Go Tell It on the Mountain (sinngemäß: Geh, ruf es vom Berg) ist ein afroamerikanisches Spiritual. Wegen des Refrains, der im Text auf die Geburt Jesu Bezug nimmt, wird es als Weihnachtslied angesehen.
Die Entstehung des Liedes wird auf die Zeit des Endes der Sezessionskriege 1865 datiert; ursprünglicher Komponist und Textdichter sind unbekannt. Schriftlich erfasst wurde es erstmals vom afroamerikanischen Liedersammler und Chordirigenten John Wesley Work.[1] Work waren lediglich Melodie und Refrain bekannt, die Strophen hingegen variierten. Daher soll er dem Lied zwei Strophen hinzugefügt haben.[1] Bereits in den 1880er Jahren wurde die von Work niedergeschriebene Version von seinem Chor, den Fisk Jubilee Singers öffentlich aufgeführt. 1909 wurde sie erstmals in der vom Hampton Normal and Agricultural Institute zusammengestellten Neuausgabe der Liedersammlung Religious Folk Songs of the Negro as Sung on the Plantations veröffentlicht.[2][3] Die heute bekannte Fassung des Liedes wurde von Works Sohn John Work III. arrangiert und 1940 in American Negro Songs and Spirituals veröffentlicht.
Das Lied wurde von zahlreichen Künstlern aufgenommen. Die wohl bekannteste Version stammt von Peter, Paul and Mary, die 1964 unter dem Titel Tell It on the Mountain und stark verändertem Text (einer Mischfassung mit dem Spiritual Go Down Moses) jeweils Platz 33 in den Billboard Hot 100 und den britischen Charts erreichte.[4] Eine weitere bekannte Version stammt von Frank Sinatra im Duett mit Bing Crosby, ebenfalls aus dem Jahr 1964. Das Folk-Rock-Duo Simon & Garfunkel veröffentlichte das Stück im selben Jahr auf seinem ersten Album Wednesday Morning, 3 A.M.
Auf die Melodie des Spirituals verfasste Pfarrer Friedrich Walz 1964 für den dritten Wettbewerb der Evangelischen Akademie Tutzing das Neue Geistliche Lied Komm, sag es allen weiter![5] Es wurde unter der Nummer EG 225 in das Evangelische Gesangbuch von 1993 aufgenommen.[6][7] Mit dem Text des englischen Spirituals verbindet ihn die Aufforderung zum Weitersagen in der ersten Zeile des Refrains, die jedoch statt auf die Geburt Jesu Christi auf die Einladung Gottes zum Abendmahl bezogen ist. Auf Walz’ 4. Strophe (Herr, deinen Ruf verachten, das wäre unser Tod) verzichtet das EG.
Dieses Lied ist auch im Gesangbuch der Evangelisch-reformierten Kirchen der deutschsprachigen Schweiz enthalten (RG 323).
Dort steht außerdem als RG 431 das englische Spiritual in einer dreistrophigen Fassung (1. When I was a seeker 2. 'twas in a lowly manger 3. He made me a watchman); beigegeben ist eine nicht auf die Melodie singbare Übersetzung.
Go, tell it on the mountain, |
Geh, ruf es vom Berg, |