags.0017. ISSN 1829-4405. “You have been as good to Armenians as it is possible to be in these hard days. Why do you allow Armenian children to be called by Moslem names? It looks like turning the Armenians into Moslems, and history some day will revenge it on the coming generation of Turks.”
  8. Robert Fisk: Living proof of the Armenian genocide (en) (2010-03-09). “It looks like turning the Armenians into Moslims, and history some day will revenge it on the coming generation of Turks.' 'You are an idealist,' he answered gravely and like all idealists lack a sense of reality ... This is a Moslem orphanage and only Moslem orphans are allowed.'" According to Adivar, Jemal Pasha said that he "cannot bear to see them die in the streets" and promised they would go "back to their people" after the war.”
  9. Erol, pages vii–viii.