Kristiina Ehin wurde als Tochter des estnischen Dichters, Schriftstellers und Übersetzers Andres Ehin (1940–2011) und der Dichterin Ly Seppel (* 1943) geboren.
Sie studierte von 1995 bis 2004 estnische und vergleichende Volksdichtung an der Universität Tartu und hat ihr Studium mit dem Magistergrad abgeschlossen. 1997 und 1998 studierte sie daneben Holzdesign und Restaurierung an der Kunsthochschule Tartu (Tartu Kunstikool). Kristiina Ehin lebt in Tartu.
Von 1995 bis 2000 war sie auch als Tanzlehrerin tätig und seit 1996 ist sie freie Autorin. Früher hat sie auch Bücher aus dem Englischen übersetzt. Der Gedichtband Kaitseala ("Schutzgebiet") entstand 2005 in der Abgeschiedenheit der unbewohnten Insel Mohni an der estnischen Nordküste.
Seit 2012 ist sie Mitglied des GesangsquartettsNaised köögis (Frauen in der Küche).
Für das XXVI. Liederfest schrieb sie das Themenlied Puudutus (Berührung).
Im Jahre 2011 heiratete sie den Musiker Silver Sepp. Mit diesem hat sie eine gemeinsame Tochter (* 2016), daneben noch einen Sohn aus einer früheren Beziehung.
"The Drums of Silence." Translated by Ilmar Lehtpere. Cambridge: The Oleander Press 2007.
"noorkuuhommik / New Moon Morning." Translated by Ilmar Lehtpere. Tallinn: Huma 2007.
"A Priceless Nest." Translated by Ilmar Lehtpere. Cambridge: The Oleander Press 2009.
"Põletades pimedust / Burning the darkness / An dorchadas á dhó." English translations by Ilmar Lehtpere / Gabriel Rosenstock a chuir i nGaeilge. Baile Átha Cliath (Dublin): Coisceim 2009.
"Päevaseiskaja. The Man Who Made The Sun Stand Still. South-Estonian Fairy Tales." Translated by Ilmar Lehtpere. Tallinn: Huma 2009.
"The Scent of Your Shadow – Sinu varju lõhn." Translated by Ilmar Lehtpere. Todmorden: Arc Publications 2010.
"The Final Going of Snow." Translated by Ilmar Lehtpere. Oxford: MPT poets 2011.
"Ornamented Journey" Translated by Ilmar Lehtpere. Türi: Sara 2012.
"1001 Winters" Translated by Ilmar Lehtpere. Fayetteville, NY: The Bitter Oleander Press 2013.