Το δίγραφο ⟨th⟩ πρωτοεισήχθη στα λατινικά για να μεταγράψει το γράμμα θήτα ⟨Θ, θ⟩ σε δάνεια από τα ελληνικά. Το θήτα εκπροσωπούσε τον ήχο [/tʰ/] στην αρχαία και κοινή ελληνική.[1]
Το ⟨th⟩ χρησιμοποιείται σε ακαδημαϊκά συστήματα μεταγραφής για να εκπροσωπήσει γράμματα που εκπροσωπούνται από το [/tʰ/] σε γράμματα αλφαβήτων της νότιας και ανατολικής Ασίας. Σύμφωνα με το Βασιλικό Ταϊλανδικό Γενικό Σύστημα Μεταγραφής, για παράδειγμα, το ⟨th⟩ εκπροσωπεί μια σειρά ταϊλανδικών γραμμάτων με το φώνημα [/tʰ/].[2]
Το ⟨th⟩ χρησιμοποιείται επίσης για την μεταγραφή του φωνήματος [/tʰ/] σε νότιες γλώσσες Μπαντού όπως η Ζουλού και η Τσουάνα.