Γιούλια Φρανκ | |
---|---|
Γενικές πληροφορίες | |
Όνομα στη μητρική γλώσσα | Julia Franck (Γερμανικά) |
Γέννηση | 20 Φεβρουαρίου 1970[1][2][3] Ανατολικό Βερολίνο ή Βερολίνο[4] |
Χώρα πολιτογράφησης | Γερμανία Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας |
Εκπαίδευση και γλώσσες | |
Μητρική γλώσσα | Γερμανικά |
Ομιλούμενες γλώσσες | Γερμανικά |
Πληροφορίες ασχολίας | |
Ιδιότητα | συγγραφέας πεζογράφος |
Αξιοσημείωτο έργο | West The blind side of the heart |
Περίοδος ακμής | Δεκαετία του 1990 |
Αξιώματα και βραβεύσεις | |
Βραβεύσεις | Alfred Döblin Scholarship (1998) Marie Luise Kaschnitz Prize (2004) German Book Prize (2007) Open Mike Award (1995) Roswitha Prize (2005) |
Ιστότοπος | |
www | |
Σχετικά πολυμέσα | |
Η Γιούλια Φρανκ (γεννημένη στις 20 Φεβρουαρίου 1970 στο Ανατολικό Βερολίνο) είναι Γερμανή συγγραφέας.
Η Γιούλια Φρανκ είναι δίδυμη κόρη της ηθοποιού Άννας Φρανκ και του τηλεοπτικού παραγωγού Γιούργκεν Σέμις.
Το 1978, η οικογένεια της μετακόμισε στο Βερολίνο, όπου πέρασε εννέα μήνες σε ένα στρατόπεδο προσφύγων και αργότερα μετακόμισε στο Σλέσβιχ-Χόλσταϊν. Η Φρανκ σπούδασε Γερμανική Φιλολογία και Αμερικανικές Σπουδές στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου και πέρασε κάποιο χρονικό διάστημα στις Ηνωμένες Πολιτείες, το Μεξικό και τη Γουατεμάλα. Εργάστηκε ως συντάκτης για το Ζέντερ Φράιες Μπερλίν (Ελεύθερος Σταθμός του Βερολίνου) και έγραψε σε διάφορες εφημερίδες και περιοδικά. Ζει με τα παιδιά της στο Βερολίνο.
Η Φρανκ είναι η συγγραφέας πέντε μυθιστορημάτων, συλλογών διηγημάτων και συντάκτης μιας συλλογής από δοκίμια. Τα τρία πιο πρόσφατα μυθιστορήματα, τα Lagerfeuer, Die Mittagsfrau και Rücken an Rücken, καθώς και η συλλογή Grenzübergänge, ασχολούνται με την γερμανική ιστορία του περασμένου αιώνα. Το Lagerfeuer βρίσκεται στο στρατόπεδο προσφύγων Μπερλίν-Μαριενφέλντε του Δυτικού Βερολίνου στη δεκαετία του 1970 και περιέχει τέσσερις βασικούς χαρακτήρες, έναν από τους οποίους, η Νέλι Ζενφ, διέφυγε από το Ανατολικό Βερολίνο με δύο μικρά παιδιά. Η Rücken an Rücken ασχολείται με την διαιρεμένη Γερμανία και τελειώνει στις αρχές της δεκαετίας του 1960, και το Die Mittagsfrau εκτείνεται από τον πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο έως τη διαιρεμένη Γερμανία της δεκαετίας του 1950.
Αν και η Φρανκ δεν χαρακτήριζε τον εαυτό της ως φεμινίστρια συγγραφέας, ωστόσο φεμινιστές μελετητές έχουν επισημάνει την παρουσία της γυναικείας εμπειρίας της ιστορίας, τις δομές εξουσίας, τη σεξουαλικότητα και σχέσεις (όπως η μητρότητα).[5]
Τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε πάνω από 35 γλώσσες, όπως τα αλβανικά, βραζιλιάνικα πορτογαλικά, βουλγαρικά, κινεζικά, δανικά, εσθονικά, φινλανδικά, γαλλικά, γεωργιανά, ελληνικά, αγγλικά, εβραϊκά, ιταλικά, ιαπωνικά, κορεατικά, κροατικά, λιθουανικά, μακεδονικό, ολλανδικά, νορβηγικά, πολωνικά, ρουμανικά, σουηδικά, σερβικά, ισπανικά, καταλανικά, γαλικιανά, ταϊβανικά κινέζικα, τσεχικά, τουρκικά, ουγγρικά και λευκορωσικά.
Η Φανκ είναι η εγγονή της γλύπτριας Ίνγκεμποργκ Χούντσινγκερ (1915-2009) και δισέγγονη του καλλιτέχνη και εικονογράφου Φίλιπ Φρανκ (1860-1944).[6]